Автор: Исподволь
Бета: Arthur's support team
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG
Жанр: Romance
Размер: ~7200 слов
Саммари: - Ты кто? – спросил Эмрис и на всякий случай вспомнил парочку боевых заклинаний. - Я – это ты. - Нет, прости. Ты – это ты. А я – это я.
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Тема №10. Реинкарнация
читать дальшеМерлину с самого детства снилась дорога.
Дорога спускалась с холма, вилась меж зеленых лугов, огибала лес и вела… куда?
Мерлин шел по этой дороге, шагал в старых запыленных сапогах, насвистывал какую-то песенку, улыбался солнцу. Иногда мимо него проезжали всадники, из-под копыт их лошадей летели маленькие камешки, и клубилась пыль. За всадниками развевались кроваво-алые плащи. Мерлин провожал их взглядом.
В жизни Мерлина были совсем другие дороги. Вместо цокота копыт – шорох автомобильных шин, вместо прибитой дождем дорожной пыли – скучный серый асфальт. От дома до школы, от дома – до парка с аттракционами, от дома – до дома Уилла, долгая поездка на поезде до колледжа, а там уже ежедневный маршрут: из кампуса до учебных корпусов, до общежития девчонок, в библиотеку, в паб и просто по улицам бесцельно. И как-то не верилось, что во всем этом урбанизированном, рационализированном пространстве когда-то было место для всадников в доспехах и ярко-алых плащах.
А дорога все снилась, звала, манила… куда?
От грубых камней под ногами не спасали никакие сапоги, бежать по ним и больно, и опасно, но Мерлин бежал, бежал к центральной площади, сквозь слезы с трудом различая дорогу, – бежал.
На него налетел какой-то юноша, и они оба рухнули на острые камни.
- Ты идиот! – едва поднявшись, юноша, который был бы очень симпатичным, если бы не выражение безграничного высокомерия на его лице, начал на него орать. - Смотри, куда бежишь! Сейчас я позову стражу, тебя высекут.
Ввообще говоря, это как раз Мерлин налетел на юношу, поэтому упреки того были вполне справедливы. Мерлина это не остановило. Благородное происхождение пострадавшего не остановило тоже.
- Это я идиот? Это ты высокомерная свинья, что же, если дворянин, все должны расступаться перед тобой?! Осел!
- Что?! Да как ты…
- Артур, пойдем.
Оказывается, высокородный осел был не один. С ним шагал мальчишка лет двенадцати. Мерлин перевел на него взгляд. Вполне милый мальчик, но и он уже в таком возрасте демонстрировал превосходство происхождения и на все еще сидящего на камнях Мерлина не смотрел.
- Да подожди ты, я хочу с этим…
- Пойдем, Артур, - настойчиво позвал мальчик, и Мерлин уловил в его голосе сталь и лед. Что-то тревожило Мерлина, колокольчиком звенело у самого уха: «Будь внимателен! Будь осторожен!» - Пойдем. Тебя отец ждет.
Упоминание отца подействовало отрезвляюще, и Артур поддался, пошел за тянущим его за рукав мальчиком, смерив напоследок Мерлина презрительным взглядом.
У Артура были удивительно красивые глаза…
И тут Мерлин вспомнил, дернулся, побежал, шепча чуть слышно «Фрея! Фрея!»
Костер на площади пылал, и совсем не было видно хрупкую фигуру девушки в огне. Мерлин хотел бы верить, что ее там нет. Толпа понемногу расходилась. Представление окончено. Ведьму сожгли.
Мерлин не успел попрощаться.
Все из-за чертова…
Чертова Артура Мерлин больше никогда не увидел.
На площади в то время часто жгли костры.
Слуги постарались. Паркет сиял чистотой, натерт был до блеска.
Но по нему совершенно невозможно ходить!
Нет, конечно, знатным особам было вполне комфортно; у них же не было в руках тяжеленных подносов с едой, с которыми приходилось маневрировать между всеми этими высокородными вельможами и дамами с их треклятыми платьями.
Разумеется, Мерлин поскользнулся, и, разумеется, опрокинул поднос с целой горой жареных перепелов, от которых исходил такой запах, что голодный, уставший Мерлин чуть было не терял сознание, и, разумеется, на кого-то из высокородных.
«Ну все, - с тоской подумал Мерлин, глядя в пьяные и гневные глаза жертвы его нерасторопности. – Высекут. Хорошо, если не казнят».
Жертва уже открыла рот для справедливой отповеди, как между ними встал управляющий. Ну да, именно тот, которому Мерлину, по просьбе Гвен, и не следовало попадаться на глаза.
Управляющий принялся низко кланяться и извиняться, уж слишком подобострастно, на вкус Мерлина, да, он, конечно, виноват, но он же не нарочно и не убил же никого.
- Приношу свои извинения, герцог, мальчишка будет наказан, герцог, вы больше никогда его не увидите.
А сам вцепился Мерлину в запястье и тащит за собой, и Мерлин уже не знает, что хуже, или вернее, кто – герцог или этот управляющий с ледяным голосом и ледяными глазами.
- Убирайся отсюда немедленно! – здравый рассудок подсказывал не возражать, да и что мог возразить Мерлин? Гвен попросила один вечер ее подменить – и вот вам, пожалуйста. У нее теперь тоже будут неприятности, наверное.
А герцог годы спустя женился на служанке – на Гвен.
Мальчишку, уронившего на него поднос с жареными перепелами, он больше никогда не видел, хотя жена часто упоминала какого-то своего друга Мерлина.
Мерлин. Имя что-то задевало внутри. Но они так никогда и не встретились.
Утро не задалось.
Утро после «дороги» всегда было пасмурным и с вяжущей мысли головной болью, с противным царапающим чувством упущенного важного.
Мерлин мельком глянул в зеркало и собрался было идти в душ – горячая вода помогала, смывала это ощущение нерассказанной истории, – но замер. Из зеркала яркими голубыми глазами смотрел на него седовласый длиннобородый старик.
- Не может быть, - Мерлин в ужасе дотронулся до своего лица – кожа была гладкой, лишней растительности не ощущалось.
- Привет, - отозвалось зеркало.
Мерлин сразу отбросил напрашивающееся «слишком много пил вчера», во-первых, потому что не пил, во-вторых, потому что был неким образом волшебником, а значит, в его представлении было возможно все, в том числе и разговаривающие из зеркала старики.
- Ты кто? – спросил Эмрис и на всякий случай вспомнил парочку боевых заклинаний.
- Я – это ты.
- Нет, прости. Ты – это ты. А я – это я.
- А если так? – спросил старик, и картинка в зеркале изменилась. На Мерлина теперь смотрел молодой симпатичный юноша, у юноши были его черные волосы, его улыбка, его глаза и главный аргумент – его нелепые торчащие уши.
- И все равно, - ответил Эмрис, рассматривая свою копию в зеркале. – Я – это я. Ты – это ты.
- Упрямый, - с усмешкой произнес зазеркальный гость. – Ну тогда смотри. Помни.
Глаза у отражения знакомо полыхнули огнем, и на Мерлина тяжелым, душащим, с острыми когтями и зубами чудовищем навалилась память.
Память крутила и швыряла Мерлина по дням и годам прошлого, показывала ему людей, вела его дорогами.
Дорогами, среди которых была она – та, единственная, что так часто ему снилась.
- Ну, - сказал Мерлин после паузы, - теперь я хотя бы знаю, что это за дорога. Ты по ней шел в Камелот, да?
- Ты шел, - отозвался Мерлин-из-зазеркалья. – У нас одна дорога и одно предназначение. Ты должен найти Артура как можно скорее.
- Артура? Что его искать – он в соседней группе учится. Учился в моей – да, к счастью, перевели.
- Он? Он с тобой учится? Артур?
- Ага. Придурок редкий. Послушай, ты уверен, что именно… впрочем, может, твой Артур был нормальным, этот же – абсолютный идиот.
- Это один и тот же Артур.
- Тогда сочувствую тебе, намучался ты с ним, наверное.
У Мерлина-из-прошлого были какие-то абсолютно сумасшедшие глаза. Мерлин-из-настоящего бросал на него короткие взгляды, а в основном смотрел в потолок. Пытался уложить в себя другие – чужие – свои жизни, время, истории.
- Расскажи мне про него, - тон у собеседника был странный, будто ему трудно говорить.
Хотя он давно уже мертв, - подумал Мерлин.
Хотя он вполне себе жив, - подумал он в следующую секунду.
Сопоставить себя и свое новое отражение все еще не получалось.
- Про Артура? Не знаю, что тебе рассказывать. Мы не общаемся. Будто ты не знаешь, какой он: заносчивая свинья, совершенно невыносим. Мнит о себе невесть что, а сам даже философию сдать не может. Из-за философии его и отчислят.
- Отчислят?
- Ага. Он на следующий курс не перейдет, если философию завалит, а философию он завалит.
- Ты не должен этого допустить!
Мерлин вздрогнул и сел в кресле прямее.
- С чего это?
- Как же ты не понимаешь? Вас стараются разлучить. Мордред. Но ты должен противостоять ему. У вас с ним одна судьба на двоих, вы две стороны…
- Ты сейчас говоришь, как твой дракон из подземелья, - Мерлин слегка насмехался над своим-не-своим отражением, но глаза у него были грустные, серьезные.
- Тьфу ты… просто ты не понимаешь. Ты не должен его упускать. Нам мешали, ты же видел. А ты должен его удержать, не позволить разлучить вас.
- Для чего?
- Что?
- Для чего это нужно? У вас с ним была цель, он король, ты маг, объединить Альбион, спасти Британию, стать героями учебников по истории. Мне-то он для чего?
- Ты не понимаешь… - в глазах у Мерлина-оттуда были слезы. – Ты действительно не понимаешь… Он с тобой рядом, ты должен…
- Я не должен.
- Хорошо. Ты не должен. Но ты же можешь ему помочь?
- Ему может помочь только чудо. Наш профессор философии – мистер Джевонс – это твой Мордред, видимо. Во всяком случае похож. Взгляд такой же… пробирающий.
- Что?! – старик закричал, будто мальчишка, будто ему лет двадцать и не повидал он на своем веку смертей и лишений. – Тогда ты тем более должен… Ты должен… Ему поможет только чудо, говоришь? Ну так сотвори чудо!
- Он мне даже не нравится!
- Мне Артур сначала тоже не нравился. Я спасал ему жизнь безо всякого желания. Человек не обязательно должен нравиться, чтобы ему помогать, не так ли?
- Нет, не так, - Мерлин-отсюда взлохматил шевелюру. – Что он мне сделал, чтобы я ему помогал?
- Циничное нынче поколение.
- Все так говорят… Ладно, я подумаю.
Но, конечно, Мерлин не пошел помогать Артуру. Он вообще не пошел на занятия.
Вместо этого он пошел в парк.
Возле колледжа был чудесный парк, по запущенности больше напоминавший лес. Стоял ноябрь, было промозгло, периодически капал традиционный для Англии дождь. Мерлин грел руки о стаканчик с кофе из автомата и бродил пустынными аллеями. Он думал.
Предположим – только предположим, – что все это правда. Он, Мерлин, не совсем обычный, но все же студент, житель вполне современной Великобритании – потомок легендарного Мерлина. Не то чтобы его имя и магические способности не наводили его на эти мысли, но… Мама рассказывала, что назвала его Мерлином, желая сыну такой же великой судьбы. Когда маленький Мерлин в годик, развлекаясь, создавал ярких тропических бабочек посреди зимы, а в два начал передвигать предметы по своему желанию, Хунит пожалела о выборе имени, но в любом случае Мерлин рос, развивался и был тем, кем был – современным подростком, владеющим магией.
С магией очень помог дядя Гаюс. Вообще, Гаюс во всем им помог, и в колледж Мерлин смог поступить только с его протекцией: просто так его в это учебное заведение никогда бы не приняли. Гаюс был известным в Британии и мире врачом, основал несколько крупных медицинских центров, и его слово кое-что, да значило.
Мерлин тепло улыбался, вспоминая о старом друге.
Сколько тот бился над тем, чтобы Мерлин, к которому он всегда относился как к сыну, так как своих детей у него не было, пошел по его стопам. Но захватывающие, по мнению Гаюса, лекции о болезнях вызывали то тошноту, то скуку, сложные химические формулы лекарств приводили в ужас, а на устроенном однажды лабораторном занятии Мерлин вдруг откуда-то вспомнил исцеляющие заклинания и оживил лягушку.
Медицина не увлекала Мерлина. В отличие от истории.
Гаюс много тренировал Мерлина и учил того держать под контролем свою магию, а также объяснял, что то, что для Мерлина естественно, для абсолютного большинства других – непостижимо и невозможно. Поэтому и не стоит их шокировать.
Итак, дожив до девятнадцати обычным английским юношей, Мерлин внезапно стал потомком великого колдуна.
Нет, не так. Не потомком, а воплощением. Вот как.
И Артур – этот несносный Артур, сноб и придурок – был воплощением его соратника и друга, его второй половины, его предназначения, его черт знает кого еще. Воплощением Великого Короля Артура. Фанфары прилагаются.
Великий Король погиб от рук Мордреда, Мерлин применил какую-то сложную магию, и вот они время от времени приходят в этот мир, непременно сталкиваются, но все прошлые разы их разлучал крутившийся рядом и, видимо, тоже очень удачно возраждавшийся Мордред.
Какая чушь, - скептически подумал Мерлин. – Ты сам-то в это веришь?
Но было неважно, верил Мерлин или нет. Он помнил.
Он помнил, и он прекрасно отличал память от морока или чего-то еще.
Он помнил Камелот и свою службу, помнил войны и пиршества, помнил свою жизнь бок о бок с другим человеком, с самым важным человеком.
Помнил он и другое. То, о чем Мерлин-из-зазеркалья забыл ему напомнить, или постеснялся, или решил, что лишнее, или ему больно было думать об этом.
Смутно и урывками, неясными полустертыми картинками он помнил руки и губы, объятия, веселый смех Артура, его поцелуи и то, с каким чувством тот Мерлин на него смотрел.
Какая чушь, - вторично подумал Мерлин. - И главное, совершенно неясно, что теперь делать.
Старик говорит, им надо держаться вместе.
Но Мерлин не понимал – зачем?
Этот Артур не король, никогда им не станет, может, его и ждет что-то великое, но, по мнению Мерлина, его максимум – это президентское кресло в банке его папочки. Для этого не нужен личный волшебник, да и не понимает Мерлин в цифрах ничего. И не хочет понимать.
Артур, видимо, тоже не хочет, раз поступил на исторический, но, усмехался Мерлин, если папаша у него такой же, как и тысячу лет назад, выхода у него нет. Никакого.
Так зачем?
Ответа не было. Мерлин решил присмотреться к этому Артуру.
Лекция по истории Великобритании была в этот день последней, а также одной из тех, что были у них с Артуром совместными. И на нее Мерлин уже с успехом опаздывал.
- … успешный проект. А пару вам составит так кстати опоздавший мистер Эмрис. По-моему, прекрасная идея: современные Артур и Мерлин расскажут нам о своих великих тезках.
Мерлин замер в дверях и вопросительно смотрел на профессора Кроуфорда. Профессор добродушно ему улыбался. Мерлин чувствовал подвох.
- Садитесь, мистер Эмрис, уверен, мистер Пендрагон все вам объяснит. А теперь продолжим распределение проектов. 11-13 века…
На перемене Мерлин подошел к Артуру. Тот сидел на студенческой скамье с таким видом, будто это королевский трон, и мрачно наблюдал за приближением юноши.
Мерлин кивнул в знак приветствия и спросил, что это за проект и причем тут он.
Тоном величайшего одолжения Артур объяснил, что для получения зачета нужно написать проект-исследование по определенной эпохе. Профессору Кроуфорду показалось забавным дать эпоху Короля Артура человеку с именем Артур – можно подумать, такое редкое имя! – и дать ему в напарники этого идиота, то есть Мерлина.
Да уж, очень забавно, - подумал Мерлин, разглядывая Артура. Артур точно так же молча смотрел на Мерлина.
Проблема была в том, что они совсем не общались. Они и разговаривали от силы три-четыре раза, и в основном это было что-то вроде «дай пройти, придурок». У Артура была своя компания, свои интересы, а очень скоро он почему-то перевелся на кафедру социологии, и они стали видиться только на общих лекциях.
А еще они друг друга раздражали.
Мерлин в принципе не любил таких вот заносчивых и богатеньких папенькиных сынков. В нем говорила классовая ненависть, он ведь прекрасно понимал, что ничем не хуже (вообще-то он думал, что намного лучше) Артура, но если бы не дядя Гаюс, не учиться ему в этом учебном заведении.
С Артуром они столкнулись – в прямом смысле слова – в первый же день в дверях при входе в аудиторию, и Артур с легкостью оттолкнул тощего Мерлина и прошел, даже не обратив на того внимания. А потом, на перемене, как ни в чем не бывало подошел к нему и попросил разменять 50 фунтов, так как, видите ли, у него нет мелких для автомата. 50 фунтов!
- Неплохо бы сначала извиниться, - мрачно сказал Мерлин, у которого не было мелочи на 50 фунтов, но это его не останавливало.
- Извиниться? – вот тут Артур по-настоящему на него посмотрел, до этого он смотрел будто сквозь и явно не видел, с кем разговаривает. Мерлин думал, что этот ублюдок на всех так смотрит, кроме, конечно, цыпочек с декольте. – И почему же я должен перед тобой извиняться?
- Ты толкнул меня утром.
- Да что ты? Нужно смотреть, куда идешь.
- Вот именно, придурок.
Артур прищурился. Мерлин и рад был бы с ним подраться, магия давала в этом деле существенное преимущество, но Артур только усмехнулся, оттолкнул его с дороги и прошел мимо.
Проблема была в том, что они друг друга терпеть не могли.
- Слушай, - Мерлин взъерошил волосы, - у тебя ведь нет больше занятий?
Пендрагон отрицательно покачал головой.
- Ну, пойдем тогда куда-нибудь, обсудим все.
- Если у меня нет лекций, это не значит, что у меня нет других дел.
Мерлин закатил глаза.
- Да-да-да, конечно, я знаю, что ты очень занятой, популярный и крутой парень, но не думаю, что ты хочешь, чтобы тебя отчислили из-за несделанного проекта. Впрочем, тебя все равно отчислят из-за философии, так что тебе как бы и все равно, но, понимаешь, мне – нет, это и мой проект тоже.
- Меня не отчислят из-за философии!
- Твойответ про философию Канта цитируют на студенческих вечеринках, но у тебя никаких проблем с этим предметом, - фыркнул Мерлин
- Я сам разберусь со своими проблемами. Пошли.
Мерлин фыркнул, но ничего не ответил и пошел за Артуром.
- Ну и куда мы идем? - спросил он во дворе, - я думал, мы посидим у Бетси.
Бетси звали хозяйку местного студенческого кафе, которое славилось бесплатным Wi-Fi и дешевым пивом.
- У меня в комнате есть кое-какая литература о том периоде. Посидим у меня.
- Как скажете, Ваше Величество.
- Понимаешь, в чем сложность, - Артур кивком указал на диван и небрежно кинул Мерлину в руки толстенную книгу. Мерлин предпочел бы бутылку пива. – Этот период оброс множеством легенд, и не так-то просто понять, что было на самом деле. Вот взять того же Мерлина, - Артур коротко усмехнулся. - Понятно, что все это чушь, но на чем-то же она основана.
- Почему это?! – вскинулся Мерлин, которого только что назвали чушью.
Артур неприятно улыбнулся. В нем вообще все было неприятное.
Мерлин смотрел на него и все никак не мог понять, как же так? Великий Король? Он?
- Что «почему», Эмрис? Почему я считаю легенду о великом колдуне небылицей? О, ну я даже не знаю.
- Мерлин существовал!
- В том и дело, что Мерлин существовал, но совершенно непонятно, кем он приходился Артуру.
- Другом, соратником, а еще колдуном! И если ты не в состоянии поверить во что-то, что выходит за рамки твоего представления об этом мире, то это твои проблемы. И не стоит фантазировать про Мерлина, он существовал, и он был великим волшебником!
- Фантазировать про Мерлина… - пробормотал Артур. – А ты и в самом деле идиот.
- Это не я идиот, это ты самовлюбленный осел! Великий Король! Какой, к черту, Великий Король, обыкновенный засранец.
- Что ты несешь?
Мерлин вдохнул. Выдохнул. Вдохнул еще раз.
Посмотрел на него.
А интересно, - подумал он мимолетно, - что он скажет, если все ему рассказать. И показать. Вспомнит ли он?
А интересно, снится ли ему его дорога?
- Я имел в виду, что Кроуфорд сравнил тебя с Королем Артуром. Полная чушь. Давай вернемся к проекту. Я предлагаю начать с поиска информации. Ты ищешь про Артура, я – про Мерлина, все честно.
- Прекрасно. Сомневаюсь, что ты найдешь что-то стоящее, но это твои проблемы.
- Не волнуйся, у меня свои источники информации.
- Бабушкины сказки?
- О, заткнись. Когда встречаемся обсудить результаты?
- Недели тебе хватит? Значит, приходи через неделю. Книжку можешь взять себе.
- Ну да, ты-то читать не умеешь…
- Пошел вон.
- Слушай, Артур… - Мерлин замялся на пороге, и Пендрагон раздраженно повернулся от компьютера. - А почему ты перевелся на социологию?
- От тебя подальше.
- Я серьезно. Почему? Тебе же нравится история.
- Джевонс, - Артур поморщился при упоминании философа. - Он предложил. У него с социологами какой-то интересный проект намечался, и он хотел, чтобы я участвовал. На первом курсе у нас нормальные отношения были, и мне проект казался интересным, вот я и… а потом как-то все… а что? Скучаешь по мне?
- Очень смешно. Жить без тебя не могу.
- Жить без тебя не могу, - шептал Мерлин в открытые пустые глаза Артура и сжимал его руку, совсем еще теплую.
Но он смог, конечно.
- Эмрис! Мерлин! Да что с тобой?
Артур держал его за плечи и стоял близко-близко.
- Что?
- Ты вдруг начал падать. Еле успел подхватить. Ты, случаем, не эпилептик?
Мерлин только сочувственно смотрел на него.
- Что такое?
- Ты ничего не знаешь об эпилепсии, да?
- И не хочу, - Артур вытолкнул его из комнаты. – Все, свободен, и не мешай мне. Поговорим через неделю.
- Пропади ты пропадом, - сказал Мерлин закрытой двери и побрел искать Гвен.
Необходимо было выговориться.
- … и мы никогда не напишем этот проект, - удрученно закончил он.
Про первую половину дня и встречу с собой из прошлого он ничего не сказал, зато вторую половину и встречу с Артуром из настоящего описал во всех деталях.
Гвен смотрела на него с улыбкой.
С Гвен они были знакомы совсем недолго, всего несколько месяцев. Она училась курсом младше, на культурологии, и в какой-то момент выяснилось, что они предпочитают один и тот же столик у Бетси. Собственно, на подходе к этому столику они и столкнулись, только Гвен в отличие от Артура повела себя доброжелательно и вежливо. Так они и познакомились и очень быстро подружились. Гвен была милой, забавной и очень открытой и прямолинейной девушкой. А еще иногда путалась в словах так же, как Мерлин путался в своих конечностях.
Такая же, как и тогда, - подумал Мерлин про нее. Интересно, скольких еще людей он обрек появляться на этом свете из раза в раз вместе с ним?
И зачем? Зачем?
- Ну, что скажешь? – спросил Эмрис у девушки.
- Скажу, что это чудесно! У вас очень интересная тема, и это отличная возможность сблизиться с Артуром. Он такой красивый… - добавила она немного не к месту. – Если бы не Ланс…
- Сблизиться?! Да зачем мне с ним сближаться?
- Но он же тебе нравится, верно?
- Что?!
- О, прости, дорогой, не хотела тебя обидеть. Но мы считали, что ты именно поэтому так… нервно на него реагируешь.
- Мы?!
- Честно говоря, мы с Лансом были уверены, что ты по уши в него влюблен. Ой, я хотела сказать, с головой. Я не намекала на твои уши. Они прелестны.
- Гвен! Я не влюблен в Артура Пендрагона! – С соседних столиков начали оборачиваться, и Мерлин снизил тон. – Он самодовольная свинья, и он меня раздражает!
- Как скажешь. Но я бы на твоем месте…
- Гвен!
- Молчу!
Это все пустые слова – то, что говорит Гвен, то, что говорит Мерлин-из-зеркала. Артур ему не нравится. Прошлое не имеет никакого значения. Артур ему не нравится.
- Эй, ты тут?
Мерлин постучал по зеркалу, но там отражался только он сам. В смысле, он-из-настоящего.
Может, ему привиделось?
Ага, а давящая на затылок память – тоже привиделась?
Мерлин вздохнул и забрался на кровать с ногами – читать Артурову книгу. Надо же начать хоть с чего-то.
- Заинтересовался эпохой? – через какое-то время окликнул его голос из зеркала.
Мерлин отложил книгу и посмотрел в ту сторону. Старик был тот же, что и утром.
- Радуйся и пляши, - сказал ему Мерлин. – Нам с Артуром дали один проект на двоих по истории. Времена Артурианы. Это, случайно, не твоя работа?
- Нет, - ответил старик. – Это судьба. Две половинки одного целого неизменно притягиваются друг к другу.
- Слушай, а где твой дракон? – неожиданно поинтересовался Мерлин-из-настоящего.
- Это ты должен знать, а не я. Меня же нет в этой реальности, - раздраженно ответил Мерлин-из-прошлого. – А что?
- Он бы тобой гордился, - пробормотал Эмрис.
- Послушай, да как же ты не понимаешь?..
- Зачем ты это сделал?
- Что?
- Зачем? Я не понимаю! Почему ты не дал им спокойно умереть? Зачем наложил это заклинание и мучаешь их всех и себя самого! Зачем ты существуешь в этом безвременье, зачем возвращаешься и тянешь их всех за собой?
- Я не мог его отпустить. Не мог просто отпустить. Я допустил слишком много ошибок. Ты должен исправить их.
- Я хочу жить своей собственной жизнью, а не исправлять твои ошибки!
- Это одно и то же. У тебя есть твой путь, и ты должен…
- Замолчи. Хватит. Я устал.
- Послушай еще немного. Мордред. Он опасен, Мерлин. Ты должен противостоять ему.
- Противостоять в чем?
- Он опасен. Он пойдет на все, чтобы разлучить вас с Артуром и не дать предназначению…
Вспышка золота в глазах Мерлина – и поверхность зеркала затянулась матовой серой пленкой. Голос исчез.
- Достал, - пробормотал Мерлин.
Но в одном он был прав: с Джевонсом шутить нельзя. Поэтому лучше подготовиться к завтрашнему семинару по философии.
Мерлин задумал один эксперимент.
Поэтому перед началом семинара по философии он подошел к месту Артура.
- Прости, красавчик, сегодня это мое место, - обратился он к сидящему рядом с Пендрагоном Гавейну.
Гавейн был одним из немногих из их потока, с кем Артур, переведясь на другую специальность, продолжал тесно общаться. Гавейн и Ланс. Сейчас это уже не удивляло Мерлина.
Гавейн был отличным парнем и, по мнению большинства, самым симпатичным на потоке. И, по мнению того же большинства, ему нечего было здесь делать. Лучше всего бы ему подошла роль модели, возможно, актера. Моряк, военный – может быть. Историк – категорически нет.
Но Гавейн был здесь, и Гавейн с улыбочкой уступил ему место. О, это была особая улыбочка, которая намекала Мерлину, что не только Гвен и Ланс верят в его невозможную влюбленность. Да ну в самом деле!
- Какого черта? – спросил Артур. – В мои планы не входило общаться с тобой до следующей недели.
- Буду использовать тебя как прикрытие. Джевонс когда в эту сторону смотрит, только тебя видит, остальные в безопасности. Слушай, а как его имя, кстати? А то я только фамилию знаю.
- Как-то на М. У него странное имя, Моред или как-то так.
- Мордред, - поправил Мерлин.
- Да нет. А хотя… Может быть. Интересное совпадение, а?
Если бы совпадение, - тоскливо подумал Мерлин. – Ему бы тогда спокойно жилось.
- Ты подготовился? – сменил тему Мерлин.
- Бессмысленно. Готовься, не готовься – результат один. Я не знаю, чего он взъелся на меня! Он как-то в один день переменился. – Артур рассказывал, казалось, не Мерлину, а парте. – До этого у нас хорошие рабочие отношения были, а тут я захожу к нему в кабинет, а у него взгляд такой… пробирающий, и разговаривает холодно. И с проектом этим прицепился, чтобы я срочно перевелся. А потом никакого проекта, и придирается ко мне из-за каждой мелочи. Не знаю, как сдавать философию.
Артур коротко глянул на Мерлина, отвернулся.
Артур посмотрел коротко и отвернулся.
А Мерлин прятал трясущиеся руки и не знал, какими словами объяснить ему, что он не виноват в гибели своей матери. Просто так случилось. Так должно было случиться.
- Да что ж ты все время падаешь? – Артур тряс его за плечи. – Болеешь чем?
Голубые глаза смотрели внимательно, и Мерлину чудилось в них беспокойство. Может быть, потому что он привык – тогда, тот Артур всегда о нем беспокоился, пусть даже не подавал виду.
- Все нормально. Просто иногда очень ярко.
- Что ярко?
- Неважно.
- Странный ты.
Их диалог прервал появившийся со звонком преподаватель. Аудитория притихла.
Джевонс привычно обвел взглядом студентов, задержавшись на Артуре и Мерлине.
- Мистер Эмрис. Вы пересели. Почему?
- Хочу помочь Артуру. У него проблемы с вашим предметом, и я решил…
- Не думаю, что вы сможете ему помочь. И уж точно это не нужно делать на занятии. Будьте добры, займите свое место, чтобы мы могли начать.
Эмрис покорно пересел.
Эксперимент прошел удачно.
Итак, Мерлин-из-зеркала прав: Мордреду не нравится, что Мерлин общается с Артуром. Ничего удивительного, Мерлину это тоже не нравится, более того, он уверен, что и сам Пендрагон не в восторге.
Так зачем же тогда?
Мордред помнит. Мерлин был уверен в этом. Главное, чтобы он не догадался, что Мерлин помнит тоже.
Неделя прошла на удивление быстро и малорезультативно.
Они условились с Артуром, что Мерлин подойдет к пяти. Он стучал в дверь Артура всего лишь в половине шестого.
Пендрагон был раздражен.
- Я ждал тебя полчаса назад!
- Я ждал тебя полчаса назад!
- Я… Я… Я хотел принести тебе чистых рубашек.
- И где же они?
- А они уже здесь! Оказывается, я принес их тебе вчера. Совсем забыл об этом, представляешь?
- Мерлин. Я знаю, чем ты занимался на самом деле.
В ответ – невинный взгляд.
Я выслеживал очередного колдуна, который планирует тебя прикончить, – можно прочитать за этим взглядом. – А о чем знаешь ты?
- Ты опять воровал на кухне еду. Уж меня-то не проведешь. От тебя до сих пор пахнет… а, кстати, чем от тебя пахнет? Что-то очень вкусное…
Мерлин перебирает пальцами волосы Артура, подставляя шею под поцелуи.
От него пахнет – ядом, который он испортил, чтобы будущий Великий Король пережил хотя бы этот вечер.
Чертов нашатырь.
Мерлин отворачивал голову от марли, которую Артур пихал ему прямо в нос.
- Полтора сантиметра, ты идиот! Ты мне чуть слизистую не сжег.
- А ты чуть голову себе не раскроил. Ты в порядке?
- Лучше не бывает.
Мерлин лежал на кровати Артура, тот склонился к нему низко-низко, и вот теперь не отстраняется, смотрит внимательно.
- Ты должен обратиться к врачу. Эти обмороки – ненормальны.
- Да, да, спасибо за заботу, но я…
- Если хочешь, у нас есть неплохой семейный врач, и…
- Артур, я разберусь.
- Ну как хочешь.
Артур поднялся и сел за стол с независимым видом оскорбленного достоинства.
- Слушай, это просто… просто усталость. Скоро пройдет, и, если что, я всегда могу обратиться к Гаюсу. Ты ведь про него говорил?
- Да… А откуда ты знаешь Гаюса? – удивился Артур.
- Давний друг моей мамы. Он очень много для меня сделал. Я рос без отца, и он… Очень нам помог.
- Удивительное совпадение, правда?
Тысячу лет назад было совпадение, - подумалось Мерлину. – Сейчас никаких совпадений.
Никаких совпадений. Все предопределено. Неужели действительно так?
- Ладно, давай делом займемся.
В книжке, что выдал ему Артур, а также в других книгах и статьях в интернете была написана полная чушь.
То есть не чушь, основные факты и персонажи были сохранены, но как же можно было все так исковеркать?
- Да не был он стариком, - доказывал Мерлин. – Он был ровесником Артура, его слугой. И, смею надеяться, другом.
- Откуда у тебя эта информация? Всем известно, что Мерлин вырастил Артура.
- Ничего подобного! Если бы Мерлин его растил, Артур не получился бы таким заносчивым ослом!
- Артур был великим королем!
- Возможно. Но это не мешало ему в обычной жизни быть просто самовлюбленным придурком и отвратительно вести себя со своим слугой.
- Мерлин был придворным колдуном, а не слугой.
- Это когда Артур стал королем. А вначале он был слугой. Магия вообще была запрещена. Колдунов сжигали.
- Ты путаешь эпохи! Это позже началось.
- Ничего я не путаю.
Они молча смотрели друг на друга.
- Мерлин, откуда у тебя вся эта информация?
- У меня свои источники.
- Да какие? Потому что мне кажется, ты просто фантазируешь.
Мне тоже иногда кажется, что я просто фантазирую, - подумал Мерлин.
А хорошо бы это все было простыми фантазиями. Не было бы никакого старика в зеркале, никакой чужой-своей памяти, никаких чужих-своих эмоций.
Чужих-своих эмоций, которые накладываются, смешиваются с привычным раздражением, придавая ему особые оттенки заинтересованности, симпатии, ожидания.
Артур выжидающе смотрел на него, глаза голубые, насмешливые.
Нравился. Все-таки немножечко, но он Мерлину нравился. И хотел бы Эмрис сказать, что это просто память, но...
- Артур, все было так, как я говорю. Просто поверь.
- Да хорошо. Я-то верю. Но в источниках литературы мы что указывать будем?
Оба устали от бесконечных споров по каждому пункту будущей работы. Артур ориентировался по книгам. Мерлин ориентировался по памяти.
Артур развалился в кресле и бессмысленным взглядом смотрел в стену, Мерлин так и не слез с дивана, сидел, подтянув колени к подбородку, и смотрел на Артура.
А Гвен была права, он был красивым.
И именно это очень его портило.
Он был красив: золото волос, правильные черты, белоснежная улыбка, богат и чертовски уверен в себе.
Одно слово: принц.
Принц, а не король.
Потом он стал королем, - размышлял-вспоминал Мерлин. – Это не сразу к нему пришло. Он стал опытным, мудрым (насколько он мог быть мудрым), его уверенность начала основываться не на восхищении окружающих, а на понимании происходящего. Он становился старше, исчезала (но так и не исчезла совсем, до самой смерти не исчезла) мальчишеская бравада и заносчивость. Решения становились взвешенными. Он начал слушать не только себя, но и других.
День за днем, год за годом он на глазах Мерлина рос над собой.
Пока не стал Великим Королем. Вот тем, про кого написано во всех этих книжках и статьях.
- Яблоко хочешь? – спросил будущий-бывший Великий Король. И, не дожидаясь ответа, кинул Мерлину яблоко.
Как и когда-то.
Мальчишка. Принц.
- Что с философией делать будем? - спросил Мерлин, вгрызаясь в ароматный яблочный бок.
- Прости, мы делать будем?
- Ну ты. Я просто думаю, может, тебе помочь?
- Эмрис, я не хуже тебя разбираюсь в философии.
Мерлин сильно сомневался, что Артур разбирается хоть в чем-то. Может быть, кроме игры в футбол. Или регби. Или во что он там играет.
- А ты каким спортом занимаешься? – неожиданно спросил он.
- Фехтованием немного. А что?
Кто бы сомневался.
- Ничего, - пробормотал Мерлин. Абсурдность происходящего пугала и огорчала. – Фигура у тебя хорошая.
Артур приподнял брови. Мерлин смешался.
- Забудь.
- Ничего страшного, Эмрис. Это нормально, что я тебе нравлюсь. Я привык.
- Ты мне не нравишься, самодовольная ты свинья! Да что вы все…
Но Артур только смеялся над ним.
Мерлин раздраженно бросил в него подушкой.
- Так что с философией? Ты не пробовал обратиться в деканат, к примеру?
- Пендрагоны решают свои проблемы самостоятельно.
- Да-да, Пендрагоны – самоуверенные снобы, как же я забыл. Артур, тебя отчислят. Что скажет твой отец?
Артур горько усмехнулся.
- Он только порадуется. Он не хотел, чтобы я здесь учился. Не та специальность. Он видел меня своим преемником, а я… я не знаю, Эмрис. Меня всегда интересовала история. И будто тянуло что-то сюда. Не знаю, зачем говорю тебе все это.
- Мы придумаем что-то, Артур. До экзаменов еще две недели. Обязательно что-нибудь придумаем.
Что-нибудь придумать было бы хорошо. Просто отлично.
Но что?
Мерлин крутил ситуацию так и этак. Самостоятельно Артур не сдаст, это очевидно. Мордред хочет, чтобы его отчислили и их пути с Мерлином разошлись.
А почему? Зачем это ему?
Неужели он, как и Мерлин-из-зеркала, верит в какое-то мифическое предназначение для них с Артуром? Да какое, в самом деле? Они объединятся и захватят власть на этой планете? И какое до этого дело Мордреду, который, что бы там в прошлом ни происходило, в настоящем был профессором философии и ученым и за власть бороться, на первый взгляд, не собирался.
Проще всего, - размышлял Мерлин, - использовать какое-нибудь подавляющее волю заклинание. Но Мордред и сам колдун и с легкостью определит, что зачет Артуру он поставил не по своей воле.
Можно... черт его знает, что еще можно. За любые махинации они с Артуром вылетят из колледжа моментально и без вопросов. И пойдут вместе завоевывать власть над миром, ага. Все отлично, только в планы Мерлина входило доучиться и заниматься историческими исследованиями. О, сколько блестящих перспектив открывалось Мерлину с учетом его магии, сколько дополнительных возможностей! Сколько интересный открытий ждало его впереди!
Что ему, в сущности, за дело до Артура и его проблем... но дело было.
- Мерлин! – Эмрис постучал по зеркальной поверхности. Он решил посоветоваться. – Есть вопрос.
- Почему ты всегда говоришь, что не хочешь меня слушать, но чуть что – сразу меня зовешь?
- Я все еще надеюсь, что ты скажешь что-то путное. Это по поводу Артура.
- Что с ним?
- Да ничего нового, успокойся. Все такой же. Но я вот думаю, что делать с Мордредом...
- Убей его.
Мерлин замолчал и неверяще посмотрел на старика в зеркале.
Он же несерьезно? Ведь несерьезно же?
- Ты рехнулся? Что значит «убей»?
- Убей. Я в свое время позволил ему жить – и это привело к гибели Артура. Он – зло, Мерлин. Так сложилось. Он ни перед чем не остановится.
- Он мой профессор философии! Ты понимаешь, что говоришь?!
- А ты понимаешь? Ты представляешь, что это значит – смотреть в глаза Артура. В мертвые глаза Артура. Звать его, звать – а он просто лежит и смотрит вверх, в небо, и не отзывается, не шевельнется, головы не повернет. Не верить, пробовать оживить его, раз за разом, самые мощные заклинания, плакать, умолять, звать, кричать – и ничего. Ты ничего не знаешь об этом!
Но Мерлин знал. Помнил.
- Слушай, у меня идея… Что с тобой?
Мерлин ворвался к Артуру в комнату без приглашения, едва тот открыл дверь, и теперь потрясенно разглядывал хозяина.
Артур выглядел ужасно, от былой красоты почти ничего не осталось. Глаза у него лихорадочно блестели, что великолепно оттенялось темными кругами, волосы поникли, и сам он будто тоже поник.
- Ты сколько не спал?
- Сон! – горько усмехнулся Артур. – Сон! Я уже и позабыл. Я учу философию, Эмрис. В перерывах между написанием нашего проекта и подготовкой к другим занятиям.
Мерлин удивился. Артур никогда не производил впечатления прилежного студента.
- А когда я пытаюсь поспать, - продолжал тот, - мне снится вся эта Артурианская муть. С тобой, Эмрис, в главной роли.
- Понятно.
- Да что тебе понятно! Что ты можешь…
Артур подскочил к нему, может, хотел ударить, а может и…
- Тише, Артур, - Мерлин положил ладони ему на плечи и мягко подталкивал к кровати. – Тише.
- У тебя глаза золотые, - прошептал тот.
- Это тебе снится.
Артур тяжело повалился на постель. Он спал. Сейчас ему ничего не снилось.
Мерлин присел рядом и провел ладонью по его волосам.
Он тоже начинает вспоминать? Что же будет, когда вспомнит?
А все другие – они тоже?
О, и будет у них чудесная компания пришельцев из прошлого, будут собираться на Рождество и вспоминать славные давние времена. Как жгли колдунов и пару раз чуть не сожгли Мерлина, как изгнали Моргану, как погиб Ланселот.
Чудесное было время, в самом деле.
Мерлин тихонько вышел из комнаты, но вскоре вернулся.
Он сделал себе чай и работал за компьютером Артура над их проектом, ожидая, пока Артур проснется.
- Так что там у тебя была за идея? – донеслось Мерлину в спину. Он вздрогнул.
Он заработался, на улице давно уже стемнело, комнату освещал только холодный свет монитора.
- Я принес тебе лекарство, - Эмрис потряс флакончиком.
- Что это? Колдовское зелье?
- Да нет, - усмехнулся Мерлин. – Зачем? Всего лишь таблетки, снотворное. Я сам такое пил, когда мне снились кошмары.
- Мне снятся не кошмары, Эмрис. В том-то и проблема.
Мерлин сглотнул. Артур продолжил:
- Меня тянет к тебе. Что мы будем с этим делать?
- Меня тянет к тебе. Что мы будем с этим делать?
Мерлин поперхнулся сыром, который стащил с тарелки Артура, и посмотрел на еще не поднявшегося с кровати принца.
Артур смотрел в ответ серьезно, без тени улыбки или насмешки.
Мерлин помолчал.
На самом деле, его ответ давно известен им обоим. Предопределен.
- Я весь твой.
- Да очнись же ты, ну! Мерлин!
Эмрис открыл глаза. Он видел лицо Артура близко-близко, чувствовал на себе его руки.
- Я понимаю, мои слова впечатлили тебя, но не настолько же, чтобы в обморок падать! Я же ни к чему тебя не принуждаю, и вообще.
- Заткнись. – Эмрис невесомо дотронулся до щеки Артура. – Ты мне нравишься.
- Вот и хорошо.
Артур улыбнулся и хотел уже поцеловать Мерлина.
- Ты, - продолжал Мерлин, удерживая его. – Ты мне нравишься. Именно ты.
- Понятно, что я. Не король же Артур.
- Именно. Ты. Ты красивый и забавный, и упрямый, и умеешь рассмешить. Ты меня раздражаешь иногда. Мне нравится с тобой работать, нравится на тебя смотреть, нравится тебя слушать, хотя, конечно, обычно ты говоришь всякую ерунду.
- Эй!
- И меня к тебе тянет. К тебе, а не…
- Вот и хорошо, - улыбнулся Артур.
- Так что у тебя все-таки была за идея? - спросил Пендрагон спустя некоторое время.
- Я подумал, что можно нашу презентацию сопроводить небольшими видео. Раз ты умеешь фехтовать, ты мог бы изобразить поединок вот с Гавейном, например, или Ланселотом. Я уверен, они тоже занимались чем-то подобным.
- Ты прав, - удивленно отозвался Артур. – В студенческом клубе мы и сошлись. Но откуда ты…
- Неважно. А я…
- А ты умеешь колдовать?
- Что-то вроде этого. Знаю некоторые приемчики.
- Мне нравится.
- Эй! Ты тут? – Мерлин стучался в зеркало.
Мгновенье – и его отражение сменилось стариком.
- Решил все же послушать меня? – В голосе Мерлина-из-прошлого звучала обида. Обыкновенная стариковая обида.
- Как ты думаешь, - спросил у него Мерлин-из-настоящего, - Артур любил тебя? Без всех этих сказочек о предназначении, просто – любил?
Старик молча на него смотрел.
- Что произошло? – спросил он через несколько секунд.
- Ничего из того, чего не происходило бы раньше. Он никогда не говорил, я помню, но ты же чувствовал. Верно?
- Да, - ответил Мерлин, - любил.
- Так какого же черта ты допустил все это?! – Эмрис кричал. – Гвен и все такое! Он же несчастлив с ней был, и ты тоже, и она! Как ты мог отпустить его?!
- Он был королем, - привычно завел волынку старик. – Ему нужна была королева и наследник. Мое предназначение было…
- К черту твое предназначение! Сильно помогла вам эта женитьба? Никаких наследников и поломанные судьбы четверых людей.
- Интересы Камелота требовали…
- Это ничего хорошего не принесло. Интересы Камелота! Ты так слепо следовал какому-то предназначению, забыв, что это всего лишь слова какой-то ящерицы. Мерлин. Ты идиот.
Мерлин усмехнулся.
- Ну так не будь идиотом тоже. Не позволь Мордреду разлучить вас. Ваша судьба…
- У нас нет никакой судьбы! Есть просто я и просто он. А с Мордредом я разберусь.
- Каким образом? Я читал в книге одно заклинание, оно…
- Я просто поговорю с ним.
- Эмрис? Что вас привело ко мне?
Кабинет у Джевонса был светлым и каким-то безликим: ни картин на стенах, ни фотографий в рамках, никакого отпечатка личности хозяина.
Мерлин перевел взгляд на преподавателя.
- Здравствуй, Мордред. Давно не беседовали, а?
Джевонс сверлил его взглядом. Все тот же взгляд, холодный и пристальный. Правильно Артур сказал, пробирающий.
Взгляд человека, который ни перед чем не остановится для достижения своей цели. Вот только что это за цель?
- Все же вспомнил.
- Мне помог гость из прошлого.
- А, тебе тоже. Жаль, я почти успел.
- Что успел?
- Пендрагона бы отчислили, следом и я бы уволился. Почти успел. В прошлые разы получалось.
- Зачем? Чего ты добиваешься, Мордред?
- Чего я добиваюсь, Мерлин? Да ничего! Я хочу нормально жить и работать! Так нет, каждый раз рядом со мной возникаете вы двое, а потом появляется Мордред-первый и напоминает мне мой славный жизненный путь! И начинается: ты должен следить, ты не должен допустить. А потом его любимое: убей Артура, или он убьет тебя. А я не убийца, я ученый! Так достал.
- А про предназначение ничего не говорит? Мой-то все время талдычит, хоть бы объяснил, в чем оно, предназначение-то.
- Нет, про предназначение не говорит. Говорит, главное, не дать вам с Артуром быть вместе, иначе ты все вспомнишь, и вы будете мне мстить за то, что… за то, что я убил Артура.
Убил Артура.
Он убил Артура.
Артура, которого он, Мерлин, обязан был защищать. Артура, которого он, Мерлин, любил.
Эмрис встряхнулся.
Если уж на то пошло, то сам Мерлин не многим лучше: он отказался от Артура в угоду словам, в угоду какого-то мифического долга.
Да и сам Артур…
А Моргана, а Утер?
Много, много глупостей натворили они тогда, но этим событиям девятьсот с лишним лет, и самое разумное, что могут сделать они с Мордредом – это оставить их там, в прошлом, навсегда.
- Слушай, Мордред. А что, если…
- Итак, два «отлично» за весь семестр. По истории и философии. Невероятно.
- Замечательно же получилось.
- С философией обидно! Ни одного дополнительного вопроса! Зачем я все это учил?
Мерлин засмеялся и взъерошил Артуру волосы.
- Я думаю, ты еще поучаствуешь в исследованиях Джевонса.
- Возможно. Все же странный он. И ты, - Артур чуть повернулся в объятиях Мерлина. - Ты тоже странный.
- Может быть, немного.
Они стояли у окна в окутанной сумерками комнате и смотрели на кружащиеся за стеклом снежинки.
По небу, тяжело ворочаясь, плыли тучи.
Может быть, у этих туч был предначертанный путь и предопределенная судьба.
Мерлин предпочитал самостоятельно строить свою жизнь, прокладывать свою дорогу. В его руках – самый дорогой человек, и он, Мерлин, не упустит его, а все остальное не имеет значения.
Мерлин-из-зеркала был прав в одном: он знает свои прошлые ошибки. Он не должен допускать их в настоящем.
Настало время исправить одну из них.
- Артур, мне надо кое-что тебе рассказать…
Мерлин говорил и говорил, за окном разыгралась настоящая метель.
По комнате кружили яркие тропические бабочки.
@темы: Arthur's team, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2012, romance, PG
Любопытная получилась история, спасибо за неё -)
Понравилось все - от начала и до конца, интересный сюжет, прекрасный стиль, легкий юмор, и замечательные персонажи.
Безумно порадовал найденный Мерлином выход из этого замкнутого круга перерождений. Вот уж точно - и чего Мордреду спокойно не жилось? Все ж нормально уже, никаких предназначений, живи да радуйся... Даже жалко его.
Гавейн вообще чудо - вот же персонаж, один раз в тексте появился, улыбнулся, и все, сразу понимаешь, какой он есть)
Артур с Мерлином чудесны. Остается только верить, что в этой жизни у них действительно все сложится хорошо. И всякие там "гости из прошлого" отправятся куда-то в вакуум думать над своим нехорошим поведением)
Спасибо за фик. Он замечательный.
Про вспышки памяти из прошлого просто шикарно.
Спасибо большое!
По комнате кружили яркие тропические бабочки.
замечательная концовка. Я рада, что время их чему-то научило. Что они не обязаны проживать одни и те же ошибки заново.
Спасибо!
Мерлин из зеркала такой Килгарра)))
благодарим!
Глаза у отражения знакомо полыхнули огнем, и на Мерлина тяжелым, душащим, с острыми когтями и зубами чудовищем навалилась память.
Память крутила и швыряла Мерлина по дням и годам прошлого, показывала ему людей, вела его дорогами.
интересная реинкарнация)