Для: Etne
От: (~Solinary~, бета: Сон.)
Название: Не-мертвые
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Саммари: Больше всего на свете Мерлин хотел бы рассказать о своем даре. Судьба смилостивилась и теперь у него не осталось другого выхода.
Примечание: Баобан Сит (Шотландия) является в образе прекрасной женщины с оленьими копытами, которая танцует с молодыми мужчинами до тех пор, пока те не ослабеют окончательно.
читать дальше- Леди Моргане опять приснился кошмар, - грустно пояснила Гвен, загораживая Мерлину дверь в покои. - Она очень расстроена и не хочет никого видеть.
- Но я принес ей зелье от Гаюса.
Из покоев доносились сдавленные рыдания, и Мерлин подумал, что даже если Гвен его пустит, он и сам не захочет войти. Что он стал бы делать с плачущей девушкой, да еще воспитанницей короля Утера? Вряд ли ее бы повеселил рассказ о том, как с утра Мерлин перепутал кружки и от души плеснул себе воды в настойку пустырника. Хорошо хоть ведро оказалось поблизости.
- Знаешь, я сама ей отдам, - Гвен потянулась к пузырьку, но тут же отдернула руку. – Это ведь то же самое зелье, да? Гаюс ничего не говорил?
- Нет, - почти честно ответил Мерлин. Словами вряд ли объяснишь, с какой горечью Гаюс отмахнулся от Мерлина – зелья переставали помогать Моргане. Больше всего Гаюса пугала природа растущей внутри Морганы силы – вполне возможно, что она могла полностью уничтожить личность обладателя.
- Моргане опять снился Артур, - неслышным шепотом сообщила Гвен, выдернув Мерлина из состояния задумчивости. – А он как раз собирается заехать в одну из дальних деревень.
Мерлин вздрогнул. Стоило немедленно отыскать Артура.
- Спасибо, Гвен, - он выдавил из себя улыбку и почти бегом направился в сторону покоев принца.
***
Артур, что-то бормоча себе под нос, спешно переодевался в дорожную куртку.
- Вот ты где, Мерлин, - рассеянно сказал он. – Найди себе занятие, пока меня не будет.
- Занятие, сир? – наверное, это прозвучало слишком возмущенно, потому что Артур оторвался от изучения прорехи на рукаве. – В смысле, я бы мог поехать с тобой… Сир.
- Мерлин, - скучающим тоном начал Артур, и это звучало примерно как «идиот ты этакий». – Никто из рыцарей, отправляясь в близлежащую деревню, не возьмет с собой слугу. Знаешь почему? Потому что мы едем уничтожать очередное порождение магии, а не охотиться на оленей.
- Но… но я… - Мерлин лихорадочно пытался придумать достаточно убедительный повод поехать с Артуром. – Я же учусь у Гаюса и могу… могу использовать зелья!
Мерлин мысленно дал себе подзатыльник, - сам себя он бы точно не взял. «Могу использовать зелья». Ага, например, зелье от кошмаров. Если вдруг Артур начнет сам свою гибель предсказывать.
Артур, кажется, тоже не понял, что такого полезного может делать Мерлин, но впечатлился упоминанием зелий.
- Ладно, отправляешься с нами. Только собирайся быстро. И захвати мой доспех.
Мерлин рванул по коридору так быстро, что едва не сшиб одну из служанок, спешившую по делам.
***
- Запомни, Мерлин, в синих склянках – противоядие от змеиного яда, в красных – дурманящий отвар, на случай если кто-то будет страдать от болей, в прозрачных – отвар для желудка. Бинты я уложил на самое дно, они послужат дополнительной защитой для зелий. И будь осторожнее, мальчик. Ты отдал зелье Моргане?
- Да, - Мерлин запрыгал на одной ноге, пытаясь зашнуровать сапог. – Гаюс, может, мы могли бы рассказать Моргане обо мне? Она ведь лояльно относится к магии, и тогда кошмары не пугали бы ее так сильно – она знала бы, что я защищаю Артура.
- Это плохая мысль, Мерлин. Никто не знает, чем обернется твоя откровенность. Это может повредить.
- Но…
- Лучше повтори содержимое склянок.
- В синих – противоядие, в красных – дурман, в прозрачных – средство от обжорства. Но мне кажется…
- Что ты сказал в прозрачных?
- Отвар для желудка! Гаюс, я могу и сам… - в этот момент возмущенный Мерлин окончательно потерял равновесие и рухнул на кровать.
- Не сомневаюсь, мой мальчик. Просто послушай старого человека – чем меньше людей знает о твоем даре, тем лучше. И нас двоих много, поверь.
Мерлин вздохнул и не стал продолжать спор. Он просто устал от постоянных тайн и уверток. Артур, Моргана и даже Утер, наверное, доверяли ему. А что он? Лгал им каждый день?
- В красных? – ненавязчиво поинтересовался Гаюс, вручая ему сумку.
- Дурман, - послушно повторил Мерлин. – Может, стоит взять книгу? Мало ли с каким монстром мы столкнемся?
- И где ты будешь ее хранить и читать? Лучше всего, если ты запомнишь, как выглядит монстр, и убедишь рыцарей вернуться в замок.
- Гаюс, это невозможно. Они и слушать меня не станут. Не смотри на меня так, я помню, что в синих противоядие.
- Мой мальчик, наилучший путь для нас с тобой – хитрость.
Мерлин вздохнул и поудобнее перехватил ремень сумки. В крайнем случае, можно сымитировать предсмертные судороги. Главное, чтобы Артур не добил его из жалости, или не убил потом, в замке.
***
Раньше Мерлин считал, что такой тишины не существует. Как только они свернули на деревенскую дорогу, все звуки смолкли, будто исчезнув. Ни стрекота насекомых, ни голосов птиц, даже ветер, казалось, не смел нарушить безмолвие.
Лошади сначала заартачились, но потом понукаемые наездниками медленно двинулись вперед.
Артур вполголоса отдавал указания рыцарям, пока Мерлин оглядывался и пытался расслышать хоть малейший звук. Когда он, наконец, оставил это занятие, то обнаружил, что едет теперь в центре группы.
- Ты что-нибудь заметил? – поинтересовался Артур.
- Нет. Ни малейшего движения или тени. Все на удивление тихо, сир.
- Как в могиле, - с неожиданной яростью отозвался Артур. Мерлин на всякий случай вжал голову в плечи и попытался слиться с окружающими его рыцарями.
- Там кто-то есть, - Гавейн указывал на показавшуюся вдалеке деревеньку. Хотя, может быть, это сказал и Галахад, Мерлин плохо различал рыцарей. У одного из домов действительно кто-то сидел.
Пока Артур разговаривал с единственным уцелевшим жителем деревни - а им оказался настолько дряхлый старик, что приходилось по несколько раз повторять вопросы – Мерлин заглянул в ближайший брошенный дом. По словам деда, которого Мерлин слышал и отсюда, сначала пропали двое охотников. Просто ушли и не вернулись. Потом исчезли трое храбрецов, отправившихся на поиски. За ними ушли другие, потом еще… Так постепенно вымерла вся деревня.
Может, для рыцарей Артура все и звучало логично, но Мерлин сомневался, что вслед за мужьями в лес с кольями и дубинами пошли женщины, дети и старики.
В доме все выглядело так, будто хозяева ненадолго отлучились. Например, в лес за грибочками.
- Прошу вас найдите моих внучек. Они собирали на опушке ягоды, и видно совсем забыли о времени.
Мерлин почесал в затылке. Как он ни старался, не смог представить настолько беззаботных девушек. Остаться единственными людьми в деревне, и пойти в лес, где народ исчезал толпами, за ягодами. Может, тут вся деревня таких… непуганых?
- Мерлин, набери воды во фляги.
Артур спешно облачался в доспехи. Несостыковки в рассказе его не волновали, он уже полностью вошел в образ героя-защитника. Мерлин подумал, что иногда рыцари ведут себя хуже, чем малые дети.
***
В лесу по-прежнему царила могильная тишина. Хорошо хоть полностью облаченные рыцари ее нарушали. Наверное, почти все окрестные монстры оказались в курсе в какую сторону пробирается отряд Артура.
Краем глаза Мерлин заметил какую-то тень, мелькнувшую слева.
- Сир, там кто-то есть, - просигналил он.
- Где? – Артур сделал несколько шагов вперед.
Мерлин отдал поводья ближайшему рыцарю и поспешно подошел к Артуру. Не хватало еще, чтобы тот один пошел искать неведомое чудище.
- Там… Между двух дубов.
Учитывая, с каким шумом ходит по лесу тяжело вооруженный рыцарь, неудивительно, что Артур никого не обнаружил. На земле виднелись еле заметные отпечатки копыт.
- Может, это олень?
Судя по взгляду Артура, тот скорей предполагал, что у Мерлина оленьи мозги. Вздохнув и оглядев деревья со всех сторон, Артур справедливо заметил:
- Что бы ты ни видел, оно могло спуститься вниз по склону.
- Мы бы услышали, сир - возразил Мерлин. – Склон слишком крутой. Кому бы то ни было пришлось бы бежать вниз.
- Да, - Артур в последний раз посмотрел вниз на небольшой ручей, почти бесшумно текущий у подножия. – Идем, нужно найти девушек, пока окончательно не стемнело.
Мерлин согласно кивнул, ощущая себя полнейшим кретином, и тут же почувствовал, как его сильно толкнули в спину. Почему-то единственное, что пришло ему в голову, - схватиться за плечо Артура.
Доспехи определенно придавали вес рыцарю. В ручей Артур скатился первым, тогда как Мерлин попытался зацепиться за стебли и траву, и немного подзадержался.
- Сир, вы в порядке? – Галахад… или Гавейн спускался к ним.
- Конечно, - раздраженно рявкнул Артур.
Ощущение собственной бесполезности росло прямо на глазах. Мерлин осторожно пошевелил левой рукой, и вздрогнул от боли. Неужели он сломал кисть, пока пытался остановить падение?
- Гавейн и Персифаль отправились на поиски девушек, сир. Мы слышали чей-то плач.
- Хорошо, Галахад, - Артур тряхнул головой, как намокший пес. – Мерлин, поднимайся наверх и поищи хворост для костра. Должна же быть от тебя хоть какая-нибудь польза!
***
Пока Мерлин ходил за хворостом и разжигал огонь, Артур стягивал с себя доспехи. Галахад попытался отпустить пару острот относительно ума Мерлина, но Артур одарил его настолько убийственным взглядом, что внезапная вспышка острословия сошла на нет.
- У тебя рука распухла, - заметил Артур, протягивая руки к огню. – Есть у нас зелья или бинты?
- Да, конечно, - Мерлин порылся в сумке и вытащил бинт. – Правда…
- Сир, мы нашли девушек.
Один из рыцарей, отправленных на поиски первым вышел к костру. Крестьянки, идущие за ним, выглядели заплаканными и испуганными. Старшая из них представилась Эпоной и рассказала, что они собирали ягоды, незаметно для себя углубились в лес, и там уже обнаружили, что солнце заходит.
«Как в таких длинных юбках собирать ягоды в лесу?» - Мерлин внимательно оглядывал найденных. Уж слишком складные истории получались. Собирали, заблудились, спасены храбрыми рыцарями.
- Мерлин, ты умеешь накладывать шину? – терпеливо спросил Артур. Судя по его виду, он с большим удовольствием поговорил бы с самой младшей из сестер – уж больно она многообещающе улыбалась. Но вбитое рыцарство гласило, что в походе следовало заботиться о спутниках. А рука Мерлина скоро просто перестала бы помещаться в рукав.
Мерлин кивнул и, выбрав из кучи палок две покороче, попытался приладить их к запястью и прибинтовать. Сильно не хватало третьей руки. Да, к тому же Артур с возрастающим интересом следил за его попытками.
- Можешь, мне объяснить – почему ты до сих пор мой слуга? – едва сдерживая раздражение, спросил он, отобрав у покрасневшего от досады Мерлина, импровизированную шину.
- Я стараюсь, - выдавил тот.
- Да, - не стал спорить Артур. – Остальные даже не стараются, Мерлин. Хотя нет. Еще Ланселот старался, но он ушел.
- Это значит, что я не такой уж плохой слуга? – с надеждой переспросил Мерлин.
- Это значит, что больше всего на свете я бы хотел затянуть бинт у тебя на шее, Мерлин! Из-за тебя я упускаю шанс познакомиться с прелестной девушкой, - и Артур так сильно дернул бинт, что тот порвался.
Мерлин ойкнул.
Артур вздохнул и взял еще один бинт.
***
Пока Артур, ругаясь на чем свет стоит, помогал Мерлину устроить больную руку, девушки, польщенные возрастающим вниманием со стороны рыцарей, предложили немного развеяться и потанцевать. Мерлин был уверен, что уставшие и замотанные рыцари откажутся, но те с радостью согласились на предложение. С возрастающим удивлением Мерлин следил за разворачивающимся праздником, пока один из рыцарей не начал спотыкаться слишком часто.
- Галахаду, кажется, плохо, - Мерлин тронул Артура за плечо.
Галахад, до этого легко круживший Эпону в танце, вдруг побледнел и качнулся назад.
- Галахад?
Артур вскочил со своего места, вытаскивая меч из ножен. Мерлин снова посмотрел на танцующих и вдруг понял, что Персифаль бесследно исчез вместе с самой младшей из сестер, Гавейн, словно внезапно обессилев, присел на поваленный ствол дерева, и тщетно пытался подняться на ноги.
- Сир? – почти шепотом спросил Галахад и, закатив глаза, упал на землю. Воротник его рубахи распахнулся, и стала видна небольшая ранка на шее. Эпона одарила остолбеневших Артура и Мерлина кривоватой улыбкой и сделала шаг назад. Подол ее юбки чуть задрался, открывая оленьи копыта.
- Что за…? – Артур двинулся на нее.
С одной стороны, Мерлину показалось, что монстр, скрывавшийся под личиной девушки, испугался Артура, с другой, не следовало лезть на рожон и сражаться неизвестно с чем. Однако убедить Артура бежать в такой момент мог бы разве что Утер. Да, и тот бы не стал.
Единственное, что пришло в голову Мерлину, это повиснуть на руке у Артура:
- Сир, наши друзья в опасности, - две отсутствующие сестры вернулись к огню. Теперь Мерлин увидел, что у них жуткие, длинные когти, которыми они и поранили рыцарей. – Нам нужно отвлечь монстров на себя!
Артур ошалело посмотрел на него, но Мерлина уже несло дальше.
- Мы заставим их гнаться за нами, пока благородные рыцари приходят в себя! – то, что обсуждаемые монстры тоже посвящались в детали плана, Мерлина мало волновало. Главное, чтобы Артур поверил.
Видимо, Артур оценил шансы рыцарей сопротивляться яростно шипящим и рычащим девам, потому что, не говоря не слова, развернулся и побежал. Мерлину оставалось только последовать за ним так быстро, как он только мог.
Монстрам план, видимо, тоже пришелся по вкусу, так как они охотно начали погоню. Теперь лес наполняли звуки ломающихся веток, вой и клацанье зубов. Через несколько минут их загнали к подножью того самого склона, с которым и Мерлин, и Артур успели познакомиться поближе. Эпона возникла перед ними, словно соткавшись из тумана, а ее сестрицы начали подбираться с боков.
Артур взмахнул мечом, заставив упырицу попятиться. Мерлин мысленно воззвал ко всем известным ему богам, вытянул руку и обрушил на клацающих зубами дев пару тяжелых суков.
Тишина воцарилась настолько быстро, что Мерлин не смог бы сказать – это снова колдовали сестры или же он просто оглох от ужаса.
***
Пока Мерлин медленно поворачивался, он успел придумать пару удачных объяснений, вроде неожиданно проявившихся способностей или же милости богов. Но это не понадобилось. Он взглянул в лицо побелевшего от ярости Артура и понял, что его просто убьют голыми руками и похоронят тут же, прямо в лесу.
Артур мгновенно сократил расстояние между ними и схватил Мерлина за горло. Его трясло так сильно, что рука ходила ходуном.
- Ты маг? – бесцветным голосом осведомился он.
- Да, - выдавил Мерлин, чувствуя, как жизнь сузилась до бьющегося в горле дыхания.
- Сколько раз ты использовал так свою магию?
- Это в первый… - как только Мерлин попытался солгать, рука Артура так сжалась сильнее. – Много раз. Но я спасал твою жизнь…
- Ведьма, которая усыпила двор?
- Да.
- Заколдованный щит?
- Я только оживил змей, а рыцаря ты… кх-ха…
- Монстр в колодце?
- Я только… кх… да, я колдовал.
- Когда еще?!
- Дочь торговца хотела обменять тебя на вход в Авалон, Нимуэ пыталась уничтожить Камелот, обласканный Утером лекарь чуть не свел его в могилу…
Артур отпустил его и сжал рукоять меча.
- Ты хоть понимаешь, что ты сделал, Мерлин?
Мерлину очень хотелось откашляться, но он не смел. Артур выглядел совершенно безумным.
- Сир, я хотел только…
- Ты только что уничтожил меня, Мерлин. Я ничто без твоей магии, так? Шестикратный мертвец?
- Артур… кх…
- Мне совершенно плевать на то, что ты маг. Ты это понимаешь?! Ты смел мне врать!
- Артур сзади…
Артур обернулся и увидел, как монстры возвращаются. На этот раз они наступали только с одной стороны, выставив вперед когтистые полу-лапы, полу-руки и угрожающе шипя.
- Только попробуй что-нибудь сделать, - не своим голосом приказал Артур и пошел им навстречу.
В этот момент Мерлина скрутило в приступе кашля.
***
Галахад оказался довольно тяжелым. Мерлин пару раз останавливался и переводил дух. К своему стыду, последние полчаса он едва помнил. Помнил, что Артур буквально нанизал на лезвие Эпону. Помнил, как та самая понравившаяся Артуру сестра, распорола тому рукав по самый локоть. А вот дальше память подводила и услужливо показывала только, как Артур тащил его за собой по лесу, а потом они переносили Гавейна и Персифаля в один из заброшенных деревенских домов. Самое удивительное – сломанная рука не давала о себе знать.
- Положи Галахада на скамью, - велел Артур, роясь в сумке Мерлина. - Есть что-нибудь от кровопотери?
- Нет, - Мерлин в который раз за день почувствовал себя бесполезным. – Только противоядие, дурман и настойка от расстройства желудка.
- Странный набор, - буркнул Артур. – Я разведу огонь в очаге.
- Принести тебе воды?
- Нет.
- Может, проверить как там лошади?
- Нет.
- Или…
- Мерлин!
Уже второй раз Артур так быстро оказывался рядом. На всякий случай Мерлин зажмурился – он не хотел видеть, как его разорвут на куски.
- Почему из всех колдунов в этой несчастной стране мне достался ты? – миролюбиво осведомился Артур.
- Потому что из всех коронованных особ мне предначертано защищать тебя, - Мерлин приоткрыл один глаз.
- Предначертано? – уточнил Артур. Мерлин, зачарованный почти закрывшими радужку зрачками Артура, едва не сболтнул лишнего. – Так сказал… так говорилось в пророчестве.
И тут же кулак Артура врезался в стену рядом с виском Мерлина.
- Опять будешь мне врать?
- Я не могу, Артур. Я верен тебе. Но я не могу предавать других.
Артур вздохнул, неожиданно обмякая и наваливаясь на Мерлина. А потом тихо, но очень четко прошептал ему на ухо:
- Помни о том, что только что сказал. Ты верен только мне. Ты мой, Мерлин. Но если ты посмеешь еще раз сделать что-то, о чем я не просил…
- Клянусь, Артур, я…
- Кто вы? И что вы делаете в моем доме?
Кажется, больше Мерлина оказался удивлен только вернувшийся из плена упыриц владелец дома.
Артур принял позу, достойную наследника короля Камелота и величественно произнес:
- Я Артур Пендрагон, принц Камелота.
После чего согнулся в приступе нервного хохота. Мерлину оставалось только улыбнуться и развести руками. Воистину, Гаюс оказался прав – Мерлин и не представлял, к чему может привести его откровенность.
Конец.
"Не-мертвые", фик для Etne
Для: Etne
От: (~Solinary~, бета: Сон.)
Название: Не-мертвые
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Саммари: Больше всего на свете Мерлин хотел бы рассказать о своем даре. Судьба смилостивилась и теперь у него не осталось другого выхода.
Примечание: Баобан Сит (Шотландия) является в образе прекрасной женщины с оленьими копытами, которая танцует с молодыми мужчинами до тех пор, пока те не ослабеют окончательно.
читать дальше
От: (~Solinary~, бета: Сон.)
Название: Не-мертвые
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Саммари: Больше всего на свете Мерлин хотел бы рассказать о своем даре. Судьба смилостивилась и теперь у него не осталось другого выхода.
Примечание: Баобан Сит (Шотландия) является в образе прекрасной женщины с оленьими копытами, которая танцует с молодыми мужчинами до тех пор, пока те не ослабеют окончательно.
читать дальше