Название: One must fall
Автор: Arthur’s Team (~ Sven~)
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: angst
Размер: ~2100 слов
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Примечание 2: легкое AU из-за смерти второстепенного персонажа.
Тема 12: To Kill the King/Убить короля
читать дальше
***
Впервые он познакомился с ней в шесть лет. Слишком ранний возраст для подобного, но Утер настаивал на том, что мальчишке пора повзрослеть и наконец-то увидеть своего врага. Чтобы потом всегда, всегда быть начеку. Артур стоял на балконе рядом с отцом и няней Клементией (она была хорошей, хотя порой могла и наподдать кронпринцу за то, что он таскал еду с кухни: «Артур, негодник, и это наш будущий правитель! Вернись, кому говорю!») и, возбужденно подпрыгивая на месте, разглядывал толпу. В основном собрались бедняки, для них это было развлечением, разнообразящим унылую жизнь, наполненную страхом, болезнями и неконтролируемой ненавистью к богатым, которую не посмеешь высказать громко, не то, что в лицо, а лишь прошепчешь тихо по пьяни невольно подвернувшемуся слушателю. Парочка юродивых шлялась тут же, истерически повизгивая и лепеча какие-то проклятия, лишь сильнее дразня толпу. Главный местный выпивоха разлепил глаза, обнимая бочку у стены.
Артур завороженно следил за тем, как палач любовно проводил пальцами по лезвию топора. Казалось, что люди внизу его не волновали вовсе, а сам он находился в состоянии полного блаженства. Наконец, стражники на стенах затрубили в рожки, мерно застучали в барабаны, и Утер выступил вперед, подняв руку, дабы успокоить взволнованный люд.
- Народ Камелота, - начал он властно. - Этот человек знал, что он нарушает законы Камелота, но тем не менее пошел на преступление. Он посмел применить магию.
Ропот волной пронесся по толпе. Из ворот, ведомый под руки, показался преступник. Артур подтянулся еще сильнее, чтобы получше разглядеть его. Мужчина, молодой, волосы спутанные, где-то висят клоками, вместо одежды болтающиеся клочки ткани, едва прикрывающие срам, руки искалечены. Он не мог идти сам и когда стражник отвлекся на что-то и отпустил его, то с воплем рухнул в пыль, прижимая изуродованную кисть к груди. Юный принц скосил глаза на отца и увидел, что тот лишь удовлетворенно кивнул, одобряя происходящее.
- Наше государство дало этому изменнику кров и пищу. Оно защитило его от врагов. И как, как отплатил он нам?- вопрошал король, пока пленника тащили на эшафот. - Он отблагодарил нас предательством. Я справедливый король. Но в данном случае о помиловании не может быть и речи. Этот человек будет казнен, дабы послужить примером десятку другим, кто решит, что в его власти обманывать закон.
К тому времени, как король окончил речь, мужчину уже поставили на колени и заставили склонить голову. Палач удовлетворенно кивнул, занося топор, в ожидании знака от короля. Утер величаво взмахнул рукой и резко опустил ее, разрезая вместе с лезвием дневной пыльный воздух. Артур вместе с толпой подался вперед, не слыша, как за его спиной сдавленно всхлипнула Клементина. Отсеченная голова преступника с тихим стуком свалилась в корзину, тело пару раз дернулось и затихло. Завопил юродивый, но взбудораженная толпа не обратила на него внимания.
И тут Артур ее увидел! Она стояла прямо рядом с эшафотом и скалилась, обнажая гнилые зубы. Мерзкая старуха на миг подняла глаза, и мальчик почувствовал, как кровь холодеет в его жилах. Ему хотелось кричать, тормошить отца, няньку, спрашивать неужели они ничего не видят, но все, что он мог лишь стоять и смотреть, как это создание качает головой, удовлетворенно улыбается и, развернувшись, исчезает в толпе. Артур, забыв, что он будущий король, что он мужчина, позорно разревелся, утыкаясь лицом в юбку подскочившей Клементины. Та лишь охала и тихонько ругала короля за то, что заставил ребенка смотреть на такое, поглаживая мальчика. Но ужас, охвативший его, скоро прошел. Артур вытер глаза тыльной стороны руки и, оттолкнув няню, понесся с балкона в коридор, зная, что она всплеснув руками побежит за ним, прихрамывая на левую ногу, и если догонит, обязательно проведет урок нравоучений - почему принцу не пристало сбегать так от своей няни и от отца.
Но ему было все равно. Он, Артур Пендрагон, только что смотрел в глаза самой Смерти. Прав был отец, когда говорил, что он особенный. Для него эта старуха не страшна.
***
Десять лет спустя шестнадцатилетний Артур уже настолько привык к процессу казни, что он больше утомлял его, чем поражал. Он не ненавидел этих… изменников, нет, он жалел их. Жалел потому что они, в отличие от него, не могли никак повлиять на то, сколько им жить и когда умирать.
Каждый раз она приходила к нему, меняя обличия, чтобы спутать его, обдурить. Мерзкая старуха, рябая дочка повара, маленькая хохотунья, чьё лицо с любопытством взирало на окровавленный обрубок шеи – это была лишь самая малая часть ее обличий. Принц знал - он, и те, кто с ним, ей неподвластны. Поэтому он никогда не горевал, когда провожал отца в бой, ведь тот был защищен от карги волей своего сына.
Артур не боялся смерти, он даже насмехался над ней, влезая все в более и более опасные передряги, он был первым в охотном отряде, когда они загоняли опасного зверя, с отчаянным безрассудством в тренировочных турнирах налетал на врага, забывая порой о собственной безопасности. За глаза люди называли принца отчаянным и взбалмошным мальчишкой, но тот, даже если бы узнал, лишь отмахнулся от них. Правда, когда он, взяв три обещания никому не рассказывать, все-таки открылся Моргане, та лишь расхохоталась в ответ и назвала его маленьким дурачком. Артур тогда грубо отпихнул ее и убежал к себе. К тому времени, когда он раз пятьдесят измерил покои шагами, злость сошла на нет. Да что понимала эта глупая девица? Она ведь даже представить себе не могла, каково это.
Юноша довольно улыбнулся и решил, что Моргана может думать, как ей заблагорассудится. Он-то знает правду. Она будет ждать его во время очередной казни.
***
Когда он встретил Мерлина, этот парнишка ему сразу не понравился. Было в нем что-то опасное, что-то недоброе. И смотрел он как она, когда склонился над ним и потребовал сдаться. Артур был разъярен: какой-то прихвостень карги( он про себя называл так смерть, хоть она была порою очень миловидна, но гниль не скроешь) думает, что может угрожать ему. Разумеется, наглец сам оказался в положении, когда его жизнь зависела от решения кронпринца.
- Я сегодня милосерден, – усмехнувшись, сказал Артур, наблюдая, как стража уводит возмутителя спокойствия под белы рученьки в тюремную камеру. Тот лишь гневно сверкнул глазами в ответ…
***
…Правда, в итоге Мерлин оказался вовсе не плохим парнем, хоть и отличался редкостным неуважением к правящей династии. Артур даже пожалел, что так обошелся с ним при первой встрече, приняв за посланца карги. Но после того, как он спас наследника трона от кинжала, которого в него метнула эта самая тварь, видимо, решив припугнуть, юный Пендрагон уверился в том, что Мерлин на его стороне.
Теперь же этот придурок, наглотавшись яда, предназначенного совсем не ему, метался в жару. Артур знал, что это все не просто так, что та обозлилась, но сдаваться не собирался. Мерлин был свой, и жизнь его принадлежала Артуру, что бы там кто не думал на этот счет. Поэтому принц молча выслушал указания Гаюса и отправился в одиночку за чертовым цветком.
Собственно, как он мог так глупо попасться, он не знал. Бестия сверкала синими глазищами, смеялась над ним, напускала своих тварей, но что бы она ни предприняла, все шло прахом. Властвовать над этим, вцепляться зубами в жизнь, следовать за светом – все это у Артура получалось просто загляденье. Когда он выбрался из западни, он уже знал, что эта битва вновь им выиграна. Подлюка смогла обвести его вокруг пальца, но он по-прежнему был сильнее.
Мерлин выжил. Еще бы, ведь он был свой. А свои - под особой защитой наследника рода Пендрагонского, человека, укротившего саму смерть.
***
Мерлин был смешной и какой-то отчаянный, живой, как река. Он никогда не застывал на месте, но захлестывал собою, своими эмоциями, своей, такой же отчаянной, любовью. Забавно заливался краской, когда Артуру приспичивало прижать его к одной из многочисленных ледяных каменных стен замка и зацеловать до полусмерти. И губы его были соленые, и светился он как будто изнутри, отпугивая темные силы и карга должно быть выла от бессилия, зная, что, обладая почти безграничной властью, не может, не может получить какого-то мальчишку.
От такой вседозволенности у Артура шла кругом голова.
***
- Ваша королевская задница когда-нибудь успокоится и перестанет, наконец, лесть на рожон? – Мерлин грозно отчитывал его, не забывая сводить брови к переносице. Он думал, что так выглядит суровее, но Артур еле сдерживал смех. Насупленный, раскрасневшийся, все еще испуганный после произошедшего, его драгоценный слуга был еще забавнее, чем обычно.
Ну, подумаешь, кинулся Артур наперерез какому-то кабану... Все уже давно привыкли к таким его выходкам, но Мерлин стал свидетелем легендарной безрассудности своего «хоязина».
-Ты вообще меня слушаешь?- парень задохнулся от злости, поняв, что принц игнорирует его пламенную речь, на что Пендрагон все-таки рассмеялся и утянул слугу за собой в траву.
-Мерлин, ты хуже девицы, испереживался весь, как будто я хрустальный. – все еще посмеиваясь, заметил Артур, укладывая голову на колени любовнику.
Мерлин вдруг как-то съежился, затих, как будто разом вся его жизнь выплеснулась из него.
-Ты мог погибнуть. Черт побери, у этой скотины клыки были громадные. – Артур слега приподнялся на локтях, вглядываясь в его лицо,- Мне на миг даже показалось, что он тебя достал.
Мерлин замолчал и прикрыл глаза рукой, словно его слепил свет. Принц отнял его кисть от глаз и, вздохнув, прижался губами к тыльной стороне ладони.
-Нет еще такого кабана, который бы смог победить самого великого воина всего Камелота.
-Твое самомнение воистину безгранично или ты и вправду дурак. А может, и то и другое.
За это засранец схлопотал довольно-таки болезненный тычок под ребра. Нечего оскорблять наследников престола.
- Просто я не боюсь смерти. Я знаю, как она выглядит, и как ее победить.
Мерлин в ответ лишь грустно улыбнулся и погладил любимую блондинистую голову.
-Если бы ты мог, Артур, если бы хоть кто-то мог, то это было бы настоящим чудом. Но даже маги не способны на такое.
Никто не способен.
Принц обхватил своего несносного слугу за талию и повозился, устраиваясь поудобнее. Что-то пробормотав про то, что разбудить его надо через пару минут, он провалился в сон.
Возможно, никто и не способен...
Никто, кроме Артура.
***
Он не верил. Нет, это было невозможно. Еще с утра Утер, энергичный и могучий, отправился вместе с Морганой почтить память ее погибшего отца.
Кто-то что-то перепутал, опять сплетни, слухи и все доходит искривленным и неправильным.
Отец. Не мог. Умереть.
Артур подгонял лошадь, как безумный несясь по дороге к замку. Посыльный нашел его, и, заливаясь слезами, сообщил, что великий правитель Пендрагон был хладнокровно убит бандой разбойников, прямо на могиле отца леди Морганы. Глава же группировки скрылся в лесу, похитив воспитанницу короля, и сейчас люди его отца, то есть, простите ваше высочество, ваши люди прочесывают всю близлежащую территорию в поисках преступников…
Нет. Нет. НЕТ!
Отец же был свой, он был под защитой. Карга не могла добраться до него, не могла просто так увести такую важную жизнь из-под его носа.
Если бы ты мог, Артур, если бы хоть кто-то мог, то это было бы настоящим чудом.
Он мог, черт возьми, не все еще потеряно, он увидит эту стерву, эту мерзкую тварь, он заставит ее вернуть отца, ей не выиграть ни сейчас, ни когда-либо.
Артур соскочил с коня и побежал в сторону замка. Перепрыгивая через ступени, он уже знал, что она поджидает его, хочет посмеяться в лицо. Нет-нет, старая, никто не будет смеяться сегодня.
Двери в покои отца охраняли стражники. Глаза их были полны слез и они лишь поклонились, прежде чем пустить нового правителя Камелота проститься с самым справедливым и сильным королем Утером. Артур решительно переступил через порог и замер. Отец лежал слишком спокойно и тихо на своей постели и был каким-то неестественно бледным.
Не мог он так просто взять и умереть.
Рядом с Утером сидел Гаюс , закрыв лицо руками. Мерлин тут же стоял у окна, явно пытаясь сдержаться и не разрыдаться из уважения к почившему и учителю. Старый лекарь тяжело переживал потерю своего старого друга и товарища, которому много лет служил верой и правдой. Увидев наследника, Гаюс приподнялся, сразу как-то сгорбившись под грузом усталости и горя, и осторожно похлопал его по плечу
-Крепись, мой мальчик. Я думаю заняться приготовлением похорон, разослать эту скорбную весть по королевствам... Тысячи людей придут проститься с твоим отцом. Он был суровым, но великим человеком.
Гаюс еще раз тяжело вздохнул, потрепал Артура по волосам, и, пробормотав что-то вроде «крепись», вышел.
Артур стоял и не верил своим глазам.
Как так вышло, что после стольких лет борьбы, после того, как он подчинил себе то, кто никто не мог победить…
Мерлин отошел от окна и осторожно обнял Артура. Тот положил голову ему на плечо, зарылся в волосы на затылке и горячо зашептал
-Как же…как же это, ведь должна же, она должна быть здесь, ждать меня, смеяться надо мною. Я ведь. Я ведь мог …я был сильнее ее, Мерлин, ты знаешь, он все-таки меня надурила, надурила… нет ее здесь, вообще не было ее.
Мерлин лишь еще сильнее сжал объятия.
В комнате не было женщины. Ни рябой, ни молодой хохотушки, ни старой карги.
Не было.
Автор: Arthur’s Team (~ Sven~)
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: angst
Размер: ~2100 слов
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Примечание 2: легкое AU из-за смерти второстепенного персонажа.
Тема 12: To Kill the King/Убить короля
читать дальше
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе.
(с) Псалом 136(7)
(с) Псалом 136(7)
***
Впервые он познакомился с ней в шесть лет. Слишком ранний возраст для подобного, но Утер настаивал на том, что мальчишке пора повзрослеть и наконец-то увидеть своего врага. Чтобы потом всегда, всегда быть начеку. Артур стоял на балконе рядом с отцом и няней Клементией (она была хорошей, хотя порой могла и наподдать кронпринцу за то, что он таскал еду с кухни: «Артур, негодник, и это наш будущий правитель! Вернись, кому говорю!») и, возбужденно подпрыгивая на месте, разглядывал толпу. В основном собрались бедняки, для них это было развлечением, разнообразящим унылую жизнь, наполненную страхом, болезнями и неконтролируемой ненавистью к богатым, которую не посмеешь высказать громко, не то, что в лицо, а лишь прошепчешь тихо по пьяни невольно подвернувшемуся слушателю. Парочка юродивых шлялась тут же, истерически повизгивая и лепеча какие-то проклятия, лишь сильнее дразня толпу. Главный местный выпивоха разлепил глаза, обнимая бочку у стены.
Артур завороженно следил за тем, как палач любовно проводил пальцами по лезвию топора. Казалось, что люди внизу его не волновали вовсе, а сам он находился в состоянии полного блаженства. Наконец, стражники на стенах затрубили в рожки, мерно застучали в барабаны, и Утер выступил вперед, подняв руку, дабы успокоить взволнованный люд.
- Народ Камелота, - начал он властно. - Этот человек знал, что он нарушает законы Камелота, но тем не менее пошел на преступление. Он посмел применить магию.
Ропот волной пронесся по толпе. Из ворот, ведомый под руки, показался преступник. Артур подтянулся еще сильнее, чтобы получше разглядеть его. Мужчина, молодой, волосы спутанные, где-то висят клоками, вместо одежды болтающиеся клочки ткани, едва прикрывающие срам, руки искалечены. Он не мог идти сам и когда стражник отвлекся на что-то и отпустил его, то с воплем рухнул в пыль, прижимая изуродованную кисть к груди. Юный принц скосил глаза на отца и увидел, что тот лишь удовлетворенно кивнул, одобряя происходящее.
- Наше государство дало этому изменнику кров и пищу. Оно защитило его от врагов. И как, как отплатил он нам?- вопрошал король, пока пленника тащили на эшафот. - Он отблагодарил нас предательством. Я справедливый король. Но в данном случае о помиловании не может быть и речи. Этот человек будет казнен, дабы послужить примером десятку другим, кто решит, что в его власти обманывать закон.
К тому времени, как король окончил речь, мужчину уже поставили на колени и заставили склонить голову. Палач удовлетворенно кивнул, занося топор, в ожидании знака от короля. Утер величаво взмахнул рукой и резко опустил ее, разрезая вместе с лезвием дневной пыльный воздух. Артур вместе с толпой подался вперед, не слыша, как за его спиной сдавленно всхлипнула Клементина. Отсеченная голова преступника с тихим стуком свалилась в корзину, тело пару раз дернулось и затихло. Завопил юродивый, но взбудораженная толпа не обратила на него внимания.
И тут Артур ее увидел! Она стояла прямо рядом с эшафотом и скалилась, обнажая гнилые зубы. Мерзкая старуха на миг подняла глаза, и мальчик почувствовал, как кровь холодеет в его жилах. Ему хотелось кричать, тормошить отца, няньку, спрашивать неужели они ничего не видят, но все, что он мог лишь стоять и смотреть, как это создание качает головой, удовлетворенно улыбается и, развернувшись, исчезает в толпе. Артур, забыв, что он будущий король, что он мужчина, позорно разревелся, утыкаясь лицом в юбку подскочившей Клементины. Та лишь охала и тихонько ругала короля за то, что заставил ребенка смотреть на такое, поглаживая мальчика. Но ужас, охвативший его, скоро прошел. Артур вытер глаза тыльной стороны руки и, оттолкнув няню, понесся с балкона в коридор, зная, что она всплеснув руками побежит за ним, прихрамывая на левую ногу, и если догонит, обязательно проведет урок нравоучений - почему принцу не пристало сбегать так от своей няни и от отца.
Но ему было все равно. Он, Артур Пендрагон, только что смотрел в глаза самой Смерти. Прав был отец, когда говорил, что он особенный. Для него эта старуха не страшна.
***
Десять лет спустя шестнадцатилетний Артур уже настолько привык к процессу казни, что он больше утомлял его, чем поражал. Он не ненавидел этих… изменников, нет, он жалел их. Жалел потому что они, в отличие от него, не могли никак повлиять на то, сколько им жить и когда умирать.
Каждый раз она приходила к нему, меняя обличия, чтобы спутать его, обдурить. Мерзкая старуха, рябая дочка повара, маленькая хохотунья, чьё лицо с любопытством взирало на окровавленный обрубок шеи – это была лишь самая малая часть ее обличий. Принц знал - он, и те, кто с ним, ей неподвластны. Поэтому он никогда не горевал, когда провожал отца в бой, ведь тот был защищен от карги волей своего сына.
Артур не боялся смерти, он даже насмехался над ней, влезая все в более и более опасные передряги, он был первым в охотном отряде, когда они загоняли опасного зверя, с отчаянным безрассудством в тренировочных турнирах налетал на врага, забывая порой о собственной безопасности. За глаза люди называли принца отчаянным и взбалмошным мальчишкой, но тот, даже если бы узнал, лишь отмахнулся от них. Правда, когда он, взяв три обещания никому не рассказывать, все-таки открылся Моргане, та лишь расхохоталась в ответ и назвала его маленьким дурачком. Артур тогда грубо отпихнул ее и убежал к себе. К тому времени, когда он раз пятьдесят измерил покои шагами, злость сошла на нет. Да что понимала эта глупая девица? Она ведь даже представить себе не могла, каково это.
Юноша довольно улыбнулся и решил, что Моргана может думать, как ей заблагорассудится. Он-то знает правду. Она будет ждать его во время очередной казни.
***
Когда он встретил Мерлина, этот парнишка ему сразу не понравился. Было в нем что-то опасное, что-то недоброе. И смотрел он как она, когда склонился над ним и потребовал сдаться. Артур был разъярен: какой-то прихвостень карги( он про себя называл так смерть, хоть она была порою очень миловидна, но гниль не скроешь) думает, что может угрожать ему. Разумеется, наглец сам оказался в положении, когда его жизнь зависела от решения кронпринца.
- Я сегодня милосерден, – усмехнувшись, сказал Артур, наблюдая, как стража уводит возмутителя спокойствия под белы рученьки в тюремную камеру. Тот лишь гневно сверкнул глазами в ответ…
***
…Правда, в итоге Мерлин оказался вовсе не плохим парнем, хоть и отличался редкостным неуважением к правящей династии. Артур даже пожалел, что так обошелся с ним при первой встрече, приняв за посланца карги. Но после того, как он спас наследника трона от кинжала, которого в него метнула эта самая тварь, видимо, решив припугнуть, юный Пендрагон уверился в том, что Мерлин на его стороне.
Теперь же этот придурок, наглотавшись яда, предназначенного совсем не ему, метался в жару. Артур знал, что это все не просто так, что та обозлилась, но сдаваться не собирался. Мерлин был свой, и жизнь его принадлежала Артуру, что бы там кто не думал на этот счет. Поэтому принц молча выслушал указания Гаюса и отправился в одиночку за чертовым цветком.
Собственно, как он мог так глупо попасться, он не знал. Бестия сверкала синими глазищами, смеялась над ним, напускала своих тварей, но что бы она ни предприняла, все шло прахом. Властвовать над этим, вцепляться зубами в жизнь, следовать за светом – все это у Артура получалось просто загляденье. Когда он выбрался из западни, он уже знал, что эта битва вновь им выиграна. Подлюка смогла обвести его вокруг пальца, но он по-прежнему был сильнее.
Мерлин выжил. Еще бы, ведь он был свой. А свои - под особой защитой наследника рода Пендрагонского, человека, укротившего саму смерть.
***
Мерлин был смешной и какой-то отчаянный, живой, как река. Он никогда не застывал на месте, но захлестывал собою, своими эмоциями, своей, такой же отчаянной, любовью. Забавно заливался краской, когда Артуру приспичивало прижать его к одной из многочисленных ледяных каменных стен замка и зацеловать до полусмерти. И губы его были соленые, и светился он как будто изнутри, отпугивая темные силы и карга должно быть выла от бессилия, зная, что, обладая почти безграничной властью, не может, не может получить какого-то мальчишку.
От такой вседозволенности у Артура шла кругом голова.
***
- Ваша королевская задница когда-нибудь успокоится и перестанет, наконец, лесть на рожон? – Мерлин грозно отчитывал его, не забывая сводить брови к переносице. Он думал, что так выглядит суровее, но Артур еле сдерживал смех. Насупленный, раскрасневшийся, все еще испуганный после произошедшего, его драгоценный слуга был еще забавнее, чем обычно.
Ну, подумаешь, кинулся Артур наперерез какому-то кабану... Все уже давно привыкли к таким его выходкам, но Мерлин стал свидетелем легендарной безрассудности своего «хоязина».
-Ты вообще меня слушаешь?- парень задохнулся от злости, поняв, что принц игнорирует его пламенную речь, на что Пендрагон все-таки рассмеялся и утянул слугу за собой в траву.
-Мерлин, ты хуже девицы, испереживался весь, как будто я хрустальный. – все еще посмеиваясь, заметил Артур, укладывая голову на колени любовнику.
Мерлин вдруг как-то съежился, затих, как будто разом вся его жизнь выплеснулась из него.
-Ты мог погибнуть. Черт побери, у этой скотины клыки были громадные. – Артур слега приподнялся на локтях, вглядываясь в его лицо,- Мне на миг даже показалось, что он тебя достал.
Мерлин замолчал и прикрыл глаза рукой, словно его слепил свет. Принц отнял его кисть от глаз и, вздохнув, прижался губами к тыльной стороне ладони.
-Нет еще такого кабана, который бы смог победить самого великого воина всего Камелота.
-Твое самомнение воистину безгранично или ты и вправду дурак. А может, и то и другое.
За это засранец схлопотал довольно-таки болезненный тычок под ребра. Нечего оскорблять наследников престола.
- Просто я не боюсь смерти. Я знаю, как она выглядит, и как ее победить.
Мерлин в ответ лишь грустно улыбнулся и погладил любимую блондинистую голову.
-Если бы ты мог, Артур, если бы хоть кто-то мог, то это было бы настоящим чудом. Но даже маги не способны на такое.
Никто не способен.
Принц обхватил своего несносного слугу за талию и повозился, устраиваясь поудобнее. Что-то пробормотав про то, что разбудить его надо через пару минут, он провалился в сон.
Возможно, никто и не способен...
Никто, кроме Артура.
***
Он не верил. Нет, это было невозможно. Еще с утра Утер, энергичный и могучий, отправился вместе с Морганой почтить память ее погибшего отца.
Кто-то что-то перепутал, опять сплетни, слухи и все доходит искривленным и неправильным.
Отец. Не мог. Умереть.
Артур подгонял лошадь, как безумный несясь по дороге к замку. Посыльный нашел его, и, заливаясь слезами, сообщил, что великий правитель Пендрагон был хладнокровно убит бандой разбойников, прямо на могиле отца леди Морганы. Глава же группировки скрылся в лесу, похитив воспитанницу короля, и сейчас люди его отца, то есть, простите ваше высочество, ваши люди прочесывают всю близлежащую территорию в поисках преступников…
Нет. Нет. НЕТ!
Отец же был свой, он был под защитой. Карга не могла добраться до него, не могла просто так увести такую важную жизнь из-под его носа.
Если бы ты мог, Артур, если бы хоть кто-то мог, то это было бы настоящим чудом.
Он мог, черт возьми, не все еще потеряно, он увидит эту стерву, эту мерзкую тварь, он заставит ее вернуть отца, ей не выиграть ни сейчас, ни когда-либо.
Артур соскочил с коня и побежал в сторону замка. Перепрыгивая через ступени, он уже знал, что она поджидает его, хочет посмеяться в лицо. Нет-нет, старая, никто не будет смеяться сегодня.
Двери в покои отца охраняли стражники. Глаза их были полны слез и они лишь поклонились, прежде чем пустить нового правителя Камелота проститься с самым справедливым и сильным королем Утером. Артур решительно переступил через порог и замер. Отец лежал слишком спокойно и тихо на своей постели и был каким-то неестественно бледным.
Не мог он так просто взять и умереть.
Рядом с Утером сидел Гаюс , закрыв лицо руками. Мерлин тут же стоял у окна, явно пытаясь сдержаться и не разрыдаться из уважения к почившему и учителю. Старый лекарь тяжело переживал потерю своего старого друга и товарища, которому много лет служил верой и правдой. Увидев наследника, Гаюс приподнялся, сразу как-то сгорбившись под грузом усталости и горя, и осторожно похлопал его по плечу
-Крепись, мой мальчик. Я думаю заняться приготовлением похорон, разослать эту скорбную весть по королевствам... Тысячи людей придут проститься с твоим отцом. Он был суровым, но великим человеком.
Гаюс еще раз тяжело вздохнул, потрепал Артура по волосам, и, пробормотав что-то вроде «крепись», вышел.
Артур стоял и не верил своим глазам.
Как так вышло, что после стольких лет борьбы, после того, как он подчинил себе то, кто никто не мог победить…
Мерлин отошел от окна и осторожно обнял Артура. Тот положил голову ему на плечо, зарылся в волосы на затылке и горячо зашептал
-Как же…как же это, ведь должна же, она должна быть здесь, ждать меня, смеяться надо мною. Я ведь. Я ведь мог …я был сильнее ее, Мерлин, ты знаешь, он все-таки меня надурила, надурила… нет ее здесь, вообще не было ее.
Мерлин лишь еще сильнее сжал объятия.
В комнате не было женщины. Ни рябой, ни молодой хохотушки, ни старой карги.
Не было.
@темы: angst, Arthur/Merlin OTP fest 2010, Фик, PG-13
Я рад, что понравилось.
автору спасибо огромное!!
задумка усользает от меня сквозь пальцы, так что я слегка не поняла. хотя, безусловно, атмосферу вы подобрали подходящую.