Название: Искусство сохранения врага
Автор: Arthur's Team (Голливудский мальчик)
Бета: Arthur's Team (Mr.Hamilton)
Оформление: Arthur's Team (queer deer)
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG
Жанр: Юмор, периодически претендующий на крэк, экшн, АУ
Размер: ~14700 слов
Предупреждения: Написано под влиянием книг Терри Пратчетта
Саммари: Даже если боги древней религии решают, что Мерлина еще при рождении лучше перенести подальше от принца, Судьбе на это абсолютно наплевать.
Примечание: Написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»

Тема 27.
Arthur:"You should probably go with them."
Merlin:"Nah I've seen the woods already."
***
Артур: Наверно, тебе стоит пойти с ними.
Мерлин: Да нет, лес я уже видел.



Странные имена и традиционно дурацкий юмор!

@темы: humor, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2011, PG

Комментарии
13.06.2011 в 21:01

***

Не было ничего удивительного в том, что Артур отрубился, а когда проснулся, нигде не мог найти Мерлина. Классика жанра.
Он вставал медленно и осторожно, а голова уже почти перестала напоминать свадебный колокол. Утро проникало в низкие окна, не торопясь, освещая рой пылинок, и он спустился по дубовой лестнице вниз, входя в полупустой зал. Стулья были перевернуты и уставлены на столы, а швабра, управляемая двумя необъятными шарами, оставляла за собой длинный влажный след. Шары обернулись на звук – и оказались уже знакомой Артуру хозяйкой трактира. Один на втором, они делили ее тело на знатную спину, схожую с гранитной плитой по своей женственности, и юбку, таинственным образом принимающую форму идеального полукруга. Женщина сделала шаг по направлению к нему. Артур в неведомом ранее порыве резко отшатнулся, глядя на нее, как загнанное хищником животное.
- Доброе утро, милок. - Произнесла та медовым голоском. Глаза предупреждающе сверкнули острой сталью.
Пожалуй, только шок от неожиданно ласкового обращения заставил принца задуматься о том, что сам по себе голос тоже должен откуда-то идти. Он дорисовал в своем мысленном ассоциативном портрете третий шар – куда меньше, чем прежние, условно обозначающий голову, покрыл ее тремя волосинами и был доволен сложившейся картиной. Вообще, Артур всегда был очень способным в чернении.
К сожалению, это не освободило его от необходимости отвечать.
- Доброе утро, - нащупывая безопасную почву для разговора, принц начал с проверенного тактического приема, - вы обновили фартук? Вам очень идет.
И тут же, что бы как-то унять сквозящий в голосе сарказм, спросил по делу:
- Вы случаем Мерлина не видели?
Мерлин. Сдался ему этот Мерлин.
Хозяйка удивительным образом преобразилась. Ее взгляд стал мягче, как будто перед ней стоял ее любимый седьмой сыночек, а вовсе не парень, которого огрели чугунной утварью накануне в ее же заведении.
Она неторопливо, чуть перекачиваясь, подошла к казанку. Артур подумал, что это знак опасности, и уже собирался было медленно вернутся в свою комнату (вернутся – в смысле сбежать, медленно – что бы не дразнить зверя), но в следующую секунду женщина сняла один из стульев и поставила на освободившийся кусочек стола похлебку.
- Кушай, - сказала она, улыбнувшись, и снова взяла швабру в руки.
Принц колебался недолго. Он взвесил все «за» и «против», рассчитывая, стоит ли ему без опасений поесть впервые за сутки. Тяжелая рука, опустившаяся ему на плечо и буквально вдавившая в стул, определенно была решающим «за».
Он взял ложку и пробно помешал содержимое тарелки. Это блюдо меньше напоминало еду, чем то, что принес вчера вечером Мерлин в его комнату. Кстати говоря…
- Может, я просто доем свой ужин? Тот, что мне волшебник принес? – спросил он, забывая про инстинкт самосохранения.
- Нет, - рык сзади Артура заставил молодого мужчину сесть по струнке и мелко вздрогнуть.
Тот не сдавался.
- «Нет» почему-то или «нет» просто так? – ладно. Принц и сам слышал в своих словах отзвуки приближающегося самоубийства.
- Потому что Господин Волшебник отдал тебе свой ужин. Когда он ушел, я сочла ненужным переводить на тебя столь ценные продукты.
Артур вскипел быстрее, чем мог уследить глаз. Он не собирался терпеть подобного к себе отношения, как бы скрываться ему не приходилось, и…
Продолжение ввело в его замешательство раньше, чем он успел что-либо выпалить в ответ.
- Но я сожалею, что вырубила тебя раньше, чем оказалось, какой ты хорошенький.
Это что было, кокетство?
- И поэтому я имею возможность есть этот ужас?
Сзади послышалось хмыканье. Артур напрягся еще сильнее. На вид он был тверже стола.
- И поэтому ты имеешь возможность есть.
Принц сжал пальцами железную ложку так, что она начала гнутся. Светлые брови нахмурились, челюсти оказались плотно сжаты, и он заиграл желваками, явно выражая все, что об этом думает, начиная от снисходительного обращения и заканчивая перспективами, одна кошмарнее другой.
- Как с таким отношением у вас вообще клиенты имеются? Напыщенная, старая, глупая, самодовольная женщина…
Он не мог видеть материнский взгляд, с нежностью ощупывающий его светлый затылок. Хозяйка ласково улыбалась, опираясь руками и подбородком о деревце швабры.
- Доешь – угощу вишневым пирогом. Только что испекла.
Черт. Она сказала вишневым.
- Ну… ладно, - сопротивляться было выше его сил. Просто, что бы немного восстановить справедливость, он переспросил:
- Так вы говорите, Мерлин ушел?
В ответ снова послышалось молчание, поэтому Артур просто смирился. Ведомый собственным голодом и обещанным пирогом, он зачерпнул немного похлебки и попробовал. Надо было признать, как вся английская кухня, местная еда была на вкус лучше, чем на вид.
Следующие минут десять состояли из попеременных сербаний, возни швабры по полу и теплого света, освещающего теперь весь зал золотым сиянием. Стены нагревались, влажное дерево отдавало тяжелым, спирающим дыхание запахом, а за дверью уже собирались первые посетители.
Ложка звякнула, ударившись о край тарелки. Артур самодовольно ухмыльнулся.
- Время пирога?
Женщина подошла, заглянула ему через плечо, проверяя, сколько он съел, и легко потрепала по волосам.
- Славный мальчик.
Разумеется, принц был против подобного жеста. Но вишневый пирог был очень, очень неплох. И ему дали немного на дорожку.

***

Все его вещи остались на месте. Ничего не пропало – ни одной золотой монеты. Вот такой паршивый из Мерлина был вор.
Мерлин свалил с рассветом, потому что и так было ясно: надолго ему задерживаться нельзя. Маг шлепал ногами по мелким лесным ручейкам и не боялся хрустеть ветками, не смотря на обилие хищных зверей в округе. Человека, умеющего останавливать время, можно смело посылать за грибами хоть в самую чащу. Правда, Мерлин надеялся, что его предназначение состоит в чем-то большем.
Он был сильным магом. Возможно, сильнейшим из своих современников. Могущество текло по венам так, что иногда опаляло и руки тряслись от сдерживаемой в них стихии. Его воля не знала границ.
Границы знало лишь его умение ориентироваться в пространстве.
Мерлин остановился. Он взглянул по сторонам и понял, что окончательно заблудился. Вздохнув, юноша глянул вверх и обнаружил облако. По форме оно напоминало зайчика и летело на север. Волшебник решительно шагнул в его направлении.
Порой власть и сила доставляли меньше удовольствия, чем знамения в форме лесных зверушек. Одно было не очень ясно – как же Мерлин дожил до своих лет, ни разу не свернув в трущобах шею.
Не так давно он стал приближенным ко двору короля Байярда. Всю свою жизнь маг прожил в небольшой деревушке вместе с матерью, и нельзя сказать, будто вскапывание грядок и выгул овец были его конечной жизненной целью. Но Мерлина всегда любили, где бы он не появился: еще мальчишкой он мог призвать небольшой дождь или вылечить раненную кобылу. Правда, песней утешать не выходило – если магия и забирала что-то взамен, то в случае Мерлина она с усиленным рвением потопталась по его серенадным зачаткам.
13.06.2011 в 21:02

Его могли дразнить за большие уши, но стоило матери лишь упомянуть о даре своего ребенка, и даже старейшины других деревень склоняли головы в почтительном поклоне. Правда была в том, что за двадцать с хвостиком лет он так и не научился принимать подобное как должное. А еще, несмотря на всеобщее признание, доброту Мерлина и его бескрайнее желание осчастливить каждый куст, у него почти не было друзей. Это было в высшей степени странно. Юноша иногда раздумывал: если бы в Мерсии магия была запрещена так же, как в Камелоте, и его считали бы крутым плохим парнем, стал бы он тогда более популярен среди молодежи?
Мысль Мерлина скользнула дальше, как и он сам, пригнувшийся, что бы пролезть под свисающей сверху корягой, и остановилась на Уилле. Его лучший друг был хорошим человеком. В остальное время - преобладающее, он обычно чистил морковь и ругал мир.
Юноша хмыкнул и покачал головой, прогоняя мысли. Вообще-то, маг был доволен своей жизнью. И в настоящее время действительно его волновали только два вопроса: первый – где бы ему найти коня, учитывая, сколь длинной обещает быть дорога; второй - почему, блуждая в дурацкой мантии, он все еще не наверну…
По округе пронесся ужасающе громкий звук. Мерлин вздрогнул и завертел головой, пытаясь определить его источник, но даже сама природа этого громыхания была для него в новинку. Зацепившись за корень дерева, и потеряв равновесие, юноша кубарем скатился вниз, навстречу обрыву, камням и крапиве. По счастливой случайности ему удалось приземлиться на нечто совсем иное, хотя это и нельзя было назвать мягкой посадкой. Зашевелившись, маг приподнял лицо. Конь под ним фыркнул. Артур, на коленях которого Мерлин восседал, вперил в него взгляд, полный удивления, ярости и первобытного сочувствия собственным конечностям, на которые с расстояния нескольких метров плюхнулся не человек, нет. Мешок с костями был куда ближе к истине.
- Ты!
- Ты?!
Мерлин моргнул и сделал первое, что следовало предпринять: убрал грозящую разрастись на все лицо ухмылку от того, насколько сердито выглядел Артур и как он поджимал губы, когда маг ерзал, пытаясь с него слезть. Наконец, когда тот оказался на земле, принц заговорил.
- Это что, была попытка убийства? Решил заколоть меня своими коленями?
Волшебник с некоторой скорбью оглядывал рукав мантии. Ее расшивала Хунит, а работа его матери всегда была на высшем уровне. Но больше этого: она согревала ему сердце. К сожалению, дырка на ткани с кулак, оттого что он зацепился в полете о какую-то ветку, его одежду не красила.
- Вот блин. Она так старалась, - Мерлин говорил с собственным рукавом, не с Артуром. Это злило даже больше, чем полное несоответствие манер юноши его роскошным одеждам.
- Ты что, следил за мной? – Артур смерил его долгим, пронзительным взглядом.
Волшебник наконец-то поднял свое лицо, отрываясь от испорченной мантии. Нельзя было сказать с точностью, до конца ли он переключился на интересующую принца тему разговора.
- Я же ушел, едва солнце встало, - удивленно заморгал Мерлин, хмурясь, - ты тогда еще похрапывал в подушку.
- Я не храплю!
Мерлин держался хорошо, но, в конце концов, он был только человеком. Нагло сузив глаза, он легко пожал плечами, невинно констатируя факт и одновременно прибивая несчастного наследника престола к земле.
- О, еще как храпишь.
Артур спросил себя, включало ли поручение отца убийство тех, кто технически ему не угрожал, но явно очень нарывался на демонстрацию наиболее болезненных пинков.
- Я просто спал лицом в подушку. Только из-за этого тебе причудилась всякая чушь, но я определенно, совершенно точно, более чем достоверно, не храплю.
И он, разумеется, не оправдывался.
- Ну да, да, конечно.
Мерлин хмыкнул. Артур нахмурился еще сильнее. Конь под ним сделал небольшую мысленную заметку, научится закатывать глаза.
Юный волшебник стоически придержал в себе комментарий про лишний вес Артура до лучших времен. Он потрепал скакуна по гриве, потоптался на месте и вдруг понял, что совершенно забыл о причине, из-за которой он вообще оказался здесь.
Словно прочитав мысли, Артур его опередил:
- Мерлин, ты случайно ничего не слышал? – он чуть переменился в лице и издевательски протянул, явно продолжая в душе немножечко дуться за несправедливое обвинение в храпе, - до того, как ты свалился на меня с неба, в весьма неудачной, к слову, попытке убить…
- Да кому ты нужен? – беззлобно вставил Мерлин, просто чтобы поддержать разговор.
- … Я определенно слышал что-то странное.
Это было сродни призыву. В каждой сказке всегда было так, каждая легенда вещала именно о таком повороте событий. Стоило лишь произнести свои опасения – и они тут же воплощались в жизнь, да еще и обретали земную форму. Это означало, что если громкие звуки вряд ли могли кому-то навредить, то после их упоминания, к последним обязательно должны были приклеиться шесть голов, острые клыки и специальные ядообразующие железы.
Мерлин не был уверен, из какой преисподней явилось Оно. Ни в одной из своих магических книг он не встречал подобных чудовищ.
Артур был другого мнения. В его мире многое можно было объяснить и без изрядно философского деления на гнев богов, действие неведомой тогда еще радиации или неразумное спаривание особо отвратительных особей разных видов.
- Снова ваша чертова магия, - выплюнул он. Животное постепенно приближалось к ним, валя собственной массой некоторые особо неудачно стоящие на его пути деревья, - Расколдуй бедного лисенка и дело с концом.
Принц повернул голову к магу. Тот, мягко говоря, выглядел не очень уверенно, сливаясь по цвету кожи с серыми тучами, заволокшими небо. Артур пообещал себе не паниковать до тех пор, пока не получит ответ.
- Знаешь, если я достану бубен и станцую, оно милее не станет.
Вот теперь паниковать уже можно было.
Надо отдать Мерлину должное: тот дерзил и в стрессовых ситуациях тоже.
- Ладно. Надеюсь, ты быстро бегаешь?
Артур быстро оценил ситуацию. Он был на коне и мог пришпорить лошадь прямо сейчас, но его новый знакомый, очевидно, оказался достаточным идиотом, что бы бродить по лесу пешком и в длинной мешковатой мантии, в которой далеко не убежишь даже при очень большом желании.
Мерлин был магом, и в глазах Его Высочества данное описание было отнюдь не комплиментом, но помимо этого он был тощим, падающим с неба дурацким придурком и, Артур мог поклясться Богом, будь тот девушкой, он бы без промедления его спас.
Чудовище налюбовалось на них сполна, а затем решило перейти к активным действиям. Буквально в считанные прыжки оно очутилось так близко, что голова с самой длинной шеей с легкостью могла лишить принца головы.
- Немедленно залезай на лошадь! – крикнул Артур, хватая Мерлина за руку, пальцами которой он все еще зарывался в гриву скакуна и резким рывком дернул вверх. Волшебнику были непривычны подобные пируэты. Пробно поскребя сапогом по боку животного, он, наконец, смог уцепиться и перекинул вторую ногу. То, насколько Мерлину было неудобно, можно было смело вкладывать в песни бардов, как пример худшего, что может быть с человеком, сразу после маринованных яиц.
Но, впиваясь в Артура пальцами так сильно, что ребра хрустнули, парень разумно рассудил: если эта ошибка природы их догонит, будет хуже стократ. Почти как целый погреб маринованных яиц.
13.06.2011 в 21:02

- Трогай!
Лошадь успела сдвинуться за пару секунд до того, как на место, где она только что стояла, приземлилась огромная лапа. Длинные когти вспороли землю, а все шесть голов одновременно издали такой вой, что при близком расстоянии Артур и Мерлин чуть не потеряли слух. Конь испуганно заржал и понесся, что есть мощи вперед, петляя между деревьев. Мерлин, не оборачиваясь, чувствовал горячее дыхание, буквально опаляющее ему спину.
Артур направил лошадь между двух выступающих скал, но даже небольшое отверстие не стало преградой чудовищу – оно просто прошибло вышибло его, заставляя огромные груды камней лететь вниз, норовя задеть всадников. Мерлин, переборов страх соскользнуть с лоснящейся спины, вскинул руку вверх, заставляя особо близко пролетающие камни лететь обратно. Один из них угодил чудищу в глаз, и Мерлин победно усмехнулся. Осталось одиннадцать, всего-то ничего.
Тем временем, они немного оторвались. Артур изо всех сил старался придумать способ остановить гонящееся за ними чудовище, но это было порождение магии. А о порождения магии Артур, кроме того, что это очень, очень плохо, знал еще и то, что обычным мечем его не остановить. Мерлиновы пальцы обещали оставить синяки на его талии. Принц не выдержал и рыкнул, оборачиваясь к нему.
- Твою мать, сделай хоть что-нибудь! Это по твоей части!
Мерлин ответил ему упертым взглядом, примерно означавшим «Я отдавил себе все яйца за эти десять минут и в купе с твоим недовольством это не помогает мне придумать, как вытащить нас из передряги, хотя я уже успел защитить твою голову от сотни камней».
Артур не растерялся. Его ответный прищур подразумевал «Если бы не я и моя лошадь, тебя бы убило два раза: первый раз, когда ты слетел вниз с обрыва, второй – когда Оно решило, что твоя костлявая задница может быть отличным завтраком».
«Скажи спасибо, что я не дал крестьянам в трактире заколоть тебя вилами после того, как ты отключился, и организовал тебе достойную ночевку, хотя если б я знал, что ты такая неблагодарная скотина… Святые мамины похлебки!»
Тут глаза Мерлина испуганно распахнулись, и сигнал пропал. Артур успел подивиться тому, насколько потрясающе синей была их радужка, как вдруг удивительно сильные для такого хрупкого существа руки развернули его, заставляя смотреть перед собой.
Лошадь испуганно заржала и встала на дыбы прямо перед мощным дубом, раскинувшимся на добрые десять ярдов в одном лишь диаметре.
Этот дуб принадлежал к породе тех доисторических растений, которые в своей молодости обгрызались динозаврами. Выполнив ежегодный плановый разброс желудей в достаточном количестве, что бы продлить свой род еще на несколько десятков дубков, он молча наблюдал за душераздирающей картиной попытки спасения, как и положено любому древнему обитателю леса. Поэтому, когда лошадь, не сумев справится с резким торможением и двумя всадниками, врезалась боком прямо в его ствол, он не почувствовал ничего особенного. На самом деле, это было даже немного приятно – как массаж.
Зато Артур и Мерлин прочувствовали весь стремительный удар за него. Только еще чуть сильнее.
Мерлину пришлось тяжелее. Он и так с трудом удерживался в седле, но в последний момент все же соскользнул и оказался на земле, через несколько секунд принимая на себя вес Артура. Его легкие с трудом хватали воздух, а перед глазами мельтешили звезды, однако, когда принц, покрытый ссадинами, вскочил с него, Мерлин уже потерял сознание.
Артур встал во весь рост, выхватывая меч. Он с различной смесью эмоций смотрел на тварь, которая соизволила встать перед ними и теперь с любопытством поглядывала. Если бы она могла говорить, а не только завывать, как хор петухов в пять утра, то наверняка порассуждала бы о том, насколько род человеческий беззащитен и немощен перед ее уродливой, опасной статью. Драматизм ситуации и величие твари не мог подпортить даже свисающий из глазницы двенадцатый глаз.
Беззащитный и немощный Артур сжал рукоятку меча посильнее.
- Отправляйся-ка обратно в ад.
Первый удар обрушился на одну из голов, ринувшуюся в его направлении. Лезвие сверкнуло и в следующий миг окрасилось кровью. Принц ожидал, что она будет красной, но по сосудам чудовища текла синяя жижа, совершенно не приспособленная к тому, что бы переносить кислород и полезные вещества. Во времена Камелота о подобных свойствах крови, как и о кровообращении в целом, не догадывались, поэтому волшебники умудрялись по незнанию создавать даже таких, с первого взгляда нелепых, но очень, очень живучих созданий. В том, что тварь была результатом колдовства, сомнений не оставалось.
Артур победно усмехнулся, но все равно остался внимателен и напряжен. Надежды на помощь не было: Мерлин получил такую травму, с которой, положа руку на сердце, не каждый рыцарь смог бы встать и драться. Принц кинул быстрый взгляд в сторону мерсийца, только один и буквально на секунду, не позволяя себе терять бдительность. Тот был бледнее обычного, и его по виску стекала тонкая струйка крови. Лишившись головы, чудовище взревело и решило на пальцах объяснить, кто в ее лесу хозяин.
Дуб все еще был не при делах. Он бы обзавелся попкорном, но последний не был изобретен в эпоху раннего средневековья.
Принимая следующую атаку, Артур расположил лезвие параллельно земле и в последний момент вздернул его вверх, вспоров шею твари. Вторая голова беспомощно стукнулась о какой-то камень, но оставшиеся четыре поднялись вверх на всю длину шей, глядя на Артура так… ну, как будто он лишил их любимого сериала на неделю.
Дуб захрустел воображаемым попкорном. В реальном мире, плохо внимающем к жизнедеятельности различных растений, это отозвалось шуршанием листвы.
Теперь, когда чудовище, кажется, раскусило бесхитростный план Артура, состоящий из сруба голов в стиле «что посеешь – то пожнешь», оно начало нападать с нескольких сторон сразу, стремительно приближаясь и так же быстро отворачиваясь от его ответных ударов. Принц чувствовал, что у него достаточно сил, чтобы продержаться еще час, но подобный ритм обещал вымотать его быстрее, чем хотелось бы. О том, что могло случиться после, он думать категорически отказывался.
Воинская закалка всегда была важным преимуществом. В спорах, удержании лидерских позиций, сожжении колдунов. Но обычно ко всему этому прикладывался и титул кронпринца. Посреди мерсийского леса, наедине с огромным чудовищем и в попытке защитить чужеземного мага (боже, до чего он докатился? Мама умерла бы еще раз, узнай она о таком позоре. Это было даже хуже, чем, если бы он запал на Моргану), он мог полагаться только на собственные силы, скорость, идеальную технику. И, надо признать, до поры до времени принц даже умудрялся сиять лучшей из своих улыбок по типу «я крут настолько, что мертвые воскресают, только что б увидеть меня в действии». Примерно до тех пор, пока в его плечо не вошел клык размером с неплохой клинок.
Принц рыкнул от боли. Рана была рваной, из нее сочилась кровь, но даже это было более терпимо чем то, что клыки у этой твари были отравлены. Стараясь держаться из последних сил, Артур стиснул зубы. Он не собирался сдаваться. Шаг, еще один шаг, и он оказался окружен двумя головами. Предугадав их движения (главная наука любого рыцаря – чем животное страшнее, тем оно тупее и предсказуемее), Артур присел, позволяя одной голове пролететь над ним и щелкнуть челюстями, почти касаясь до макушки, одновременно по рукоять всаживая меч в череп второй. Новый крик резанул по ушам наследника-который-выжил с такой силой, что его ноги подкосились. Прежде, чем он упал на колени, что-то вздернуло его вверх. Ошарашенный Артур начал оглядываться по сторонам, пытаясь понять, как чудовище смогло поднять его в воздух, и только потом понял, что дело вовсе не в твари.
Мерлин крепко стоял на ногах, хотя его бледность все еще казалась Артуру болезненной. Волосы, были встрепаны и немного запачканы пылью, скулу и висок пересекала бордовая линия - очевидно, волшебник пытался стереть кровь с лица, но лишь размазал ее больше. И действительно – левое запястье юноши, выглядывающее из просторного рукава, было также испачкано запекшейся кровью.
Но все это не делало взгляд Мерлина менее решительным. Он вскинул в воздух руку, направляя растопыренные пальцы на чудовище, и то моментально попятилось назад, хотя юноша еще ничего не успел сделать. Огромная сила, исходящая от него, была пока недоступна принцу, но тварь могла чувствовать магию. Ее рептилевидные головы, которых осталось всего две, то и дело высовывали раздвоенные языки, как делали это их нормальные сородичи, но с другой целью: воздух искрил от сдерживаемой Мерлином магии, и это позволяло определить, как далеко необходимо чудовищу уйти, что бы быть хотя бы в относительной безопасности.
Дуб почувствовал, как кончики его листьев, ближе всего находящиеся к магу, начинают подгорать. Он довольно потянулся к солнышку ветвями – наконец-то начались спецэффекты.
Пробыв в воздухе с минуту, принц аккуратно был опущен задницей на мягкий мох, как только тварь отступила достаточно далеко. Его пятая точка была очень благодарна магу за столь ласковое обращение. Сам принц пообещал себе высказать Мерлину все, что он думает о нем и его валянии на земле в то время, как волшебник мог просто стоять и уже этим отгонять всех монстров в округе пятнадцати ярдов.
Но не сейчас, конечно же. Прямо сейчас Артур не мог оторвать от юноши взгляда. Мерлин изменился прямо на глазах: его неуверенность исчезла, оставляя после себя только твердость и силу, и волшебник не стремился хвалиться ею или слепо выбрасывать всю сразу. Принц знал, чего стоит эти терпение и контроль. Ему долго приходилось вдалбливать в головы своим воинам эти элементарные принципы для того, что бы сделать из действительно подготовленными к бою.
13.06.2011 в 21:02

А Мерлин, в общем-то, да. Мерлин был готов. Он мог ворчать, дразнится, сопротивляться Артуру, но принц не посмел бы сравнивать этого Мерлина с тем мальчишкой, которого он встретил всего лишь день назад.
Интересно, сколько людей удостоилось чести увидеть и эту его сторону тоже?
Тем временем волшебник начал говорить странные вещи. Артур знал этот язык – сэр Леон тоже начинал болтать на таком диалекте где-то после седьмой пинты крепкого вина. Хотя было очевидно, что пьяный бред и слова заклинания вещи разные, но можно было предположить, что даже маги, скорее всего, работали немного подшофе. Это объясняло и схожесть слов и убойный эффект от того, что Мерлин в конце концов произнес.
Две оставшиеся головы чудовища сплелись вместе. Оказавшись высоко над землей, они вгрызлись друг в друга, убивая себя самостоятельно, а лапы животного обуглились, после чего оно рухнуло, вызывая в лесу небольшое землетрясение. Маг еще некоторое время наблюдал за ним на случай, если традиционное возвращение к жизни всякой гадости в самый неподходящий момент все-таки состоится, но тварь умерла единожды и навсегда. Мерлин моргнул и повернулся к Артуру, тут же приобретая куда более обеспокоенный вид, чем перед лицом опасности. Он подскочил к нему и принялся оглядывать укус. Принц, что бы скрыть смущение от проявленной заботы в то время, как сам Артур давно бы сжег его на костре, был категоричен и раздражен.
- Почему ты сразу вот так сделать не мог, а?
- Почему я не могу тебя оставить на десять минут перед лицом опасности без того, что б ты получил серьезное ранение? – парировал он, закатив глаза.
Мерлин обращал мало внимания на его ворчание. Он вообще любой его вывод воспринимал с таким видом, будто они знакомы лет сто и примерно половину этого времени только и делали, что ругались.
Мерлин оглядел свои руки, измазанные кровью их обоих, вздохнул и оторвал от своего рукава кусок ткани, что бы перевязать место выше ранения.
Артур вытаращил глаза. Мантия Мерлина была красивее самого Мерлина. Крайне расточительным казалось использовать ее для таких вещей, хотя не то что бы принц был против спасения его жизни.
Было в этом всем что-то от судьбы.
- Ты сам как? – Хмурясь, Артур поднял здоровую руку и коснулся пальцами лба юноши. Тот вздрогнул, но протеста не высказал, пока принц осторожно касался кровоподтека.
- Я быстро восстанавливаюсь за счет магии, - Мерлин пожал плечами так, будто говорил о том, что солнце встает по утрам, а не о травме, вроде сотрясения мозга или типа того.
Может, ему просто нечего было сотрясать?
Артур еще несколько минут разглядывал Мерлина (в большей степени пялился исподтишка, если называть вещи своими именами), а после отодвинулся, борясь с шумом в ушах.
- Яд начинает действовать, - взволнованно прошептал волшебник и зачем-то начал распускать руки.
Ясное дело, тот забрыкался, отталкивая худощавые запястья и весьма показательно нахмурился.
- Ох, да посиди минуту спокойно, пожалуйста! – Мерлин потянулся вперед, заставляя посмотреть на себя. Артур так и сделал. Правда, он сощурился, возмущенный наглостью, и мало что мог разглядеть, - просто позволь мне помочь тебе. Хорошо?
Отец всегда говорил, что фраза «просто позволь мне помочь» от представителя магических меньшинств ничем хорошим не заканчивается. Впрочем, принц не был дураком и понимал, что маг вряд ли сумеет навредить еще больше. Поэтому он неохотно, но кивнул, позволяя коснутся себя снова, и Мерлин улыбнулся.
Артур ошибочно решил, что это тоже входит в процесс лечения, таков был эффект.
Его ладонь застыла, а после радужка юноши вспыхнула золотом. Принц не мог разглядеть этого раньше, но теперь, стоя так близко, он видел, как синева растапливается золотым свечением, и чувствовал мягкое, щекочущее тепло, распространяющееся по всей руке. Артур с удивлением понял, что Мерлин не произносил ни слова, однако, он колдовал. Принц никогда даже не слышал о таком. Он мог бы почуять подвох, но все, что он знал в этот момент – это безграничное доверие к человеку, который сумел очистить его вены от яда и заставил рану затянуться в считанные минуты, хотя на вид был, мягко говоря, не самым квалифицированным лекарем. Не самым.
У него, черт возьми, даже не было бороды.
У Гаюса ведь тоже не было, вдруг подумал он. Впервые в жизни в голову Артура закралась мысль о возможной несостоятельности Гаюса, как врача. Вот с бородой да, с бородой это было бы дело.
Они могли бы просидеть на этой поляне еще лет десять с такими темпами. Но если бы вы знали, как пахнет синяя кровь, по консистенции больше напоминающая варенье, вы бы тоже поспешили смыться с места преступления как можно быстрее.

***

- Нам на север! – вскрикнул Мерлин, ступая по направлению туда, откуда они пришли.
Следы вчерашнего величия исчезали без следа, когда дело доходило до ориентации в пространстве на открытой местности.
Артур еще раз спросил себя, почему они договорились идти вместе. Вообще-то, он не знал конечной цели пути Мерлина, и не рассказывал ему о своих планах. Их дорога лежала в одном направлении, и было логично держаться вместе: вчерашний случай это доказал.
Другое дело было в том, что Мерлин все еще выбирал путь способом, никак не пересекающимся со знанием реального положения гор, холмов и рек. Его интуиция была схожа с аппендиксом – вроде бы и присутствовала, но функции не несла никакой.
Отдельным пунктом Артур считал одежду Мерлина. Раньше он, так и быть, исподтишка любовался на восхитительную работу, но теперь, когда мантия была разорвана и запачкана, его это в большей степени раздражало.
Развернув Мерлина за плечо, и заставив тащиться за собой, Артур решительно зашагал в нужном направлении.
- Тебе нужно сменить одежду.
Мерлин не терял духа и обращался с принцем как умалишенный.
- Ну, действительно, Артур. Погоди, только сошью из пшеницы новую рубашку, - он обвел рукой огромное поле, расстилающееся до горизонта, - я быстро.
Ему нравилось то, как колоски пшеницы, покачиваясь на небольшом ветру, щекотали его ладони. Мерлин вообще выглядел так, будто радовался всему, в то время как Артура все бесило.
- Ты же волшебник. Просто наколдуй себе какие-то тряпки, уверен, тебе это под силу.
В ответ послышалось хмыканье.
- Даже не вздумай ничего говорить по этому поводу, - подчеркнуто медленно предупредил принц, - в конце концов, я уничтожил больше голов!
- Всего на две больше. Остальных убил я.
- Еще одно слово, и я убью тебя.
Улыбка Мерлина стала еще шире, но Артур не мог видеть этого, поскольку ускорил шаг. Он вел за поводья лошадь, также изрядно пострадавшую во вчерашней битве. Мерлин подлатал ее немного, но животному требовался хороший отдых, а еще следовало раздобыть кузнеца.
- Останавливаться нежелательно. К вечеру мы дойдем до деревни, где можно будет переночевать.
- А ты любишь командовать всеми, да? – в словах был упрек, но принц мог поклясться, что Мерлин не очень-то и возражал.
- Не похоже на то, что бы ты возражал. И я серьезно, Мерлин. Найди себе одежду поприличнее.
Артур привык иметь дело со слугами, ведь все, кроме отца и Морганы были его подданными в Камелоте. Он вел себя, как и положено принцу, и ему выказывали уважение, но Артур понимал, что быть слугой и действительно хотеть служить человеку – вещи разные. Он собирался стать настоящим королем. Артур желал большего, чем Утер: он видел себя тем, кто завоюет доверие народа; кто будет признан не только по праву рождения, но и тот, кто единственно достоин короны.
Мерлин был странным. Опять. Тут, в Мерсии, Артур считался обычным человеком, в то время, как его новый знакомый был магом – и, очевидно, это был очень высокий статус, если вспомнить их первую встречу. Не смотря на это, Мерлина можно было пинать, оскорблять и сомневаться в его умственных способностях, а тот оставался по-прежнему доброжелательным.
Артур против воли задумался о том, каково было, если бы Мерлин оказался его слугой.
Разумеется, он тут же выругался и помотал головой, отгоняя ужасную мысль, словно надоедливую мошку.
- Слушаюсь, Ваше Высочество, - издевательски протянул тот.
Принц резко выдохнул, сердце заколотилось в нехорошем предчувствии. В его голове замельтешили мысли с такой скоростью, что это больше напоминало двадцать пятый кадр. Во всяком случае, это объясняло, почему Артур так склонен к самовнушению и дальнейшему саморазрушению.
Чем он выдал себя? Как давно Мерлин знает? Может он мысли читает, или еще что-то типа этого? Что он собирается делать теперь?
Следует ли… избавиться от него?
- Артур?
От последней мысли горло сжало неприятным комком. «Принцы не привязываются к чужеземным магам и совершенно точно не собираются тащить их к себе домой, когда совместное приключение кончится» – твердил он себе, хотя Артур уже успел оценить всю фатальность очаровательности Мерлина.
- Артур!
13.06.2011 в 21:06

Все это время он не мог заставить себя повернуться и посмотреть на мага, боясь, что выдаст себя даже взглядом, но Мерлин, почувствовав повисшее в воздухе напряжение, сам шагнул, оказываясь чуть впереди и заглядывая ему в его лицо.
Мерлин выглядел обеспокоенным внезапной переменой настроения принца так, будто не понимал причины. Хотя в этом был смысл, ведь уместным было поставить перед собой вопрос: может, и правда не понимал?
Артур вперился в Мерлина, а потом скользнул взглядом ниже и застыл на месте. Лошадь, которую он вел за собой, остановилась вместе с принцем и уперлась мордой ему в спину.
Мантия Мерлина исчезла. Вместо нее на юноше были штаны и синяя рубаха, поверх которой небрежно свисала кожаная куртка. Довершал картину красный шейный платок. На кончике платка красовалось несколько звезд из того узора, что так хорошо успел рассмотреть на его мантии принц за прошедшие пару дней. Если рубашка была того же цвета, что и старая мантия, то принц разумно предположил, что красный цвет платка взялся от пятен крови, в достаточном количестве раскрасивших до этого половину рукавов. Магия брала свое начало откуда-то – вот и Мерлин создал свою одежду из чего-то, уже существовавшего. И ему, кстати говоря, все это ему очень шло.
Подобрав челюсть с земли, Артур почувствовал, как переживания немедленно исчезают с его плеч. Было не похоже, что бы Мерлин догадался о его происхождении. Он рассмеялся, запрокидывая голову назад.
- Лгунишка. Ты говорил, что не можешь наколдовать себе одежду, - Артур сощурился, поймав волшебника на горячем.
- Когда это я такое говорил? – попытка невинно заморгать глазами совершенно не удалась на этот раз. - Может, ты спутал с тем случаем, когда я сказал, что не могу исправить твой скверный характер?
- Ты ранишь мне сердце, - закатил глаза принц, довольный как никогда. Худо ли, бедно, но Мерлин исполнил его «приказ».
Хотя гуманнее и правильнее было бы назвать это «добрым советом старого нового друга». Артуру было лень произносить эту фразу, и он ограничился привычным приказом.
Мерлин победно ухмыльнулся и вдруг чуть покраснел, поднимая бровь, явно намереваясь произнести что-то глупое на этом своем псевдо английском. Артур, на волне собственного величия, был готов к любой идиотской фразе, которую мог в принципе извлечь на свет его рот, и даже одобряюще качнул головой.
- Слушай. А как тебя зовут вообще?
Ладно. Может быть, готов он был не ко всему.
Так Мерлин и получил свой первый подзатыльник от Артура.
- Ни за что не угощу тебя своим вишневым пирогом.
Это было все равно, что забрать обратно свое предложение выйти замуж.
Кроме прочего - да. У Артура еще не было времени, чтобы его съесть.

***

Примерно к вечеру вести их начал Мерлин. Артур заподозрил, что он просто знал эти места, поэтому так хорошо ориентировался.
Он оказался прав. Вскоре они вышли к родной деревушке Мерлина.
Артур не удивился, узнав, что волшебник не из богатой семьи, хотя и успел покапать ему на мозги расспросами о том, где маг взял такую дорогую мантию. Мерлин привычно парировал тем, что не станет отвечать, пока не узнает, у кого Артур стащил кулон.
В такие моменты принц демонстративно отворачивался.
Их встретила Хунит – женщина, не блиставшая красотой, но принявшаяся сиять при виде Мерлина так ярко, что в первую минуту Артур приходилось отводить глаза, что бы не ослепнуть. Мерлин вел себя как мальчишка – радостно обнимал в ответ и без устали спрашивал, как мамино здоровье.
Артур не привык к таким приветствиям. В его мире самым теплым проявлением привязанности в семье было «я горжусь тобой, Артур» когда он делал так, как скажет отец, что почти всегда означало чье-то сожжение. А обниматься с Морганой стало неудобно лет так с тринадцати.
Поэтому Артур несколько растерялся, когда мама Мерлина обняла и его. Аккуратно, но сильно, так, как будто бы очень соскучилась, хотя они с Хунит никогда не встречались ранее. Принц хотел было сказать, что он против такого обращения, но маг зыркнул на него настолько испепеляющее, что Артур поспешил обнять Хунит в ответ. От нее пахло шалфеем и мятой, и это было очень приятно, потому что обычно настолько близко он подходил только к рыцарям на тренировках. А как пахло от них, было безопаснее не вспоминать.
- Спасибо что позаботился о моем мальчике, - ласково сказала она. Артур победоносно глянул в сторону Мерлина. Тот надулся.
- Мама!
- Какой крепкий, статный юноша, – игнорируя сына, Хунит мягко отступила на шаг назад, оглядывая его. Артур с трудом удержался, что бы не потянутся за ней следом, - Мерлин еще не представил тебя. Как тебя зовут?
- Артур.
- Красивое имя. - Она кивнула, движением руки приглашая обоих в дом, и нежно потрепала сына по щеке прежде, чем скрыться на кухне, - Мерлин, Артур, скорее заходите, вы наверняка устали с дороги, ведь так?
Принц сглотнул, делая мысленную пометку, никогда не смеяться над именем Хунит, как бы того не требовал его юношеский запал и традиционная любовь королевичей ко всему настолько дурацкому, как вот, например, Мерлин. Он повернулся к волшебнику.
- Вот видишь? Приличные люди интересуются именем собеседника. Она сказала, что у меня красивое имя!
- Расслабься. Тоже самое она сказала и про старика Додертондербергсусала.
Принц поднял одну бровь, ожидая, пока длинное слово отзвенит в его голове маленькими колокольчиками. Затем, когда взрыва не последовало, он понял, что это было не заклинание.
- Я подумал, ты снова колдовать собрался. Его действительно так звали?
Мерлин кивнул. В его глазах плясали чертики.
- И это только имя, учти.
Артур вздохнул.
13.06.2011 в 21:06

Он вздохнул куда тяжелее после того, как познакомился с Уиллом.
Уилл был другом Мерлина и явно имел на него какие-то нечеловеческие планы. На Артура тоже – в большей степени он хотел его убить.
Таким людям принц обычно от всей души желал найти девушку – для того, чтобы увлечь себя чем-то настолько, что бы не цепляться к приличным людям. Еще Уилл напоминал ему сено. И было что-то вечное в том, что в кои-то веки раздражающий Артура человек в его мысленном зверинце напоминал даже не представителя животного мира, а еду этих самых представителей.
Его угрюмый взор прошелся от Мерлина к принцу, оценивая. Артуру был знаком этот взгляд. Так взирали строгие отцы, решая, отдавать ли незатейливому ухажеру дочь в жены. Расплывчатая ассоциация только подтвердилась, когда тот заговорил:
- Ты еще что за хрен?
- Уилл! – Мерлин нахмурился. Принц заметил, что когда кто-то выказывал свою недоброжелательность по отношению к нему, Мерлин тут же заводился, стараясь восстановить справедливость.
В остальных случаях он и сам был не прочь потоптаться по нервам Артура.
- Артур наш гость. Сделай, пожалуйста, так, что бы было не как в прошлый раз, ладно?
- А как было в прошлый раз? – удивленно переспросил принц, чувствуя неладное.
- Ничего особенного. Он просто выгулял нашего быка, - быстро пробормотал Мерлин, многозначительно глядя на Уилла, - и я думаю, Ким не притворялся, когда орал на всю деревню, что видит созвездие тельца перед глазами, разрываясь от боли.
- Он просто любил небо и все, что с ним связано.
- В таком случае, теперь он должен быть просто счастлив, находясь так близко к объекту своего любования, - жестко отрезал Мерлин.
- Хорошо, хорошо, - примирительно вскинув руки, затараторил тот, пнув ведро и оставляя их наедине. Перед тем, как исчезнуть, он кинул на Артура еще один взгляд, напичканный в одинаковом соотношении презрением, ревностью и желанием познакомить с местным быком. Затем он исчез так же, как и появился – нежданно-негаданно, откинув на стену длинную темную тень, хотя положение солнца тому совсем не способствовало.
Артур переосмыслил все, что успел узнать о родной деревне Мерлина и медленно повернулся к нему.
- Слушай. А у вас тут случаем ничего в еду не добавляют? Из трав с необычным действием? – осторожно спросил он, видимо, опасаясь, что маг начнет кудахтать и изображать курицу.
Мерлин закатил глаза и отправился во двор. Артур не видел другого выхода, кроме как последовать за ним.
Вообще, они неплохо проводили время вместе. Мерлин устроил ему небольшую экскурсию по деревушке, знакомя почти с каждым жителем, который попадался им по пути. Они зашли к кузнецу и оставили у него лошадь, так как несчастное животное требовало новых подков для дальнейшей жизнедеятельности. Принц наблюдал за тем, что маг общался с другими людьми, и был несколько удивлен, что здесь, дома, он закрывался.
И это Артуру не показалось.
Волшебник был доброжелателен и учтив со всеми, кого встречал. Однако все его разговоры сводились к обряду обхаживания – условность к условности, как при дворе. Многие относились к Мерлину иначе, чем к остальным подросткам, хотя знали его еще мальчишкой. И да, ясное дело - он был волшебником, поэтому относится к нему по-обычному было бы странно, но Артур почти ощущал взгляды, которые кидали им вслед. Единственными, перед кем Мерлин оставался самим собой, были Хунит и Уилл. Так что против воли принц почувствовал к последнему даже немного симпатии.
Что было даже более удивительно, так это то, что Мерлин был абсолютно искренен с самим Артуром.
А еще он предложил ему подоить коз.
- Итак, Артур. Ты знаешь, что делать, - сказал он, лучезарно улыбаясь в то время, как солнце постепенно начало склонятся к закату. Долина окрасилась в насыщенный оранжевый цвет, ласкающий шею и руки Артура, и он даже чуть помедлил с тем, что бы опешить, наслаждаясь обычным человеческим ничегонеделанием.
- Что, прости? – он поднял бровь, поражаясь, откуда в темноволосой голове вообще рождались такие идеи, - Мерлин, я не буду этим заниматься.
- Конечно, будешь, - качественно изобразив редкое непонимание на лице, юноша вручил ему ведерко, - Только аккуратнее, ладно? Это наша последняя коза. Ее зовут Клара.
Клара подняла морду, не переставая жевать, и уставилась на Артура. В целом вид коз никогда не внушал принцу особо теплых чувств, а конкретно эта особь смотрела на него так, словно хотела сказать «поверь мне, парень, если ты не будешь со мной нежен, я устрою тебе веселый омлет в штанах».
Так он и знал, что Мерлин все еще не простил ему прошлую скачку!
Принц сглотнул. Отступать было не в его правилах. Ведерко тихо звякнуло, опустившись на небольшой камень. Клара медленно, оценивающе оглядела его и выплюнула соломинку. Где-то на заднем фоне катилось перекати-поле в количестве одной штуки, и заиграла тревожная мелодия. Артур старался звучать убедительно.
- Тебе не за что мне мстить. Я еще никогда не убивал коз.
Мерлин не удержался от едкого комментария:
- Ясное дело. На них просто не поохотишься особо.
- Мерлин, заткнись. Разве ты не видишь, я стараюсь заключить мирный договор? - подчеркнуто важно сказал принц, усаживаясь на пенек рядом с козой. Клара не собиралась переставать жевать. По сути, это было единственное в мире живое существо, поедающее траву с такой флегматичной ненавистью, которую ни разу не доводилось видеть Артуру даже у самого заклятого врага.
Мерлин выжидающе поднял бровь. Принц поднял руки и неуверенно коснулся Клары. Кто-то должен был сказать Артуру, что температура его ладоней была пугающе низка, а коза – довольно чувствительна.
13.06.2011 в 21:07

***

- Я тебя ненавижу, - взвыл Артур, прикладывая к виску холодное полотенце.
- Я не виноват, что ты ей не понравился! – хмыкнул маг, усиленно хлопоча над ним.
- Уйди. Ты заставляешь меня совершать ужасные вещи.
- Собственно, нельзя сказать, что ты совершил что-либо, ведь у тебя так и не вышло…
- Мерлин!
- Молчу, молчу.
Принц отвернулся к окну, почти переставая злиться. Мерлин провозился с ним примерно час, и Артур заставил его извиниться раз тысячу. Юноша очень переживал за него, и принц с трудом удержал его от «поцелуя в висок, что бы не болело».
У него и без этого было достаточно головной боли.
- Тебе нравится это место? – спросил он, рассеяно наблюдая, как дети бегают по главной улице, пытаясь обвязать друг друга длинной лентой.
Мерлин странно посмотрел на него. Он уклончиво пожал плечами, одной рукой почесывая затылок.
- Это мой дом.
- Да, но… - принц неопределенно махнул рукой, - ты никогда не хотел чего-то еще? Я имею в виду, ты волшебник. Не мне рассказывать тебе, на что ты способен.
Что-то, за что Утер без промедления лишал жизни, с горечью подумал он.
Мерлин не спешил с ответом. Он снова смотрел на Артура так, словно мог с легкостью прочесть его мысли, и все равно не спешил запустить в него огненным шаром. Покачавшись на пятках, волшебник опустился на скамью рядом с Артуром, шаркнув сапогом по полу.
- Я умею вытворять много всякого, ты прав. Но я доставлял бы маме и Уиллу меньше хлопот, если бы рос обычным мальчишкой.
- Неправда, Хунит просто обожает тебя! – оскорбленный за такую прекрасную женщину, как мама Мерлина, Артур кинул в него пораженный взгляд.
- Да, - Мерлин чуть покраснел, соглашаясь, - но из-за магии я лишился отца. А здешние жители, они…
Волшебник умолк, ужимая пальцами скамью, и устремляя взгляд куда-то за те потоки сквозняка, которые гуляли через распахнутые окна.
Артур почувствовал, что хочет знать больше. Он задел в Мерлине что-то такое, от чего последний внутренне съеживался, хотя внешне виду почти не подавал. Артур знал, какого это. Существовало много тем, которые он никогда ни с кем не обсуждал. Начиная от потери матери и заканчивая бесконечными волнениями от бремени кронпринца, он нес все это в себе, поэтому иногда, возможно, мог вести себя не очень вежливо.
Крайне раздражающе – подсказал его внутренний голос. Черт, кажется, даже он сам считал себя таковым.
Мерлин показался ему непростым еще при первой встрече. И хотя его очарование создавало ощущение полной беззаботности, Артур давал руку на отсечение – по ночам ему было так же тяжело заснуть, как и самому принцу.
Волшебник поджал пухлые губы и нахмурился, очевидно, все еще прибывая в своих мыслях. На его лице образовалась небольшая складочка – первая из тех, что когда-либо отложится на пока еще молодой коже. Длинные ресницы кидали тень на впалые щеки, хотя это и не делало Мерлина женственным, не с его грацией.
Грудь Артура внезапно заполнилась теплотой по отношению к юноше, сидящему рядом. Стараясь сдержать улыбку, он произнес как можно серьезнее:
- Так ты говоришь, старик Дод… Доертон... Доертонусал?
- Додертондербергсусал, - рассмеялся Мерлин, снова обращая все сове внимание на принца. Артур был более чем доволен таким распределением.
- Спорим, на что хочешь, я научусь произносить это имя до конца завтрашнего дня, - с вызовом сказал он, не в состоянии противиться желанию улыбнутся в ответ.
- Иначе снова наведаешься к Кларе, - подхватил Мерлин, тыкая Артура пальцем в грудь.
- Заметано.
Принц приподнялся и собрался было уйти, но его остановил голос Мерлина, в котором все еще скользили смешливые нотки.
- Артур?
- Да?
- Интересно, в каком месте нужно родиться, что бы не уметь доить коз?
Артур неторопливо обернулся. Мерлин улыбался, но оставался таким серьезным, что у принца почти не пропадало ощущение: он догадался. Даже не стараясь придать голосу какое-либо выражение, Артур кивнул:
- В очень особенном месте, Мерлин.
Зрительный контакт, возникший между ними, длился достаточно долго, а потом маг опустил глаза. Он выглядел задумчивым и обеспокоенным, но голос его оставался твердым.
- Уверен, что так.

***

Уилл все еще был редкостным мерзавцем. Он посмел увести Мерлина и спрятать его от принца на целый день – целый чертов день! - в деревне, которая с трудом насчитывала шестьдесят человек. Да еще и посмел вернуть его в плохом настроении. Артур недоверчиво оглядел мага. Тот поспешно нацепил лучшую из своих улыбок, задорно поигрывая бровями.
- Клара тебя уже заждалась и…
- Мерлин. Что не так?
Волшебник глупо моргнул, но по взгляду Артура понял, что вешать лапшу ему на уши не выйдет. Артур являлся упертым ослом (что отрицалось самим принцем – в его пресловутом мысленном зверинце он всегда представлялся себе львом. Впрочем, мага такими пошлыми сравнениями было не обмануть, коли он уже разглядел его ослиную сущность).
А еще ему почему-то вздумалось, что он может требовать от Мерлина ответов.
Маг с трудом отдавал себе отчет в том, насколько измотанным выглядел.
Забота Артура была естественной. И вообще, они давно должны были отправиться в путь.
- Да ничего такого.
- По тебе будто стая овец потопталась! – волнение принца медленно, но верно перетекало в злобу.
- Пустяки, - коротко отрезал Мерлин.
Артур собрался было подробно втолковать ему, какого он мнения о подобный пустяках, как в комнату вошла Хунит. Она скользнула по Мерлину горьким взглядом и, стараясь говорить помягче, дотронулась до его щеки.
- Озбори хочет поговорить с тобой, мой мальчик.
Артур не уловил момент, в который Мерлин переменился, как чистое небо, на которое внезапно находит гигантская туча, но тот уже выбежал из дома на своих длиннющих ногах, и Артур не знал лучшего выхода, кроме как последовать за ним.
Маг держал путь в хижину на другом конце деревни. Он взлетел вверх по двум ступенькам, выдолбленным в земле, и распахнул дверь, влетая в помещение. Когда принц, спустя несколько мгновений, оказался в дверном проеме, выяснилось, что Мерлин не сдвинулся с места. Он запыхался, щеки раскраснелись, и Артур мог разглядеть жилку, пульсирующую на его шее. После он все-таки перевел взгляд на то, что стало причиной их появления.
Перед лежанкой, занимавшей в маленькой комнатке треть места, собралось около десятка людей.
Когда они чуть расступились, завидев Мерилна, принц разглядел иссохшегося старика. Его дыхание было частым, на коже выступила испарина, но лицо моментально разгладилось, когда волшебник подошел так близко, что старик смог его разглядеть.
13.06.2011 в 21:07

- Озбори, как ты?
- Видел неплохой сон, парень, - заскрипел тот, пытаясь приподняться, но все, кто находились рядом, тут же дернулись, не позволяя ему сделать этого, - тебе предлагали стать новой королевой Камелота.
До запястья Артура осторожно коснулась чья-то рука. Тот резко обернулся, но обнаружил лишь догнавшую их Хунит. Мать Мерлина выглядела не менее обеспокоенной, чем сын.
- Самый вещий сон, о котором я когда-либо слышал, - хмыкнул маг, осторожно присаживаясь на корточки и мягко касаясь чужого запястья. На ощупь оно оказалось ледяным.
- Могу передать твоему отцу что-нибудь, когда отправлюсь к старым богам.
- Можешь, - голос Мерлина звучал так, как будто он был убежден: чем наглее и упорнее волшебник отрицал очевидное, тем дальше он отодвигал надвигающуюся смерть, - лет через тридцать, когда я, возможно, буду готов отпустить тебя.
Артур подумал, что был бы не против услышать нечто подобное в таком же приличном возрасте.
Озбори рассмеялся, хотя это больше напоминало лай.
-Не забывай кормить Клару. Она защищает дом от злых духов и западает на других козлих.
Мерлин покачал головой. Артур заметил, что он сжимал руку Озбори так, что костяшки пальцев почти сравнялись по цвету с простыней.
- Все еще не понимаю, где ты берешь всю эту чепуху, - он слабо улыбнулся, но тут же встревожено поддался вперед, потому что старик начал кашлять, содрогаясь всем телом.
Волшебник быстро положил руки ему на грудь и шепнул несколько слов. Его зрачки опалило золотом, а сквозь ладони начал пробиваться свет, так же, как и тогда, в лесу, когда Мерлин залечивал раны Артура.
Принц не видел в этом ничего плохого – если маг так боялся за чужую жизнь, то мог хоть сутками удерживать старика на этом мире. Он даже не понял, в какой момент с места сорвалась Хунит, отталкивая руки сына от Озбори.
- Мерлин, пожалуйста, не надо! Только не снова, прошу!
Но кашель уже стих и Озбори просто задремал, отключившись. Очевидно, на длительные разговоры у него совсем не осталось сил.
Среди людей прошлись перешептывания, и Артур вздрогнул. Он слышал среди людей явное неодобрение, но все еще не мог понять, в чем дело. Однако от него не скрылась бледность Мерлина. В смысле, он реально сливался со стеной.
Хунит вытолкала сына и настояла на том, что бы они отправились домой. Мерлин молчал всю дорогу, и принц интуитивно догадывался, что не вытащит из него ни слова. Поэтому поговорить он решил с Уиллом – тот догнал их за поворотом.
- Какого черта тут происходит? – фактически гаркнул он, загораживая ему дорогу, когда Мерлин и Хунит зашли в дом.
- Не твое собачье дело, - проявляя редкую доброжелательность, отозвался тот.
- Ты можешь побыть нормальным буквально пару минут, а потом снова превратишься в нервную девицу?
- Девицу?!
Артур не знал, что люди умеют так багроветь. Он понял, что подошел с нужного бока.
- Даже Мерлин не такая девчонка, когда дело доходит до чего-то важнее жареной баранины.
Уилл стоически молчал и, очевидно, сдерживал себя лишь мыслью об Артуре, сваренном в котле, напичканном помидорами и поданном к праздничному столу как основное блюдо.
- А ведь он – будущая королева Камелота, - хмыкнул напоследок Артур, сознательно обрекая себя на вечные муки.
Юноша взорвался и, если бы не волнение за Мерлина, странным образом появившееся в его душе, принц даже щелкнул того по лбу в честь победы.
- Он забирает их болезни, понятно тебе? – проорал Уилл прямо Артуру в лицо, - все только и ждут, когда Мерлин сотворит очередное чудо, а ему реально плохо от всего этого!
Принц потупился. Дело набирало неожиданно паршивые обороты.
- Он лечил меня, и с ним ничего не произошло, - несмело начал он, вспоминая, но мерсиец перебил его.
- Ты бы все равно выжил, - он махнул рукой, не сомневаясь в том, что такие гады, как Артур, помирают последними, - это было всего лишь ранение. А Озбори болеет много лет. Мерлин играет далеко не с игрушками, когда пытается перехитрить смерть.
И не смотря на то, что физиономия Уилла вызывала у Артура одно желание – хорошенько ему врезать, он почувствовал намек на уважение к тому, кто так своенравно, но вполне искренне переживал за Мерлина.
Из дома послышался кашель. Синхронно обернувшись, оба юноши ринулись в дверной проем. Там они потеснились, пытаясь влезть вдвоем, не желая пропускать кого-то первым, пока не ввалились внутрь.
Мерлин, упираясь рукой о стену, лающе подкашливал. Его веки были плотно закрыты и подрагивали, а Хунит обеспокоено склонилась над магом, не зная, как помочь сыну.
Артур почувствовал, что внутри него нарастает неуместная ярость, но при матери он не смел поддаваться ей. Что-то подсказывало ему, что Уилл ощущал то же самое.
- Я в порядке, - слабо отмахнулся маг. Вообще-то, его кожа действительно начала приобретать нормальный оттенок, но голос все еще был довольно хриплым.
Принц переборол в себе желание замахнутся на него стулом.
13.06.2011 в 21:08

***
Ровно до тех пор, пока они не остались одни. И тут уж началось.
- Идиот! Если так хочешь смерти, мог бы попросить, я бы с радостью тебя прикончил! Сколько раз ты уже это вытворял?
Что примерно переводилось - ты так напугал меня, Мерлин, и то, что ты уже не кашляешь, вовсе тебя не оправдывает.
- Бесполезный глупый чертов волшебник!
Что предположительно означало - ты околдовал меня и теперь я боюсь, что ты когда-нибудь умрешь. Боюсь, Мерлин!
- Увезу тебя в Камелот и сожгу собственноручно, а потом…
Вот это точно равнялось - я спалился и попал, пожалуйста, сделай вид, что ты этого не слышал.
Мерлин молча поглядывал на него все это время. Присвистнув, он покачал головой, явно укоряющее.
- Клянусь, ты - первый принц, который обо мне волнуется.
Сердце Артура отскочило в пятки. Было удивительно ходить по своему правому желудочку, а отзвуки пульса слышать прямо в висках.
- И давно ты знаешь?
Мерлин пожал плечами.
- Когда я заказывал тебе ужин, то уже тогда просил отнести его в твои покои. Думаю, это был первый раз, когда кто-то в том трактире так называл съемные комнаты.
- Ах, ты! – попав врасплох, Артур почти топнул ножкой, - и все это время ты дурил меня!
- Нет, это ты пытался дурить меня, - резонно заметил Мерлин и вдруг улыбнулся так, как умел улыбаться только он, - Лгунишка.
Артур запустил в него подушкой, искренне надеясь, что та его прикончит.

***

Понятное дело, с такими раскладами он не успел выучить имя дядюшки Додертондербергсусала.
Сердитое фырканье и темные, почти черные глаза Клары он воспринял как достойное наказание за проигранный спор.
- Ты же в курсе, что это нечестно?
«Я же переживал за тебя, черт побери!» – подумал Артур, но так и не сказал ничего вслух.
- Слово мужчины – закон, - наставительно воскликнул Мерлин, окончательно придя в себя. Он поправил шейный платок, и где-то в глубине Артура появилась радость за то, что это по его настоянию Мерлин носил сейчас такую одежду.
Принц выдохнул, сосредоточился и растер руки, делая их теплее, что бы не совершать предыдущих ошибок. Клара нетерпеливо потопталась на месте. Мерлин положил ладонь на ее голову и аккуратно погладил возле уха.
- Он хороший, Клара. По нему не скажешь, но Артур очень любит коз.
Ответный испепеляющий взгляд принца был призван прожечь в Мерлине дыру. И все таки, смирившись со своей тяжкой участью, он пробно, явно готовясь к новому удару, коснулся вымени козы. Та дернулась, окинула его оценивающим взглядом, а после, очевидно, что-то для себя решив, опустила морду, снова начиная щипать травку.
Артур, облегченно выдохнув, сжал пальцы чуть уверенней. Это был первый со времени знакомства с Мерлином день, когда его никто ничем не ударил.
***
Ближе к полудню они покинули деревню. Мерлин долго прощался с мамой, по-братски обнял Уилла и, покрепче перехватив дорожную сумку, совершенно здоровый и снова раздражающе бодрый, отправился за двумя лошадьми.
Артур не был в восторге от каши, которой их кормила Хунит, хотя Мерлин и тонко намекнул ему (на самом деле почти сдерживаясь, что бы не треснуть по затылку и сказать «Ешь»), что лучшую еду в их долине будет найти тяжело.
Поэтому он был приятно поражен, когда женщина вручила ему собственноручно испеченный вишневый пирог. Смущаясь, она тихо шепнула ему на ухо, принимая ответное крепкое объятие принца.
- Мерлин сказал, что вам по душе такое блюдо, сир.
- Он сказал вам?... – выдохнул Артур, сделав мысленную пометку отругать Мерлина после, и прокашлялся, - В смысле, я не принц Мерсии. Вы не должны обращаться ко мне так.
Причем было не ясно, в большей степени принца смутила часть про пирог или о раскрытии своего высокого общественного положения.
- Это неважно. Ты ведь будущий король, - сказала она с такой теплотой и гордостью в голосе, что Артур отказался выпускать ее из объятий, пока Мерлин собственноручно его от нее не отклеил, - и хороший человек. Береги моего Мерлина.
И Артур точно знал, что будет.
13.06.2011 в 21:08

***

Примерно на полдороги до вершины горного хребта Артур понял, что иметь при себе волшебника потрясающе удобно. Им было чертовски холодно.
- Додертондербе… Додертондербергсусал! – гордо воскликнул он, наконец-то справившись, и чихнул. Зубы стучали от холода, поэтому ему не удалось сразу произнести дурацкое слово.
Мерлин довольно кивнул. Он каждый раз заливисто хохотал, слыша, как принц тренируется, но как только Артур кидал на него сердитый взгляд, тут же делал лицо самого серьезного человека в мире. Так же он кипятил воду в казанке одним лишь движением губ, поэтому даже на морозе вода не стыла окончательно, а огонь не затихал всю ночь – он лишь чуть уменьшался, когда Артур и Мерлин ложились спать.
- Так за чем мы вообще идем? – впервые за все время поинтересовался Мерлин. Было это крайне своевременно и настолько в его стиле, что почти не удивило Артура, за несколько дней свыкшегося с ненаказуемым сумасшествием. Он задержал взгляд на кистях юноши, стараясь придумать, с чего бы начать ответ, и поджал губы, видя, что волшебник подрагивает, несмотря на костер и меха.
Очевидно, считая себя его полноправным хозяином, Артур не выдержал и принялся растирать его замерзшие руки.
Мерлин старался не краснеть, хотя на морозе в его случае это было совершенно бесполезно. Артур никогда еще не видел таких красных ушей. Они могли соперничать даже с его алым рыцарским плащом.
- Где-то здесь, выше по склону, находится замок Эдерха. Листер, мой прапрадед, обратился к друидам с просьбой сотворить эликсир, способный быть сильнейшим ядом для врага и панацеей для друга. Легенда гласит, что его жена была при смерти, и это был единственный шанс ее спасти.
- Если он делал это ради жены, то зачем нужно было делать эликсир наполовину ядом? – удивленно переспросил Мерлин.
Принц фыркнул.
- Это все друиды! Настояли, что у всего в этом мире есть двойственная сторона и отказывались делать настолько сильное лекарство без того, чтобы был хотя бы крохотный шанс кого-то убить.
- О, - волшебник недоверчиво глянул на Артура. Он слышал, что ошибочное мнение родителей пагубно влияет на их детей, и теперь с ужасом понимал: над принцем еще придется работать и работать, - интересная жизненная позиция.
- Ага. Королеву удалось спасти, и за это Листер отблагодарил друидов. Эдерх, король, который правил Мерсией в то время, вел войну, правда, не с Камелотом. Его старший сын был тяжело ранен в бою и самые лучшие мерсийские врачи разводили руками. Тогда Эдерх попросил помощи у Листера, и тот отослал самого быстрого гонца с эликсиром, которого оставалось достаточно, что бы исцелить принца.
Артур отпил горячего вина, прокатившегося приятной волной по его горлу. Мерлин внимательно слушал его, положив голову на скрещенные руки, и явно жаждал продолжения. Сердце Артура, то, что поселилось в пятках, постепенно перекачивало в грудную клетку, но даже там ему становилось слишком тесно при одном взгляде на это дурацкое создание.
- А дальше?
- Гонец был вспыльчивым и зацикленным на принципах человеком. Он ненавидел чужаков, хотя и не смел нарушить прямой указ своего короля. Именно он подавал умирающему юноше эликсир, но те чувства, которые он испытывал, отразились на снадобье, превращая его в яд. Когда сын короля скончался, Эдерх объявил войну Камелоту. А эликсир до сих пор находится в его замке.
- И мы должны достать его, верно? – переспросил Мерлин, заранее зная ответ и нахмурился, - но разве Утер не презирает все, что было создано волшебниками? Зачем ему что-то, что наколдовали друиды?
Артура периодически раздирал тот же вопрос.
- Я не знаю, - честно ответил он, - думаю, он все еще переживает за то, что не смог спасти мою мать. Возможно, он хочет перестраховаться на случай, если я и Моргана – моя названная сестра, будем в опасности. Даже, если ради этого придется обратиться к магии.
- В Камелоте что, так много принцев, что их за всякой фигней отправляют? – скорее по привычке изрек Мерлин, никогда не любивший риск на любую задницу, кроме своей. Что означало – маг мог жертвовать своей жизнью, принимая чужие болезни, а вот Артуру он строго запретил бы даже на охоту выезжать, если бы мог.
- Люди с длинными языками долго не живут, Мерлин.
Мерлин кивнул и слабо улыбнулся.
- Старик Озбори и не мечтал о такой истории. А он был бардом.
Тут Артура подскочил, как громом пораженный. Мерлин уставился на него, моргая. Артур нетерпеливо шлепнул его по затылку.
- Мерлин, включи мозги! Если мы найдем эликсир, то сможем дать немного Озбори. Ты дашь, – уточнил он, - как друг, и это превратит его обратно в лекарство.
Лицо Мерлина в раз прояснилось, и он предсказуемо полез обниматься всеми своими невозможно бестолковыми конечностями. Он был так счастлив, что Артур даже почти не возражал. А потом Мерлин повалил его на спину и по горной вершине прокатился крик первобытной ярости, когда под одежду принца попало огромное количество снега.
13.06.2011 в 21:09

***

Замок Эдерха располагался в настолько труднодоступном месте, что это было даже не смешно. Ясное дело, никто не ожидал теплого приема и радостного вручения в руки Артура эликсира под звуки фанфар. Однако, настолько холодного и отчужденного места ни Артур, ни Мерлин еще никогда не видели.
Лошади отказывались идти дальше. Они зарывались копытами в снег, испуганно ржали и мотали головами, пытаясь скинуть поводья, так что их было решено оставить пред замком. Все равно принц и маг искренне надеялись, что не пробудут тут долго.
Множество чернеющих в вышине башен стали домом для стай ворон, которые оглушительно каркали, и этот звук, многократно рассеиваясь, забирался в каждую щель. Огромный двор, заметенный снегом, продувался всеми ветрами. Отталкиваясь от горных скал и стен замка, они поднимались наверх с такой силой, что верхние башни слегка раскачивались.
Мерлин плотнее укутался в шкуру, одну из тех, что они взяли из его дома. Он переглянулся с Артуром. Тот кивнул.
Они ступали вместе, повторяя шаги друг друга. Ставни и двери скрипели так, что этот звук резал слух и заставлял внутренности сжиматься. Артур пытался отделаться от ощущения, что в пустых проемах он мог разглядеть чье-то бледное полупрозрачное лицо. От горного воздуха и страха становилось тяжело дышать.
Мерлин аккуратно сжал его руку, и это было единственным источником тепла. Артур ни за что бы не признался, но он был безгранично рад, что пошел сюда не один.
Что принцу нравилось в волшебнике большего всего – тому не нужно было длинных речей поощрения. Мерлин прекрасно понимал его без слов. Иногда Артуру даже становилось страшно от того, насколько хорошо он это делал.
Они старались идти тихо, но первый же шаг в холл замка отозвался грохотом. Сквозняк, пролетевший по коридору, чуть не сбил их с ног. Мерлин предложил поджечь факелы на стенах, но Артур его остановил. Военная интуиция подсказывала ему, что обязательно в чем-то должен быть подвох, и он настоял, что бы они привлекали к себе как можно меньше внимания, находясь в стенах замка.
Следующие полтора часа были самыми холодными из тех, что когда-либо переживал Мерлин. Даже тот случай, когда он случайно заперся в погребе, не мог сравниться с этим сжимающим, давящим, пережевывающим и выплевывающим душу страхом, который вселяло все, что он видел и чувствовал тут. Коридоры замка были не просто пусты – в них напрочь отсутствовали любые свидетельства, говорившие о том, что тут когда-то обитали люди. Честно говоря, даже столетнему скелету какого-то Томаса или Белха они бы обрадовались куда больше, чем абсолютному нулю по шкале присутствия жизни. Не считая ворон, разумеется. Те жили во все эпохи и были в большей степени обязательным дополнением к декору, чем самостоятельно определяющим свою судьбу видом.
Юноши почти не дышали. Мерлин два раза споткнулся, но Артур успел подхватить его. А затем они наконец-то нашли то, зачем проделали этот путь.
Это была одна единственная зала во всем замке, которую освещали факелы. Мерлину даже раздумывать не пришлось – он ясно чувствовал, что это не настоящий огонь. Замок был заколдован. Желание выбраться отсюда поскорее поднялось еще на несколько тысяч десятков планок.
Артур пошел первым. Он обогнул выступ от полуразрушенной стены, прошаркал по покрытому изморозью полу и подошел к главному источнику свечения – небольшому флакону, наполовину наполненному жидкостью, напоминающей расплавленное серебро.
Вдохнув глубже, Артур собрался с духом, еще раз поймал взгляд Мерлина, его осторожное одобрение, и взял эликсир, готовясь к чему угодно. Его пальцы начало приятно покалывать при прикосновении к флакону, но на этом чудеса кончились. Замок не начал рушится, ветер все также завывал, подражая волкам из долины пониже, а вороны, давно отчаявшиеся найти в этой измерзшей округе достойное поедания мясо, разглядывали одиноко пасущихся коней. Если бы они могли облизнуться – они бы так и сделали. Но природа была милосердна.
Артур и Мерлин облечено рассмеялись.
- Я думал, тут сейчас такое начнется, – выдохнул Артур, прижимая к себе чудодейственный эликсир.
- Ох, - Мерлин сиял, совершенно забыв про собственный страх, - я уже хотел тебя спасать, если что. Постоянно норовишь попасть в неприятности.
Он стоял возле окна с распростертыми руками, отражая доброжелательность всего мира. Принц хотел его хорошенько стукнуть. В конце концов, по традиции, Мерлину все же досталось, но не от него.
В окно влетела ворона. Она задела крылом макушку Мерлина, тот испуганно отшатнулся, поскользнулся на покрытом льдом полу и по инерции начал падать из окна четвертого этажа замка. Артур ринулся к нему, хотя и понимал, что было поздно – при всем своем безграничном желании. Всего одна мысль о том, что он потеряет Мерлина, заставила его пережить ужас куда больший, чем тот, который он испытал, ища нужную комнату.
Больший, чем несколько лет назад, когда ему довелось застать Моргану после ночи без сна и в очень плохом настроении. Ох ему тогда досталось.
Артур сжал флакончик так, что тот почти разбился.
Но Мерлин не собирался умирать и мнение силы гравитации по этому поводу его не интересовало. Магия внутри юноши взбурлила, вырываясь наружу, и остановила его падение, позволяя зацепиться за подоконник в последнюю минуту и подтянуться вверх. Когда Артур снова обрел способность двигаться, он моментально подлетел к Мерлину, хватая его и помогая подняться обратно. Оба дышали так тяжело, будто пробежали сотню миль.
Артур крепко сжимал его плечи и прижимал к себе настолько, что Мерлину, спасшемуся от свернутой шеи, теперь грозило удушье. Что в принципе являлось занятной тренировкой для легких, если бы не постепенно синеющее лицо волшебника.
Принц не мог ничего с собой поделать. Он знал мага меньше недели, но все, о чем он мог думать сейчас, что Мерлин - жив, жив, жив!
А вот замок, почувствовав мощнейший заряд магии Мерлина, очнулся. Когда ставни окна, в которое вывалился Мерлин, сами по себе захлопнулись, Артур посмотрел волшебнику в глаза – тот находился так близко, что это было почти невозможно вынести, и быстро шепнул:
- Бежим.
Мерлин сам не ожидал от себя такой скорости. Теперь он точно мог пользоваться магией – хуже уже просто быть не могло, поэтому он старался защитить себя и Артура от падающих обломков стен и потолка. Двери, мимо которых они пробегали, разлетались на щепки, а те, что вели к выходу, резко захлопывались перед самым носом. Артур почувствовал, как его щеку рассекает какой-то осколок, но не уменьшил скорость своего бега, зная, что даже, если дверь перед ними закрыта, Мерлин обязательно откроет ее для него.
Когда они наконец-то спустились на первый этаж и выбежали во двор, то увидели, как стая ворон несется по направлению к лошадям. Их клювы обещали растерзать плоть животных, куда больших по массе, чем они сами, за считанные секунды. Ворон можно было понять. Редкое в своей глупости существо добровольно добиралось до этих промерзших вершин, а кормежка раз в месяц даже травоядных заставляла присмотреться к ближнему своему с более пристальным интересом.
Артур привык, что на его королевство нападали мерсийцы. Но он никогда не задумывался над тем, кто атакует их самих. В его памяти всплыло чудовище, которое он повидал на второй день знакомства с Мерлином, происходящее здесь и Артур твердо решил – если у него будут дети, он никогда не отправит их в Мерсию на каникулы.
Благодаря магии им удалось отогнать ворон до того, как они черной тучей, подобно саранче, собирались лишить их единственного средства передвижения, помимо ног. Артур быстро спрятал эликсир в специальный мешочек, Мерлин же попытался успокоить коней и, испытывая обоюдное желание немедленно смыться оттуда, они поскакали так быстро, как могли.
Вызванная огромным грохотом, прозвучавшим в здешних местах впервые лет так за сто пятьдесят, лавина начла скатываться с гор, ступая прямо по пятам юношей.
Артур зря обрадовался с утра, решив, что этот день пройдет без побоев.
13.06.2011 в 21:09

***

Они были мокрыми и уставшими, но довольными по самые кончики мерлиновых ушей. Слезая с лошадей, Артур и Мерлин не могли перестать смеяться, ведь это было самое настоящее приключение, и адреналин в их крови не собирался униматься.
Артур выглядел потрясающе. Раскрасневшийся, растрепанный, совершенно сияющий. Мерлин пытался налюбоваться на него, пока мог, и такие же чувства испытывал сам Артур. Принц не мог набраться смелости попросить того остаться с ним. Мерлин же просто не представлял, что у него есть такая возможность.
Они, не сговариваясь, отправились в первую очередь к дому Озбори, счастливо распахивая двери. Артур шел позади и не успел остановиться, врезаясь в Мерлина, когда тот снова застыл на пороге дома. Какая-то женщина из тех, что Артур видел здесь раньше, склонившись, протирала лоб старика. Принцу не нужно было спрашивать – Озбори умер. И Мерлин тоже знал ответ на вопрос, который не задал, потому что только пошевелил губами, а добавить голосу немного звучания забыл.
Артур не знал, чего ожидать от волшебника: истерики, злости за то, что они опоздали? Разочарования, потому что Артур дал ему лишнюю надежду?
Но волшебник не собирался соответствовать чему-то из того, что предположил Артур. Как и всегда, собственно.
Он прошел вглубь комнаты, мягко ступая, и коснулся старика. Артур было испугался, что тот снова начнет пытаться забрать его беды на себя, но Мерин всего лишь прощался. Через несколько минут полнейшей тишины маг все же оторвался от мертвого мужчины и кивнул склонился ему в легком поклоне, принося последнюю дань уважения старому другу.
Когда Мерлин развернулся и пошел обратно, Артур похлопал его по плечу, хотя с трудом сдерживался, что бы не притянуть к себе совсем. Уже уходя, до его ушей долетела колкая фраза женщины, не проронившей за это время ни слова:
- Ты мог бы его вылечить. Паршивый маг, что б тебе гореть, ты мог бы вылечить его.
Мерлин вздрогнул. Артур, моментально реагируя, уже разворачивался обратно, впервые за всю жизнь готовый ударить женщину, но Мерлин остановил его и взглядом попросил ничего не делать. Принц не привык подчиняться кому-либо, кроме отца, но только не в случае Мерлина. Он был переполнен таким количеством эмоций, что Артур физически ощущал каждую из них – боль, печаль, злость, непонимание. Но преобладающей была радость, что все закончилось. Мерлин отпустил Озбори, потому что пришло его время. Мужчина был добр к нему всю свою жизнь; он имел право уйти, и Мерлин не чувствовал себя больше одиноким.
В отличие от этой женщины.
Они осторожно прикрыли дверь и пошли своей дорогой.
Артур не понял, в какой момент начал читать Мерлина как открытую книгу, но это было потрясающе в любом случае.
- Ты поедешь со мной?
Принц был уверен в ответе, но маг снова его удивил. К сожалению, не так, как десять минут назад.
- Я не могу. В Камелоте нет места магам, Артур.
- Здесь тоже, - принц кинул рукой по направлению хижины, из которой они только что вышли, - я видел этих людей, Мерлин! Они не ценят тебя! Никто, кроме Хунит и, обожеяэтоговорю, Уилла.
Мерлин хмурился и не мог поднять на Артура взгляд. Принц в свою очередь не собирался отпускать его и позволять жить дальше своей жизнью без Артура. Он не мог так сильно привязаться, и при этом не иметь ответного чувства.
- Пусть так, но это мой дом. И я должен помогать маме. И кормить Клару.
Артур уже придумал замечательный план, состоящий из знакомства головы Мерлина с каким-нибудь камнем, после - связывания, упаковывания сверху на лошадь и насильного перевоза к себе в замок.
- Вот, кстати, это твое, - он заботливо переложил мамин вишневый пирог из своей сумки в сумку Артура.
Принц подумал, что это был идеальный момент, что бы начать прямо с первого пункта.
Но им пришлось попрощаться. Если в жизни Артура и были расставания, то еще ни одно не делало его настолько болезненно несчастным. Брошенные щенки не шли ни в какое сравнение с тем, что чувствовал человек, если любовь пинала его под задницу и давала еды на дорожку.
Возвращение в Камелот оказалось лишено чувства радости, потому что он ехал домой, а его мысли все равно непрерывно крутились вокруг одной мерсийской деревушки, названия которой он даже не успел спросить.
13.06.2011 в 21:10

***

- … Додертондербергсусал, - рассеяно пробормотал принц. Отец, довольный с того, что Артур вернулся целым, невредимым, и с нужным эликсиром, решил, что принцу понадобился новый личный слуга. Что в принципе было бессмысленно – Артуру было глубоко плевать на то, кто стелет его кровать и приносит завтрак.
Когда Утер спросил у Артура, как прошло его путешествие, тот был весьма немногословен. Отец был рад, что принц обладает необходимым воину чувством меры и такта, но на самом деле Артур просто не представлял, как скажет ему: «Знаешь, папа, я научился доить коз, влюбился в мага из другого королевства и готов был потратить твой эликсир, что бы спасти одного барда».
Вместо этого он кивнул – кивок был безопасной единицей при общении с Утером, и удалился в свои покои.
Там он застал своего нового слугу. Он занимался тем, что вел рукой по разложенной на кровати простой темно-синей мантии. Под его ладонью возникали и разрастались те же узоры, что Артур видел раньше, но теперь среди звезд и всяческих переплетений золотая нить создала изображение дракона – герба дома Пендрагонов.
Мерлин вздрогнул, почувствовав его присутствие, и обернулся, явно не зная, что сказать. Его уши снова окрасились в тот самый потрясающий алый цвет, из-за которого Артур решил не давать ему шанса соврать что-то и снова свалить.
- Так значит, новый слуга?
На губах волшебника заиграла ухмылка. Принц чувствовал, как напряжение недели без Мерлина медленно отпускает его. Взамен, как на зло, пришло возбуждение.
- Ну, я подумал над твоими словами. Меня ненавидят и там и тут. Технически, без разницы, кому я буду капать на нервы одним своим существованием.
- В тебе заговорила мудрость, юный маг, - понизив голос в целях безопасности, принц закрыл дверь на засов, собираясь перейти к личной теме разговора, - но не настолько, что бы ты перестал чувствовать себя комфортно, колдуя у меня в покоях с распахнутой дверью.
- Ой, - тот округлил глаза и невинно улыбнулся, - я не привык думать об этом, знаешь ли.
- Знаю. Но теперь ты тут, и я не хочу, что бы тебя сожгли в первый же день.
Мерлин нагло глянул на него, фыркнув.
- Я тут ни при чем. Мама заставила меня поехать, сказав, что это единственный из возможных путей. И еще там было что-то про монеты. Я не расслышал, но решил, что их у тебя все равно больше, чем в нашей семье.
Принц с каждым шагом приближался ближе, пока не навис над Мерлином.
Ну как, навис. Мерлин был несколько выше, но это не помешало Артуру сделать крайне представительной вид.
Волшебник покраснел сильнее и все равно не позволил голосу изменить нахально-насмешливых тонов. Сарказм, сочившейся из его уст, говорил о полноценном физическом и психическом здоровье Мерлина. Принц был этому очень рад.
- Кроме того, видел, как ты обрабатывал козу. Это было очень сексуально.
На таких местах дуб обычно закрывал листвой своих мелких детишек, не достигших столетнего возраста, храня их невинность до будущих времен.
- У меня есть несколько идей на тему того, как обработать и тебя, - приподняв бровь и стараясь сдержать смех, Артур осторожно коснулся шеи Мерлина и пошел выше.
Зардевшись, тот поддался за прикосновением, хотя Артур был уверен, что это вышло у него совершенно непроизвольно.
- Я готов выслушать их все, - жаркое дыхание опалило кожу принца, и он больше не смог сдерживаться.
- Шлюшка, - возвестил Артур, прикусывая его нижнюю губу и наслаждаясь тем, как с ответным стоном Мерлин оплел руками его шею, придвигаясь достаточно близко, что бы принц действительно понял, что маг здесь, с ним. В Камелоте.
Это было не то описание, которое возникало при взгляде на Мерлина, но оно отлично дополняло все те предыдущие эпитеты, которыми Артур наградил его за короткие две недели их знакомства.
А возможно, именно то. Потому что Мерлин отвечал на поцелуй с редким запалом, прижимаясь к принцу всем телом и сильно царапнув его шею, когда Артур просто глубже проник в его рот. Он испытывал желание раздеть волшебника догола, и одновременно с этим не позволять ему отрываться от себя ни на секунду. Прохладные пальцы Мерлина скользнули по его лицу, приласкали ссадины и небольшой порез на щеке, выдыхая каждый раз так, будто это были его собственные отметины.
Жар, неудержимая тяга к другому человеку и еще множество симптомов больше напоминали Артуру какое-то заболевание. Неизлечимое, надеялся принц, даже, если оно окажется смертельным. Гаюс никогда не одобрил бы подобное отношение к здоровью.
Он собирался пересчитать все косточки на этом бледном теле. Узнать, как долго Мерлин может задерживать дыхание, задыхаясь от возбуждения. Он собирался сделать для волшебника ежедневным долгом перед государством просыпаться и засыпать рядом с кронпринцем, а также всегда быть готовым к тому, что Артур может захотеть его в любом месте и в любое время.
А еще – и эта мысль пришла к нему уже после того, как Мерлин умостился у него под боком, сонно сопя после нескольких пережитых подряд оргазмов, - он собирался объединить Камелот и Мерсию, что бы все, что было дорого Мерлину раньше, всегда принадлежало ему. Принц считал честью для себя в один прекрасный день пригласить жить во дворец Хунит, и позволил бы ей забрать с собой Клару. И даже Уилла, будь он не ладен.
Эликсир, который он привез отцу, был ценным трофеем, но не шел ни в какое сравнение с тем, что сам Артур получил после далекой поездки.
Одним словом, Главная и Важнейшая черта любого уважающего себя правителя – глубокие раздумья на тему всего, кроме перспективы заштопать носки, уже начали давать о себе знать.
Будущая королева Камелота вдруг врезала локтем ему под ребрами и ласково промурлыкала сквозь сон:
- Это тебе за шлюшку.
Но это уже совсем другая история.
13.06.2011 в 21:49

круто и очень красиво... особенно понравились моменты с бардом и Кларой))))
13.06.2011 в 22:20

| социопадла | Постоянна в своем непостоянстве | #TeamIronCat.
Принц сглотнул. Отступать было не в его правилах. Ведерко тихо звякнуло, опустившись на небольшой камень. Клара медленно, оценивающе оглядела его и выплюнула соломинку. Где-то на заднем фоне катилось перекати-поле в количестве одной штуки, и заиграла тревожная мелодия. Артур старался звучать убедительно.
:lol::lol::lol:
Артур являлся упертым ослом (что отрицалось самим принцем – в его пресловутом мысленном зверинце он всегда представлялся себе львом. Впрочем, мага такими пошлыми сравнениями было не обмануть, коли он уже разглядел его ослиную сущность).
:lol:
Клаааара.... :lol:

спасибо) :lol: :hlop:
13.06.2011 в 22:22

Объективная реальность есть бред, вызванный недостатком алкоголя в крови ...
Как показывает практика - Животные двигатель отношения :lol::lol::lol::lol:
Кларе - :white:
Авторам:heart:
13.06.2011 в 23:29

Это просто шикарно :-D :hlop:
14.06.2011 в 10:12

Обморок. Занавес. (с)
Давно так не смеялась.
:white::white::white::white::white::white::white::white::white::white::white::white::white::white::white:
Клара :heart:
Уилл замечательный.
Мерлина с его магией жалко, и так хорошо, что он не сломался, остался "желающим осчастливить каждый куст". И так хорошо, что нашёлся кто-то, принимающий его со всеми "недостатками" :marry:
За настоящую королеву Камелота! :drink:
14.06.2011 в 12:30

Cчастье — это, когда в доме, в постели и в голове, один и тот же человек
Боже, это феерично и гениально! :squeeze: моим восторгам нет предела! :heart: фесь фик - одна большая цитата :lol:пока читала, думала о том, что уже хочу перечитать все еще, и еще, и еще........ раз!!! спасибо!!!!!!! :heart:
14.06.2011 в 18:15

mene tekel upharsin (с)
Его интуиция была схожа с аппендиксом – вроде бы и присутствовала, но функции не несла никакой.
про старика Додертондербергсусала.
«поверь мне, парень, если ты не будешь со мной нежен, я устрою тебе веселый омлет в штанах».
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
автооооооооор вы прекрасны и изумительны:beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg:
это невероятно офигенски:vict::vict::vict::vict:
14.06.2011 в 19:46

Комплекс Экзюпери: мы в ответе за тех, кого вовремя не послали. Я в ответе за свои слова, а не за то, как вы их поняли
очень верю, что так и было и очень в пратчеттовском стиле!:lol::lol:
15.06.2011 в 03:33

черт возьми, это шедевр! :crzgirls:
такая харррошая трава. Автору - море восхищения и обожания. :heart: _:heart:
Браво! :white::white::white:
17.06.2011 в 00:36

И не сворачивайте с тропы.
Это восхитительно! Изумительно! Все рабочий настрой убивает на раз!:lol:
Дорогой автор, вы мой герой и я вас люблю!!!:crazylove:
:red:
17.06.2011 в 20:59

Я в восторге! Классная история. Юмор с большой буквы "Ю". Хохотала в голос так, что распугала всех обитателей собственной квартиры. Но мой фаворит, безусловно, дуб!!! Даже Клару переплюнул!
Дубы-колдуны *фальшиво напеваю, вытирая слезы от смеха* Автору тысячи благодарностей. Я определилась, за какую работу буду голосовать! Позитив в массы!!! :hlop::hlop::hlop:
18.06.2011 в 17:30

am I right or am I right?!/ I am a delight! Only... feed and coffee me properly.
:evil::evil::evil: Потрясающий фик!!! Шикарный юмор!!! я в восторге!!! Спасибище!!!:heart::heart::heart:
19.06.2011 в 20:18

Смеялась на весь дом и также громко цитировала всем желающим и невольным жертвам! Браво!! Получила несравненное удовольствие и заряд позитива. Обязательно потом перечитаю.
22.06.2011 в 16:29

эго, которое сворачивает миры (с)
Действительно, крэээээээк) Замечательный, безумный, легкий, как перышко)
Вставки/ремарки/ехидные замечания - ыыыыы, обалденно как сделано, понравилось) Единственное, когда за ними погнался монстр, я сначала думала, что зверюшка окажется дружелюбной, а оно вона как вышло(
Но Артур и Мерлин, их отношения, ревнующий Уилл, добрая Хунис, тренировки по выговариванию имени, дойка козы - все вместе создает потрясающую атмосферу, читала с огромным удовольствием.
Единственно, не могу не сказать - тексту нужна суровая бета, которая не только почистит опечатки, но и поможет с речевыми и стилистическими ошибками.

Отдельно спасибо за баннер, он совершенно точно подходит этому тексту. Артур смотрится самодовольной заразой, Мерлин тонет в своем классном плаще. Визуализация удалась на все сто процентов):heart:
22.06.2011 в 23:54

...у всякого человека есть Остров. (с)
Ооо, это же та история со скороговорочным именем!!! (К финалу я даже научилась его читать правильно :laugh: )
Мне здесь особенно нравится Мерлин, это сочетание некоторого мальчишеского поведения и взрослой серьёзности (в сценах с Озбори).
И Артур, который в начале истории взбалмошен, а в конце — терпелив и заботлив и умеет выговаривать Додертондербергсусал.

Баннер иллюстративный. Мерлин в плаще — ммм, теперь хочу увидеть его таким в сериале. Его улыбка из-под капюшона, ухмылка Артура... И дорога.
23.06.2011 в 18:16

Tsuru
О какой чудесный фик! Легкий и забавный, очень люблю такие истории)))) Большое спасибо:white:
25.06.2011 в 04:26

Я рыцарь странствующий, а не странный. Во всяком случае, не на столько странный, чтобы казаться сумасшедшим. © А. Сапковский "Владычица озера"
Арт - это первое, на что я обратила внимание, выбирая очередную работу на "почитать в парке". Он чудесен и невероятно атмосферен фику, спасибо огромное артеру. Сам текст - это нечто. Очень легкое повествование, интересный сюжет и такой милый Мерлин... Артур, к слову, тоже няшка еще та))).
- Какого черта? Зачем ты трогал мою одежду? – взгляд Артура, резко повернувшегося обратно и притянувшего мага за ворот мантии к себе, был испепеляющим, но эффект от него оказался несколько испорчен – маленькие гномики продолжали отплясывать в голове принца национальный камелотский хоровод, и это доставляло некий дискомфорт.
Парень был хрупче его. Ему положено было испугаться или хотя бы попробовать отшатнутся, но Мерлин был спокоен. Так, словно он только этого и ожидал. Его пальцы медленно сомкнулись на запястье Артура, аккуратно нажимая, предлагая – не прося! – отпустить его.
Не смотря на движения, взгляд Мерлина был, мягко говоря, издевающийся.
- Не беспокойся, я не успел рассмотреть твои прелести.
(...)
- Ты больше похож на воришку, чем на ловеласа, - поддел Артур. Он удивился, когда Мерлин отступил на шаг, вырываясь из его хватки.

Ох, это просто чудо. Мерлин в своем репертуаре. Зайка))). Кстати, и верно, зачем Мерлин его раздел, а? :eyebrow:
Лишь почти скрывшись за дверью, он с легкой усмешкой склонил голову на бок. - Воришка, - повторил он перед тем, как уйти.
Вот не знаю почему, но этот момент так живо представился. Причем, почему вызвал волну дрожи похлеще самых НЦшных НЦей. Как же я люблю Мерлина. А такого и подавно :beg:.
- Это что, была попытка убийства? Решил заколоть меня своими коленями? Ох, Артур, ну зачем же так? Это шедеврально. :inlove:
Его угрюмый взор прошелся от Мерлина к принцу, оценивая. Артуру был знаком этот взгляд. Так взирали строгие отцы, решая, отдавать ли незатейливому ухажеру дочь в жены. Расплывчатая ассоциация только подтвердилась, когда тот заговорил: - Ты еще что за хрен? Уилл - такое чудо с перьями, прямой и простой, как двери))). Люблю, когда его прописывают именно таким)).
Будущая королева Камелота вдруг врезала локтем ему под ребрами и ласково промурлыкала сквозь сон: - Это тебе за шлюшку. :inlove: :vict:
Вставки про дуб уморили нереально. И то, как ласково Артур обзывает Мерлина - то "воришка", то "лгунишка", и даже это его "шлюшка"... эти слова почти детские, словно он не хочет обидеть Мерлина всерьез. Их диалоги меня то умиляли, то так смешили, что я едва не плакала от смеха.
Большое спасибо вам, автор, и вам, артер, за такую чудесную работу!!! Вы молодцы))).:hlop:
читать дальше