Мозг пейринга
Название: Удалённый доступ
Автор: furloughday
Переводчик: Merlin’s Team (foina_cale)
Бета: Merlin’s Team (lyekka)
Оформление: Merlin’s Team (Two_Flower, ДавыдоФФ)
Рейтинг: PG
Пейринг: Артур/Мерлин
Размер: ~9 000
Жанр: романс, юмор
Оригинал: тут
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Артур - айтишник в компании, где работает Мерлин
Дисклеймер: Всё принадлежит правообладателям.
От автора: написано в подарок creepy_secret. С Днём рождения (с тем, что был в 2010 году).
Тема №11
Arthur: "You had to open your big mouth, didn't you Merlin!"
***
Артур: Тебе непременно надо было раззявить свой большой рот, да, Мерлин?


оригинальный баннер к фику, в голосовании не участвует


читать дальше

+комментарии

@темы: humor, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2011, romance, PG

Комментарии
23.06.2011 в 16:44

Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
Так ми-и-и-ило... Мне активно не хватает смайла с лыбой, как у пса в "Бременских музыкантах". Там, где он по подоконнику расплывался. Потому что сюда хочется вставить именно такой.
Такой веселый, позитивный фик, очаровательные персонажи, и ужасно романтический сюжет... Спасибо переводчикам за маленькое чудо, подаренное несчастным неумехам, неудосужившимся нормально учить английский.
Последняя фраза сразила наповал. Это прекрасно, и я не знаю, как выразиться иначе.
Жутко не хватает сиквела... Или той же истории с точки зрения Артура. Представлять его падающую челюсть на моменте о "отмывании денег" - это одно удовольствие, а читать, как это же описывает автор - совсем другое.
С другой стороны, может, так оно и лучше. И каждый в меру своей испорченности имеет возможность представить дальнейшее развитие отношений этой парочки.
24.06.2011 в 00:01

Иллюзии - это истины, которыми мы живем, пока не поумнеем Я ненавижу сплетни в виде версий (с) В. Высоцкий
Не так давно я читала этот фанфик и мечтала о том, чтобы его перевели. Ура! Моя мечта сбылась. Спасибо большое. Перевод шикарный
24.06.2011 в 23:48

Ярость прошла, обиды забыты, семеро в реанимации, пятеро убито
Просто бесподобная история! Забавная, легкая! Перевод прекрасен! Спасибо!
25.06.2011 в 20:55

наша жизнь - это путь от ствола до виска (с)
совершенно невероятный фик! бесконечно можно читать их перепалки и простое будничное общение :inlove: честное слово, при чтении были сплошные писки-визги)))
спасибо огромное за перевод и оформление, благодаря которому ещё больше проникаешься атмосферой))):red:
25.06.2011 в 21:44

"Жизнь бьет ключом. Гаечным. По голове" @Тони Старк - Не дрейфь, держи нос крючком, а хвост торчком, прорвемся, ребята, штыком и гранатой.
Очаровательный фик. Мерлин прелесен, а Артур прекрасен в своем терпение)))) и я б могла до бесконечности читать их милые житейские истории)))
Спасибо за перевод и оформление)):inlove:
26.06.2011 в 20:03

Я читала и плакала. Мерлин - безнадежный ламер )))) А Артур просто молодец! Впрочем, я в нем никогда не сомневалась. Спасибо за перевод!
29.06.2011 в 17:13

социализация через ликантропию - новое слово в подростковой психологии!©
Читала и улыбалась)) Очаровательный фик. Мерлин такой муняша :heart:
Спасибо за перевод))
01.07.2011 в 00:37

доброта и жадность
дорогие читатели, спасибо вам за комментарии, это страшно приятно! :heart:
furloughday их тоже читала и очень рада, что вам понравился фик)))
13.08.2011 в 11:39



Автор, спасибо за чудесное настроение) Прекрасный фанфик!
13.10.2011 в 02:00

Какая замечательная история :heart: добрая, немного запутанная и без рейтинга )))
14.11.2011 в 16:01

это просто прекрасно))) огромное спасибо за перевод!))
27.02.2012 в 21:23

Попасть на сторону мрака очень просто: всего один раз неосторожно оступился на склоне и... бесконечно скатываешься вниз. Хотя порой весело скатываешься, со вкусом, с этим не поспоришь...
няяяяя как мило)))))
02.05.2012 в 12:53

Капитан знает всё. Но крысы знают больше. (с)
Совершенно очаровательный фик! Перечитала второй раз и обнаружила, что не благодарила за перевод. СПАСИБО!!! Это было потрясающе! :hlop::hlop::hlop:
03.05.2012 в 23:52

Я тоже с удовольствием перечитала))) :inlove:
05.10.2012 в 17:51

Этот мир земной - Отражённое в зеркале марево теней.
Хотела перечитать, а картинки не загрузились(((
05.10.2012 в 18:39

доброта и жадность
Mahoro_san,
к сожалению, на сообществе я ничего исправить не могу, но перевод лежит ещё вот здесь: archiveofourown.org/works/303901
посмотрите, пожалуйста, там видно картинки? если нет, я вечером из дома перезалью.
06.10.2012 в 00:27

Этот мир земной - Отражённое в зеркале марево теней.
фоина, увы, там тоже не показывает... пробовала смотреть на лисичке и на опере:hmm:
06.10.2012 в 15:27

доброта и жадность
Mahoro_san,
блин, обидно! у меня зимой полетел жёсткий диск, поэтому картинок никаких не осталось, как и перевода((
если только у артера они сохранились. сейчас спрошу)
06.10.2012 в 22:05

...у всякого человека есть Остров. (с)
фоина, Mahoro_san, в архиве со всеми работами могут быть картинки.
Архивы должны быть в первом посте по теме Arthur/Merlin OTP fest 2011.
07.10.2012 в 17:14

доброта и жадность
lyekka,
да, там с картинками, спасибо!
07.10.2012 в 17:36

доброта и жадность
всё, на АО3 картинки перезалила.
07.10.2012 в 18:47

...у всякого человека есть Остров. (с)
фоина, если скинешь ссылки, потом тут тоже поменяем.
07.10.2012 в 23:16

доброта и жадность
lyekka, клёво! прямо сюда кидать?)
07.10.2012 в 23:33

...у всякого человека есть Остров. (с)
фоина, да как тебе удобно — сюда или мне в умейл. Просто ссылки на картинки.
05.12.2012 в 02:10

Классный фик! Как они ходили вокруг да около - умиление да и только. ))))
А в умении Мерлина обращаться с компьютером я прямо узнала себя. Особенно, когда я только увидела эту "большую коробку на полу". )))))))))