Название: Они стали легендой (Walking into Legend)
Автор: Lesserstorm
Переводчик: Красное Солнышко
Бета: Arthur's Team
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Размер: 11125 слов
Саммари: Они строили свое королевство.
Тема №12. активное использование мифов артурианы в ВВС



Продолжение - в комментах.

@темы: Arthur's team, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2012, PG-13

Комментарии
03.10.2012 в 20:46

продолжение
03.10.2012 в 20:47

окончание
03.10.2012 в 23:10

ЕХБСБИ!!! Нужно чаще улыбаться без причины! ^_^
Ох... История волшебная, красивая. Пронизанная любовью к каждому герою, к земле полной магии. К легендам.
спасибо большое за перевод. Это было сказочно и чудесно.
04.10.2012 в 00:02

...у всякого человека есть Остров. (с)
Прекрасный перевод прекрасного текста!! Изящного, как вязь разделителей!!
Иллюстрация с Морганой, которая и есть Остров Блаженных, — чудесна!!
Спасибо -)
04.10.2012 в 16:48

Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
Очень красивый текст. Я ужасно боялась, что Моргана и Мордред могут поддаться тьме, и очень обрадовалась, что этого не случилось. Замечательная история, полная магии, сомнений, доверия и преданности.
Спасибо за чудесно оформленный перевод:white:
03.11.2012 в 04:42

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Очень необычная история! Спасибо за перевод и за арт, конечно же))
23.11.2012 в 03:02

Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тот, кого ты любишь, существует. Любить выдуманное - гораздо сложнее: оно ни за что не оживет, как ни старайся. |Я просто не представляю, как можно трахать Артура, тем более втроем и даже не Мерлином. (с)
*уговаривает себя не реветь* блин, вот бы так все и было. Мордред стал бы наследником Артура. то есть он, конечно, не очень хороший, но на безрыбье.. Т_Т
скажите, пожалуйста, а что - есть такой миф артурианы, где Артур не умирает от рук Мордреда? *тщательно на это надеется, ибо единственное утешение*
29.11.2012 в 23:34

T'Lali
r-ya-m, нет, такого мифа нет)

shinilissa, lyekka, Анила, snetterton, спасибо) для меня этот текст особенный, ибо он совершенно не в моем стиле. Но я чувствовала, что должна его перевести, хотя знала, что его мало оценят в фандоме. Поэтому еще раз спасибо за вашу доброту и поддержку.
29.12.2012 в 13:59

I am who I am and I am who I was, and I am who I will always be.
Потрясающе ^^

Спасибо за перевод!
28.01.2013 в 14:10

Всем нравится красивая жизнь - кому-то ближе бабло, кому-то наркота. Одним секс, другим гламур, третьим слава. Но Рок-н-рольщик, он не такой. Почему?...Потому что настоящему Рок-н-рольщику нужно сразу всё!
Великолепная работа! Огромное спасибо переводчиками!
11.02.2013 в 12:06

T'Lali
Тварь., вам спасибо отзыв)