Название: Вернуться к жизни
Переводчик: -Wintersnow-
Бета: -Wintersnow-
Оригинал: Come Alive by kianspo, разрешение получено
Размер: макси, 60 302 слова в оригинале/~54 200 слов в переводе
Жанр: приключения, кейс, драма, романс
Пейринг: Артур/Мерлин, немножко Гвейн/Мерлин
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: модерн!АУ, попытки изнасилования (не внутри пейринга), недобровольное употребление психотропных веществ, насилие
Саммари: Артур Пендрагон, самый молодой следователь по уголовным делам в Камелоте, проклят — если верить слухам. Он застревает на серии преступлений, которые никто не может объяснить. Мерлин Эмрис, вечно безденежный студент, работающий в сомнительном ночном клубе, приходит в качестве художника-криминалиста, обладающего необычным талантом. Тень магии, предположительно истребленной много столетий назад, делает всю ситуацию куда более опасной для всех. Едва ли это подходящее время, чтобы влюбляться.
Тема: Сюжет с преступлением



@темы: Arthur's team, Фик, drama, NC-17, romance

Комментарии
12.11.2015 в 17:07

если что-то несовершенно, это не значит, что оно не прекрасно (с)
Замечательная работа, прекрасный перевод! Невозможно оторваться :hlop::hlop::hlop:

Спасибо большое :red:
14.11.2015 в 16:06

Иллюзии - это истины, которыми мы живем, пока не поумнеем Я ненавижу сплетни в виде версий (с) В. Высоцкий
Потрясающая работа! Спасибо переводчику за прекрасный перевод и титанический труд:hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop:
Кем, боже милосердный? Вешалкой? типичный Артур:-D:vict:
16.11.2015 в 05:09

Inside of every demon is a rainbow
Muminmamma, Спасибо! :squeeze:

Уилла, :red:

gerty_me, Спасибо! Я очень рада, что эта история нравится читателям! :heart:

ls311, совершенно типичный Артур, да :lol:
Спасибо! :squeeze:

урра, я наконец-то могу говорить от ника и не бояться деанониться! :lol:
22.12.2015 в 21:56

-Wintersnow-, огромное спасибо за полученное удовольствие:heart::heart::heart: Этот фик висел у меня в ридере без опознавательных знаков. Когда начинала читать, совершенно не расчитывала, что история так меня увлечет. А самое главное, сейчас стала выяснять, кто автор, чтобы еще припасть к прекрасному:) и с удивлением обнаружила, что это перевод с английского! Обычно я сразу чувствую переводную вещь, а здесь до самого конца была уверена, что это творение русскоязычного автора. Блестящий перевод, браво!:bravo:
15.01.2016 в 08:33

Ueda Tat-chan
какой шикарный текст)))) спасибо за него:squeeze::squeeze:
а есть какая-нибудь ссыль на скачивание текста в полном объеме?очень хочется утащить к себе и перечитывать)))))
29.07.2016 в 00:51

Больна Мстителями.
Всем привет) Если у кого-нибудь есть ссылка на скачивание полного теста, не могли бы вы поделиться? Заранее спасибо!
02.07.2018 в 10:08

Снейп не разбирался в принцессах.
Спасибо! Было очень интересно. Прекрасный перевод!