От:
![:new1:](http://static.diary.ru/picture/1309594.gif)
Название: Шесть поцелуев
Жанр: романс, юмор, флафф
Рейтинг: PG-15
Пейринг: Брэдли/Колин
читать дальше1-ый, утренний.
Утро пахло кофе. Серое пушистое небо гляделось в окна, отпечатывалось снежинками на стеклах. В ванной еле слышно шумела вода.
Колин плавно, как кот, потянулся, сладко зевнул. Его тут же обвили сильными руками, прижались небритой щекой к шее, щекотно зашептали в ухо какую-то чушь. Колин умиротворенно улыбнулся и, повернув голову, зарылся носом в спутанные золотистые пряди.
Просыпаться с Брэдли было привычно и непривычно одновременно – их утра были непохожи друг на друга, как непохожи одна на другую роли в театре. Брэдли мог унестись с самого утра куда-то по своим блондинистым делам, оставив лишь запах парфюма, капитально въевшийся в подушку, мог спать до часу дня, смешно сопя и приоткрыв рот, мог встать чуть раньше и даже приготовить завтрак, если был в совсем уж хорошем настроении. Но куда больше всяких завтраков Колин любил вот такие вот пробуждения – неспешные, тягучие, такие… утренние. Хотя каждое утро заслуживало, по мнению Моргана, отдельного упоминания – как заслуживала этого каждая его роль, в которую он вложил душу и любовь.
Колин коротко, мягко поцеловал Брэдли в губы и отправился умываться. У них обоих было море планов на сегодняшний день.
За окнами занимался рассвет.
День обещал быть отличным.
2-ой, спасительный.
-Морган, знаешь, что? БЕСИШЬ! – громко и возмущенно шипит Брэдли, оттащив в перерыве Колина за локоть куда-то вглубь замковых коридоров. Колин с сердитым непониманием смотрит на Брэдли, весь его вид словно бы говорит: «ну и?».
Брэдли смотрит несколько секунд на Моргана и, не дождавшись никакой реакции, продолжает тираду:
-Я понимаю, тайные нереализованные сексуальные желания Мерлина не дают тебе покоя, визуализация и все дела, но – не мог бы ты прекратить до меня дотрагиваться при каждом удобном и неудобном случае?
Мимо проходит одна из ассистенток, поэтому заканчивает речь Брэдли пламенным шепотом.
Морган фыркает и смотрит на него, как на опасного сумасшедшего.
-Я тебя трогаю? Разве?.. – тут его лицо приобретает задумчивое выражение, - да я до тебя дотронулся всего пару раз! Ну, подумаешь… отряхнул куртку, как и подобает порядочному слуге.. Ну, поправил ножны… но Мерлин ведь не такой нерасторопный неуклюжий идиот, каким его считает Артур, почему бы ему не побыть полезным?
-Морган, - ласково говорит Брэдли, - потому, что по концепции сериала, Мерлин – нерасторопный неуклюжий идиот. Но милый, правда. И ты дотронулся до меня не «пару раз», о, попрошу заметить, это было несколько больше раз, чем пару!
Лицо Колина приобретает несколько виноватое выражение, но он продолжает спорить, несмотря на то, что Брэдли в чем-то прав – просто это же Брэдли, и если согласиться с ним в чем-то одном, потом придется соглашаться с ним всю жизнь.
-Я просто несколько раз дотронулся до твоей руки, Брэдли! Ты же сам знаешь про рейтинги, гомоэротизм и «романтичную дружбу»! И вообще, тебе так неприятны мои прикосновения?.. А, кстати, ПО КОНЦЕПЦИИ НАШЕГО СЕРИАЛА, это как раз Артур – самодовольный надутый идиот. А Мерлин менее прямолинеен, тем более, что ему приходится скрывать от Артура свои способности, и Мерлин ведет себя мило и неуклюже в повседневной жизни потому, что он – целиком магическое, неземное создание, и его тянет к Артуру, поэтому прикосновения вполне нормальны, и…
-О Боги, Морган, - говорит Брэдли со скучающим видом. И, совершенно блядским жестом потянувшись, затыкает Колину рот.
Поцелуем.
Все их споры необычайно глупые, нелогичные и заканчиваются одинаково.
3-ий, случайный.
На улице – жаркое, влажное, иссушающее лето, и спрятаться в квартиры с кондиционерами, тумблеры которых повернуты на минус тридцать, не получается – стены не спасают, холодная вода нагревается быстрее, чем ты успеешь открутить пробку, а лед испаряется, не успев намочить тебе руки.
Единственный способ справиться с жарой этого лета – смириться с ней, поддаться ей.
Колин и Брэдли идут по парку – майка Брэдли, мокрая, висит у него на плечах, и Колин одетый в легкие летние брюки и футболку с коротким рукавом, избегает смотреть в сторону Джеймса.
Они ищут, по определению Брэдли, «хорошенькое зеленое деревцо с раскидистой кроной, чтобы под ним не сидело кучи туристов, а трава рядом со стволом была мягкой и густой – и желательно нам найти его, пока сэндвичи не растеклись по корзинке».
Идея выбраться на пикник в такую жару принадлежит исключительно Брэдли Джеймсу – тому вдруг пришло в голову, что «клин клином вышибают» и вообще, грех сидеть дома в плюс сорок и ныть на тему того, что «ах, я страдаю, жизнь не удалась».
Колин не нашел, что противопоставить железной логике Брэдли, и теперь вынужден терпеть не только высокоинтеллектуальные (эй, как думаешь, если заморозить утку, а потом ударить по ней ногой, она расколется на куски или взлетит?) разговоры Джеймса, но и сорокаградусную жару.
К счастью Моргана, у которого в глазах уже начали летать маленькие Брэдли Джеймсы с корзинками, дерево вскоре находится. Брэдли придирчиво разглядывает его, обходит кругом, но не находит, видимо, за что зацепиться.
Друзья расстилают на траве скатерть, достают скромный завтрак – есть в такую погоду не хочется совершенно.
Брэдли с совершенно серьезным лицом протягивает Колину куриную ножку.
-Ты издеваешья? – кривится Морган.
-Ой, ну да, прости, я забыл, что ты вегетарианец, - мило улыбается Брэдли. И достает из корзинки сандвич с помидорами. – Может, это подойдет?..
Морган возмущенно кричит: «эй!» и, смеясь, заваливает Брэдли на траву. Тот и не думает сопротивляться – а Колин не рассчитывает на это и потому падает на Джеймса сверху, губы мимолетно задевают щеку, цепкие пальцы смыкаются на запястьях, держат железной хваткой.
-Аккуратней, - говорит Брэдли, в глазах его – ни капли смеха.
В корзинке лежат вегетарианские сандвичи, которые Брэдли приготовил специально для Колина.
Очень-очень жарко.
4-ый, самолетный.
-Полет будет проходить на высоте 10000 метров. Пристегните ремни и ознакомьтесь с инструкцией безопасности, находящейся в кармане переднего кресла, - говорит стюардесса с широкой улыбкой.
Колин сидит, полуприкрыв глаза, тонкие пальцы сжимают подлокотники кресла, ремень затянут так, что худющий Морган рискует слиться со спинкой.
-Эй, Колин, ты что, нервничаешь? – слегка удивленно спрашивает у него Брэдли.
-У-этой-стюардессы-нервная-улыбка-и-легкая-паника-в-глазах, - монотонно отвечает ему Морган, - почему я не могу понервничать, раз нервничает даже экипаж?
-Колин боится летаааать, - смеется Брэдли, откидываясь в кресле, - подумать только!..
Вместо ответа Колин приоткрывает один глаз и красноречиво смотрит на Джеймса. Тот вскидывает руки в защитном жесте и, в знак перемирия, лезет в карман переднего кресла – за инструкцией безопасности.
-Ну Колин, - извиняющимся тоном начинает он, - смотри, все не так уж и страшно. Ты ведь отключил мобильный телефон, ноутбук и джипиэс, если ты знаешь, что это? Ты не куришь, не находишься в состоянии наркотического опьянения, и на тебе нет.. о! на тебе даже нет нейлоновых колготок и очков с острыми дужками!
-Это, без сомнения, поможет мне, если мы упадем с десяти тысяч метров, - безучастно отвечает Колин.
Брэдли растеряно замолкает – ему совсем не нравится состояние Моргана.
-Истеричка, - еле слышно фыркает он, но Колин каким-то таинственным шестым чувством умудряется услышать нелестный комментарий.
-О, заткнись, Брэдли, - все тем же безразличным тоном говорит Морган, отбивая пальцами по подлокотнику замысловатую мелодию. Брэдли раздраженно хватает его за руку и бездумно подносит ее к губам – быстро, горячо целует костяшки. Морган спокоен – лишь пальцы его крепко сжимаются на руке Джеймса.
По салону идет стюардесса с подносом ирисок. Брэдли берет пару, но Колин отказывается их есть.
Самолет начинает разгон, как всегда закладывает уши.
Брэдли осторожно держит белого, как полотно, Колина за руку.
5-ый, постановочный.
Брэдли целует жестко, глубоко – завоевывая, подчиняя, уничтожая остатки воли.
В номере мигает свет, превращая картинку на экране камеры в подобие дешевого фильма ужасов. На экране камеры целуются Брэдли и Колин – странная, глянцевая, сюрреалистичная смесь ужастика с домашним порно.
Колин широко открывает рот, целует, не задумываясь – долго, плавно, уступая Брэдли. Края губ неровные, искусанные – алеют пятна от зубов на подбородке.
Брэдли с тихим рычанием отрывается от губ Колина, наклоняется к шее, сжимает губами бьющуюся голубоватую жилку – Морган доверчиво откидывает голову назад, открывая беззащитное горло, подставляя его под губы Джеймса. Брэдли криво, жестко улыбается – блестят в неровном свете шальные глаза.
Вспышка.
Брэдли прикусывает кожу на ключице Моргана – из его ключиц можно пить виски, - тот глубоко и совершенно бесстыдно стонет. На белой-белой коже остается алеющий след от поцелуя-укуса.
Вспышка.
Джеймс широко, уверенно проводит языком по шее Колина вверх, к уху, прихватывает губами мочку, проводит рукой по позвоночнику, зарывается пальцами в волосы, с силой тянет назад. Колин – гибкий, послушный – выгибается до предела. Брэдли сползает чуть ниже и расстегивает на Моргане рубашку – аккуратно, очень медленно – на контрасте с уверенной силой, которую он излучает.
Вспышка.
Морган видит перевернутую обстановку не слишком хорошего номера – застиранные простыни, типовая картинка на стене, невнятный рисунок на тускло-зеленых обоях, ломкий свет торшера в углу комнаты, массивные черные кресла… Морган закрывает глаза, отдаваясь ощущениям. Брэдли целует его грудь.
Вспышка.
Брэдли вдыхает запах Колина, прижавшись к его солнечному сплетению, приоткрыв рот – запах сильный, животный, запах подчинения и желания. Брэдли кусает Моргана в это место – и тут же зализывает, зацеловывает укус. Метит. Скользит языком по ребрам, спускается к бедренным косточкам, тяжело дышит – мерцает красный огонек камеры, беспристрастно подглядывающий за ними.
Вспышка.
-Брэдли… - тянет Морган и… неожиданно хихикает, - черт, Джеймс, щекотно, дурацкая твоя щетина!
Этого возгласа достаточно для того, чтобы разрушить глянцевую ненастоящесть момента.
Брэдли отстраняется от него, тяжело дыша, выключает камеру.
-Ну что… На Ютьюб? – спрашивает он язвительно, но голос звучит неожиданно хрипло.
Колин солнечно улыбается и выключает раздражающий мигающий свет, прежде чем вернуться к губам Брэдли.
6-ой, хулиганский.
Футболка, ветровка, голубые джинсы, кроссовки поудобней – и все готово, поехали в безвременное никуда.
Они прибывают в Ирландию рано утром, самолет садится в рассвет.
Колин преображается тут же – его акцент звучит совсем незаметно, безумная футболка с надписью «Ирландия – страна цветов» перестает так уж пугать, а широкая улыбка не очень его красит, но он выглядит счастливо, и это главное.
Они едут в отель – Колин хотел устроить сюрприз, так что не говорил матери о своем приезде и не просил приготовить им комнаты – но Колин, только закинув сумку в номер, нетерпеливо тащит Брэдли куда-то. Они идут по улочкам – Брэдли совсем здесь не ориентируется, а Колин, кажется, вспоминает город заново, а вовсе не несется, движимый конкретной целью. Брэдли замечает, как Колин старается дышать глубже и чаще – словно бы пытается надышаться родным для него воздухом.
Колина даже узнают на улице – но это не фанаты, а, видимо, друзья семьи – почтенный мужчина в ярко-красной толстовке и полная женщина в широкополой шляпке подходят и здороваются, осведомляясь о здоровье и о чем-то еще – Брэдли почти ничего не понимает.
-Это старые друзья матери, - поясняет Колин шепотом, когда чета отходит на почтительное расстояние.
Брэдли кивает и продолжает изучать обстановку вокруг – здесь все кажется свежим, непонятным, необычным.
Внезапно выражение лица Колина меняется – оно из одухотворенно-прекрасного вдруг становится испуганно-встревоженным.
-Что-то случилось?.. – спрашивает его Джеймс – в обычной ситуации он вряд ли обратил бы внимание на такие нюансы, но в новой обстановке единственным ориентиром для него является Колин.
-Да-да-да, - горячо, испуганно шепчет ему на ухо Морган, - видишь вон ту женщину?..
Джеймс смотрит в ту сторону, куда кивает Колин, и видит благообразную сухощавую старушку в длинном платье с цветами.
-Да, а что?.. Это боевая старушка-андроид, направленная на уничтожение Колина Моргана?.. – осторожно интересуется он. Брэдли всегда отличается повышенной болтливостью в непривычных ситуациях.
-Почти, - сглотнув, отвечает Морган, - надо сделать так, чтобы она меня не заметила… - тут старушка поворачивается к ним и, радостно-удивленно всплеснув руками, направляется через улицу к их скромному уголку.
-Проклятье, - обреченно констатирует Морган.
-Не дрейфь, - тихо подбадривает его Джеймс, мысленно оценивая ситуацию, а потом, решив для себя что-то, берет Колина под руку. Тот испуганно дергается, но Брэдли проводит большим пальцем ему по запястью – «шшш, молчи» - и Колин действительно молчит.
-Колин, сколько лет!.. – слащавым голоском говорит старушка, кажется, стремясь потискать Колина за щечки.
-Здравствуйте, тетя, - скромно и чуть смущенно улыбается Колин.
-Ты, я гляжу, совсем вырос! – продолжает щебетать старушка, - глядишь, скоро и впрямь станешь известным во всем мире актером, эх, чего только старики не дожидаются от своих племянников, сколько радости вы доставляете нам! Только ты что-то совсем похудел, Колин, так нельзя, слышишь? Нужно питаться! Неужели твоя девушка совсем не умеет готовить?
Колин смущенно кашляет, и старушка тут же начинает пристально-озабоченно вглядываться в него.
-Милый мой мальчик, неужели у тебя нет девушки?.. – хмурится она, - и, кстати, кто этот милый молодой человек? А то ты не представил нас, даже как-то неловко, ха-ха, - она улыбается, прикрывая рот ладошкой.
Колин выдавливает из себя нечто нечленораздельное – и тут Брэдли понимает, что пора брать инициативу в свои руки.
-Эм, здравствуйте, мадам, - он лучезарно улыбается бабушке, - меня зовут Брэдли Джеймс, я друг Колина, и Колин пригласил меня… погостить, ну, вы понимаете…
-Друг? – растерянно улыбается старушка – ей не нравится та интонация, с которой Брэдли произносит эту невинную фразу.
-Друг, - утвердительно кивает Джеймс, и, кажется, слово «друг» никогда не звучало так многозначительно и пошло.
Старушка хмурится, глядя на переплетенные руки мальчишек.
-Аа.. Как вы познакомились? – спрашивает она ради поддержания светской беседы.
-Я – партнер Колина по съемкам, - еще шире и радужней улыбается Брэдли, - сериал «Мерлин», вы наверняка должны были слышать про грандиозный успех вашего племянника в нем!
-Я не смотрю подобные вещи, к моему великому сожалению, банально не хватает времени… - изображает вселенскую скорбь на лице тетя Моргана, силясь что-то вспомнить, - а это не ваш ли сериал случайно назвали «одним из самых любимых геями сериалов последнего десятилетия»?...
-Именно наш, - ухмыляется Брэдли, нежно гладя Колина по бедру.
-Эм.. Ну, очень приятно было пообщаться, я пойду, пожалуй, Колин, не забывай, заходи… - и старушка в смятении удаляется.
Как только она скрывается за поворотом, Брэдли, расхохотавшись, хлопает в ладоши:
-Нет, ну ты это видел? – смеется он, глядя на Моргана, - такая боевая старушка – и не нашла, что ответить!..
-Угу, - улыбается Колин, - теперь она расскажет всей родне про моего «хорошего друга, который играет в одном из самых гейских сериалов десятилетия».
-Скажи спасибо, что я тебя не поцеловал при ней, - самодовольно ухмыляется Джеймс.
-Спасибо. – Колин прикрывает глаза и, помолчав, продолжает:
-Спасибо, можешь поцеловать меня сейчас.
@темы: humor, Arthur/Merlin Secret Santa Challenge, Фик, romance, fluff, PG-13
Дорогой Санта, вы абсолютно прекрасны! На цитаты хочется тащить через слово)))
Спасибо огромное)
(эй, как думаешь, если заморозить утку, а потом ударить по ней ногой, она расколется на куски или взлетит?)
Сериал Bones, мммм?
Понравился стиль, и что в настоящем времени, и что парни вместе
Хулиганские. милые, страстные, нежные.
Очаровательно
Автор, спасибо!
о! на тебе даже нет нейлоновых колготок
какое безобразие! но почемуууууу??
А Случайный - мой фаворит
Брэдли, подлец эдакий, смутил тетушку)))
Спасибо автору за такое чудо
спасибо автору, это просто чудо! *_____*
Такой уютный )
ваш ли сериал случайно назвали «одним из самых любимых геями сериалов последнего десятилетия»?...
мм, а что - действительно назвали? ))
Или это для фика только?
спасибо, у автора здорово получилось .)
Просто даже теплее становится от таких историй)
Поравилось, спасибо Санте
это же Брэдли, и если согласиться с ним в чем-то одном, потом придется соглашаться с ним всю жизнь
Sabira, ох, благодарю за столь теплый отзыв)) и, нет - когда писал, о 2костях" недумал вообще, но сейчас.. черт, это подсознание! Х)
StGelly, спасибо))
Птица СИРИН, ох, какие формулировки! ** спасибо вам.)
Чарли, благодаррю.)
кошка-монашка, обоснование прикосновений очень в духе Колина, по-моему.) спасибо за отзыв.)
Luinel, по-моему, Морган и безколготок очарователен Х)) спасибо!
AtkritumI, в случайном такой юст, такой юст..) спасибо)
Nastyfan, я тоже думаю, что красит.) но... фики такие фики, ужс х)
Швеллер, ыыы, по-моему, там нет особо цитатистых фраз, но я рад, что фик доставил положительные эмоции)) спасибо!)
Gaby., очень рад, что принес улыбку)) спасибо, моя чудесная альфа!)
Rauchengrass, Рээээб)) тебе спасибо Х) странно, что ты меня не спалил, на самом деле.)
Несса, ыы)) благодарю)
Yoko-han, и мне тоже первый драббл больше всего нравится.) и, да, назвали, по-моему х) мб, я неточную формулировк упривел, но что-то подобное однозначно было.)
F*cking Princess, спасибо вам!) по-моему, ничего шедеврального в нем нет, но мелкое хулиганство навсегда останется одним из самых любимых моих жанров.))
:.Harry.:, ох, спасибо за отзыв.) я очень рад, что они получились разными.
AyaKudo, все, я знаю, зачем я написал этот текст *в обморок* ради похвалы такого автора, как вы, его однозначно стоило написать. тем более - ради такой похвалы.боже, можно, я отойду отшока и скажу вам что-нибудь в ответ? *трясущимися руками*
~Solinary~, это олтично, что становится теплее.) спасибо вам, рад погладитькинки, пусть даже нечаянно х))
Magestic, благодарю)
TaiD, это вам спасибо.)
Whatever young, ну, теперь, когда авторство раскрыто, спрашиваю - угадали? х)) я Тройм, если вы "не узнаете меня в гриме".) спасибо вам.)
Youku Toshiku, очень рад, что порадовал.) спасибо!))
*уррррчит*