Автор: i_ate_your_cake
Переводчик: Merlin’s Team (~безумный килт~)
Бета: Merlin’s Team (Nadis)
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, романс
Размер: ~2400
Саммари: Фик, в котором Артур ноет: «О нет, моя репутация!», Мерлин причитает: «О нет, мое целомудрие!», Гвен страдает: «О нет, моя болтливость!», а Моргана тем временем плетет злостные интриги…
Тема №22: Сладкие грезы (Sweet dreams)
читать дальшеКонечно, Мерлин о них знал. Не удивительно, учитывая, что он каждый божий день проводил на кухнях по полчаса, а то и больше. А еще на рынке, в прачечной, в конюшнях... Последний пункт списка поначалу не был такой уж проблемой – при всем желании Мерлин не смог бы представить себе сплетничающих лошадей, да благословят их боги, однако слишком поздно слуга осознал, что у юных конюхов ведь могут быть сестры. Но ничего уж не поделаешь.
Признаться, его несколько пугало, с какой легкостью эти слухи (не имеющие под собой, между прочим, никаких оснований, грифон их задери!) распространились по замку. Немного успокоиться кипящему от негодования Мерлину помогла лишь Гвен, затащившая его к себе домой на чашку чая.
– Ха, да ты бы слышал, что они болтают обо мне и леди Моргане! – торопливо бормотала девушка. – Эти слухи так нелепы… в особенности, если, в сущности, верны.
Сказав это, она покраснела, а Мерлин поперхнулся чаем.
– Что?! – вскинулся он. – Ты что?! Я… с Артуром, да мы… мы не…
– Да конечно, вы не, – затараторила Гвен, – я знаю. Артуру нравятся девушки. Ведь он целуется с девушками. И не то чтобы… – сболтнув лишнего, служанка осеклась, – не то чтобы я много об этом знала.
Мерлин молча уставился на нее.
– Иначе это было бы глупо. Все, тебе пора!
Единственным светлым моментом в этой идиотской ситуации была абсолютная глухота принца к слухам о том, что он вытворяет со своим слугой под покровом ночи. Мерлин и представить боялся, что случится, если Артур узнает о происходящем. Как правило, вся рассудительность принца улетучивалась, если дело касалось его мужского достоинства. Во всех смыслах. Узнай он, что, по мнению жителей Камелота, наследный принц имеет привычку по ночам привязывать своего слугу к кровати и вытрахивать из него полжизни, Артур впал бы в безумие, пытаясь доказать всему Камелоту и самому себе, что он еще как способен клепать наследничков, спасибо что поинтересовались!
Мерлину этого очень, очень не хотелось. Пятно на репутации кронпринца, несомненно, имело бы свои последствия. И для слуги того самого принца в том числе.
Но все это уже не имело значения, Мерлин более или менее привык к любопытным взглядам и перешептываниям служанок за спиной, хотя его немного расстраивал тот факт, что закадрить одну из них теперь уж точно будет непосильной задачей. С другой стороны, девушки с большой симпатией относились к бедному слуге, ежедневно совращаемому своим господином. Потому Мерлин решил не терять присутствия духа, ведь рано или поздно улягутся постоянные пересуды о запретной любви Принца и Нищего («Принца и Слуги»! – с бешенством поправлял он Моргану всякий раз). А там, возможно, ему и удастся встретить девушку, которая с пониманием отнесется к работе Мерлина, в особенности к обязанностям торчать в покоях принца допоздна.
Так что, Мерлин действительно не думал о «Принце и Слуге». Не думал, когда Артур на тренировках придавливал его всем своим весом к земле, обжигая дыханием шею. Не думал, когда принц нежно водил тонкими пальцами по лезвию своего меча, при этом едва слышно приговаривая: «Хорошо, Мерлин не забыл смазать и отполировать… Отличная работа, Меееерлин». Не думал, когда Артур смотрел на него взглядом, в котором явно читалась благодарность за то, что его слуга сейчас не где-нибудь, а рядом с ним. Не думал, когда Артур как-то наклонился к нему столь близко, чтобы вытащить у слуги из волос застрявший там листик… И это вовсе не казалось Мерлину очаровательным, нет, и вообще, да какая ему разница, обходителен принц или нет? Его это не заботило! Точка.
– Нелегко тебе, Мерлин, переносить все это, – проронила как-то Моргана, неожиданно очутившись рядом с волшебником, когда тот наблюдал за тренировкой рыцарей и Артура. Наблюдал, в смысле, следил, чтобы с королевским отпрыском ничего не случилось, а не то, что вы подумали. Судьба, дракон и дальше по тексту, ну вы понимаете.
– Что ж, – продолжала она, – если ты сам не возьмешь инициативу в свои руки, боюсь, у меня нет выбора.
Мерлин в немом ужасе уставился на нее:
– Пожалуйста, – чуть дрогнувшим голосом прошептал он, – пожалуйста, не надо. Тебе не жалко моего здоровья и благополучия?
– Ох, Мерлин, – печально вздохнула девушка, хотя в ее глазах плясали чертики, – о твоем благополучии я и пекусь. И об Артуровом тоже. Поверь мне.
Но тут она прыснула со смеху и поспешила назад к замку.
Точно сказать, предприняла ли Моргана уже какие-то шаги к разрушению его жизни, Мерлин не мог. Артур вел себя как обычно. Все было в порядке, разве что…
На самом деле Мерлин знал, что в возникновении этих слухов виноват только Артур. Показывать свою симпатию принц умел только грубыми, мужланскими способами, и хотя Мерлин очень ценил, что с недавних пор к нему эта симпатия проявляется в большей степени, он все же предпочел бы, чтобы его высочество был более сдержанным.
Мерлин часто видел, как Моргана обнимала Гвен у всех на виду. Но они же были девушками! По его, Мерлина, глубокому убеждению, девушкам можно было обнимать друг друга когда угодно и где угодно, не чувствуя никакого смущения. Мерлин как-то даже насчитал аж семнадцать секунд, прежде чем их объятия распались.
Но ни он, ни Артур девушками не были, и Мерлин был бы очень рад, если б Артур это понял. Потому что это было нормально, если Артур периодически дружески пихал его в бок, или хлопал по плечу, или смотрел ему в глаза, глубже и дольше, должно быть, чем нужно. Нормально. Но не на публике же! Не тогда, когда на них смотрит половина жителей замка, и без того убежденных в их запретной и безумно трогательной любви друг к другу.
Своего апогея глупость принца достигла в тот день, когда он на глазах у ухмыляющихся зевак пытался заставить Мерлина разжать челюсти, увы, используя лишь грубую силу, чтобы впихнуть слуге в рот целый помидор и узнать «испортился овощ или нет».
Мерлин поспешил вывернуться из рук принца и, пробормотав что-то вроде: «Ваш помидор в полном порядке, сир», спешно удрал подальше от заносчивого субъекта, игнорируя доносящееся вслед: «Мерлин!.. Ну, Мерлин! Что ж ты будешь делать, Мерлин!»
Слуга не обернулся, предвидя, что его решительный настрой обидеться на Артура испарится без следа, стоит ему столкнуться лицом к лицу с его высочеством.
Вечером в тот же день Артур молнией ворвался в комнаты Гаюса и бесцеремонно вытолкал Мерлина за дверь, «поговорить».
– Ты слышал? Нет, ты слышал, что они говорят обо мне? – кричал он слуге, который понял, что оправдались самые худшие его опасения. – Да ты хоть представляешь, что они рассказывают друг другу?
В отчаянии, Мерлин выдохнул:
– Да.
– Чт… и ты мне ничего не сказал?! – бешенство принца не знало границ. – Речь идет о моих чести и достоинстве, я же принц!
– Я… – запнулся Мерлин, в отчаянии пытаясь придумать способ успокоить разбушевавшееся высочество, – ну, я думал, что ты можешь и вовсе не узнать. Артур, это всего лишь сплетни, рано или поздно они забудутся, не нужно так переживать!
Ноздри Артура опасно трепетали, выдавая крайнее возмущение, однако теперь он отчего-то говорил намного тише:
– По-твоему, я не должен переживать, что вся страна, люди, которыми, кстати говоря, я однажды буду править, считают, что их наследный принц целуется хуже тролля?
– Что? Нет, подожди… – Мерлин тупо уставился на принца, – …что?
– Мне Моргана рассказала, – Мерлин, наверное, еще никогда не видел Артура таким подавленным, – Они все, все, Мерлин, все, так думают! Убеждены, что даже от поцелуя с рыбой получишь больше удовольствия… Они думают, что я не способен зачать наследников.
Вернуть отвисшую челюсть на положенное место удалось не сразу.
– Артур… – он не мог понять, зачем Моргане вздумалось выдумать весь этот вздор, – Ну они же не думают так на самом деле. В любом случае, ты-то знаешь, что это неправда, так что…
– А разве не очевидно, – вновь вспылил Артур, – что я не знаю! А что если так и есть? Я не умею целоваться, я никогда не рожу наследников… Я должен быть уверен, что могу.
Всеми силами стараясь сохранять серьезное выражение лица, Мерлин пытался придумать что-нибудь дельное:
– Ну… – нерешительно протянул он. – Можно спросить тех, с кем ты раньше целовался.
Артур одарил его поистине уничтожающим взглядом:
– А сам я, по-твоему, до этого не додумался? Мерлин, ты идиот, и идеи у тебя идиотские! Кого мне спросить? Софию? Тебе не кажется, что это будет несколько проблематично сделать, учитывая, что эта тварюга, слава богам, сдохла? Я, конечно, мог бы спросить Гвен, но, сам понимаешь, это будет жутко неудобно…
– Гвен?! – вскинулся Мерлин, шокированный неожиданной новостью. С улицы в закуток перед дверью Гаюса лился тусклый ночной свет, но даже в нем несложно было увидеть, как Артур покраснел.
– Заткнись, Мерлин! Да и потом, это было всего раз! – а затем, для верности, принц повторил. – Заткнись!
– Гвен, – пискнул Мерлин тихо, все еще переваривая услышанное.
– Именно, Гвиневра, а теперь мы можем вернуться к более насущным проблемам? – прорычал принц. – Мерлин, перестань уходить от темы!
Парень честно попытался запихнуть эмоции, которые всколыхнула эта новость, в дальний уголок и без того беснующегося сознания. Артур и Гвен. Артур и Гвиневра. Король Артур и Гвиневра.
– Тогда, – выдохнул слуга раздраженно, желая сейчас лишь одного – вернуться к себе в комнатку и не видеть Артура, – иди и поцелуй кого-нибудь, а потом спроси, понравилось или нет!
– Еще одна идиотская идея, – тон Артура говорил о том, что он уже был готов сдаться, – я же принц, забыл? Никто не посмеет сказать мне, что я ужасно целуюсь, даже если это и правда. Они же решат, что я казню их за это! Хотя… – что-то на миг блеснуло во взгляде Артура, и теперь он почему-то неотрывно таращился на Мерлина. – Хотя…
У слуги вдруг пересохло во рту.
– Мерлин, – протянул Артур в своей излюбленной манере, каждый слог отдавался в теле слуги мелкой дрожью, – мне нужен человек, который всегда, всегда, предельно честен со мной.
– Конечно, – дрогнувшим голосом пробормотал Мерлин, – именно… Кажется, уже поздно, я, пожалуй, пойду.
– Мерлин, – снова повторил принц, его губы словно обнимали слово, и какого черта Мерлин сейчас об этом думает? – Не глупи.
«О боги, – думал Мерлин, – неужели это…»
Слуга попытался отодвинуться от принца, но тому не составило труда удержать его на месте. Один рывок к себе, такое собственническое движение, и вот уже грудь принца прижата к мерлиновой, а королевские губы проявляют поистине неудержимый натиск.
«Ох, черт, – пронеслось в голове у Мерлина, когда Артур зачем-то сильно укусил его в нижнюю губу, и нет, это вовсе не было эротичным, – а он и правда не умеет целоваться…»
Уперевшись руками принцу в грудь, Мерлин таки умудрился отодвинуть его от себя на пару сантиметров:
– Это ужас! – прошипел он, губа нещадно пульсировала от боли. – Ты же не… и кусаться…ох.
– Нечего было вырываться, – буркнул Артур обиженно. – Как прикажешь мне…
– Нужно быть нежнее, – сказал Мерлин, и вдруг сам испугался тому, что говорит, – ну, можно ведь просто…
– Знаю, – оборвал Артур, – да когда же ты заткнешься?
Принц медленно наклонился к нему, Мерлин, сам себе удивляясь, на сей раз не делал никаких попыток убежать.
Сначала это было едва ощутимое нежное касание губ. Но сердце слуги уже колотилось как бешеное, а в животе разливалось тягучее приятное тепло, разум безмолвно вопил от происходящего… Все, чего боялся Мерлин, это разрушить нечто хрупкое и неосязаемое, давно уже зародившееся между ним и принцем и неожиданно вспыхнувшее таким ярким теплым светом. Неповторимое, нежное, надрывное, бесконечно короткое… и вместе с тем самое прекрасное.
Мерлин знал, что для Артура это тоже серьезно, он ко всему относился серьезно, будь то сражение с бессмертным рыцарем или охота на очередное магическое существо. Артур доверил ему подобное, доверил почувствовать нечто, никому не доступное, а потом забыть, забыть и никогда к этому не возвращаться. И это разрывало сердце на части.
Но он знал, что смирится. Это же Мерлин, он на все готов ради своего принца.
Артур приоткрыл рот, ловя вздох слуги, целиком и полностью отдавшегося страстному поцелую, который, черт возьми, был хорош. Даже очень. Особенно когда язык принца скользнул по нижней губе Мерлина, словно извиняясь за причиненную ранее боль. Слуга улыбнулся в губы Артуру, но затем вновь замер, почувствовав, как тот вновь кусает ее, но теперь уже совсем по-другому.
Пальцы слуги вплелись в светлые пряди принца, мимолетная мысль о том, что Артуру пора бы подстричься пронеслась в голове Мерлина, но тут же испарилась, когда горячий, ловкий язык принца скользнул в его приоткрытый рот. Да кого он обманывает, это было просто великолепно…
Шершавые от постоянных тренировок руки Артура вжимались в его тело, эти грубые, почти болезненные прикосновения заставили Мерлина застонать, открыть рот еще шире, сделав поцелуй еще более неистовым и жадным. Это было так развратно, так замечательно, Мерлин попробовал повторить движение, медленно посасывая язык принца, прежде чем нежно прикусить его.
Слуга снова застонал, хотя это был уже скорее всхлип, ведь Артур сделал попытку отстраниться. Принц тяжело дышал, его лицо заливал яркий румянец.
– Что? – выдохнул он, когда Мерлин посмотрел на него. – Людям нужно иногда и дышать, знаешь ли…
Мерлин картинно закатил глаза, а затем принялся покрывать поцелуями подбородок принца, его скулы, нижнюю челюсть, шею, бьющуюся венку на ней. Он улыбнулся, почувствовав, как неистово бьется пульс Артура под его губами.
– Ну что ж, у тебя неплохо получается, – пробормотал слуга принцу в шею, – может быть, больше практики…
Принц тихонько усмехнулся.
– Идем, – сказал он, трясь щекой о волосы Мерлина, – Идем внутрь.
– А?.. – слуга лишь на мгновенье позволил себе отвлечься от безумно соблазнительной ложбинки между ключиц принца, – Что?
– Внутрь, Мерлин, – нетерпеливо повторил принц, – нас увидят и подумают, что у нас интрижка, ты этого хочешь?
Мерлин задохнулся от смеха, и от иронии сложившейся ситуации, и от безграничного счастья, которое переполняло все его существо.
– Чего ты? – забеспокоился принц, чувствуя, как тело Мерлина трясется в его объятиях.
– О, я не знаю, Артур, – выдавил Мерлин сквозь смех, – а у нас интрижка?
Артур картинно закатил глаза:
– Мерлин, ты такая девчонка!
Слуга лишь продолжал улыбаться, надеясь, что выглядело это не так глупо, как ему казалось.
– Но ты же понимаешь, – пробормотал слуга, целуя принца в уголок рта, – что ни о каких наследниках не может быть и речи?
К тому моменту, когда он закончил фразу, взгляд Артура был неотрывно прикован к губам слуги, и Мерлин мысленно поздравил себя с победой.
– Полагаю, – выдохнул Артур, едва не касаясь губами его губ, – что мы можем заставить Моргану усыновить ребенка. Все равно на ней в жизни никто не женится.
Мерлин буркнул что-то утвердительное, прежде чем вернуться к их новому замечательному занятию. «Ну и хорошо… Да какая разница!»
Конец.
@темы: humor, Arthur/Merlin OTP fest 2010, Фик, romance, PG-13
Спасибо!
очень понравилось.
Спасибо за перевод.
Спасибо за перевод!
Блоха. "– Идем, – сказал он, трясь щекой о волосы Мерлина, – Идем внутрь." (содрогаюсь) "Трясь" - это что?! Это как?! Прямо хрясь по нервам! Грамотно: "потершись щекой"...
спасибо))
и он действиетльно надеялся уйти? )))
Чудесный фик и отличный перевод ).
они такие клевые, правда)) клевые-клевые) И это Арфа еще не знает об основных слухах Моргана была на удивление добра к нему
Поцелуй чудесный, и да, реакцию Мерлина, когда он узнал про Гвен, поддерживаю!
Классный фик, чудесный перевод! Автор просто умница
Спасибо большое, фик понравился, тут такое настроение - с привкусом современности, и приколы все эти, и отношения между четвёркой - прямо как в самом сериале
Спасибо вам всем огромное за теплые слова! Это действительно неописуемо приятно)
Швеллер Но слэшеры знают, как лучше!
Слэшеры лишь могут подтолкнуть в правильном направлении
Спасибо!))
F*cking Princess От него хочется улыбаться самой дурацкой мерлиновской улыбкой до ушей!
Я счастлива, если смогла вызвать такую реакцию переводом! Спасибо))
~Shimizu~ Моргана действительно -
главный слэшер фандомаглавная сводница, за это ее и любим)) Спасибо большое!))Кейт Артур всего лишь руководствовался собственными потяенными желаниями, кто ж знал, что о них он узнает последним?
Народ Камелота - слэшеры несчаcтные
Ну отчего же, счастливые, ведь в итоге они правы))
Спасибо большое!))
Юконда Рада, что вам понравились это детали)) Они - настоящее украшение фика, на самом деле))
Хотя все равно что-то мешает выставить переводу высокую оценку.
Я была бы признательна, если бы Вы поподробнее указали, в чем недоработки в переводе. Все-таки, хочется учесть на будущее).
А блошка и правда позорная, спасибо, что подметили)
Diori и он действиетльно надеялся уйти? )))
Не думаю)) Но поломаться ради приличия надо
Спасибо большое!))
la novocaina
Моргана - искусный психолог)) Просчитала ребят в два счета)))
реакцию Мерлина, когда он узнал про Гвен, поддерживаю!
Действительно. Гвен?!)))
Спасибо огромное!))
una hollon Повторюсь - Моргана кудесница в плане анализа отношений) За это ее и любим)
Спасибо огромное! Мне очень приятно, что фик оставил такие впечатления))
Сводники в Камелоте - это страшно. =)))
Артур, который боится за свою репутацию - страшно вдвойне. Мерлину. Потому что... "нужен предельно честный человек"... на котором репутация будет восстановлена. =)))))
Светлый текст. А Гвен - пусть подвинется!
спасибо тебе огромное за перевод)))
Гы. Честно - не уверена, что связно и понятно изложила свое ИМХО. Но старалась как могла. Прошу извинить, если чем-то задела или огорчила вас. Таких намерений не было. Просто на мое ИМХО Мерлин-фэндом один из самых талантливых и качественных с точки зрения авторов текстов и арта, поэтому хочется, чтобы он оставался на высоте при любых обстоятельствах.
Taeru Спасибо за теплые слова)))
А Гвен - пусть подвинется!
Всецело поддерживаю!))
Sabira Дорогая, спасибо тебе большое)) Если доставляет - это самая большая похвала)) Спасибо))
Юконда Во-первых, спасибо Вам большое, что не пожалели времени и уделили столько внимания вопросу! Для меня действительно важно совершенствоваться, и Вы смогли указать мне нужное направление)) Спасибо)
Однако, признаюсь, я была несколько удивлена вашим объяснением. Одна из моих бет постоянно мне указывает, наоборот, на отступления от текста, считая, что это непозволительно, ведь я не соавтор. И Ваша, и ее точки зрения мне понятны, они логичны, но чего придерживаться я действительно не знаю.))
Вы ни в коем случае не оскорбили меня, конструктивная критика только на руку авторам и переводчикам, и я Вам действительно благодарна за столь детальный разбор. =)
Мерлин-фэндом один из самых талантливых и качественных с точки зрения авторов текстов и арта, поэтому хочется, чтобы он оставался на высоте при любых обстоятельствах.
В этом не могу не согласиться! И я буду очень стараться соответствовать.)
Спасибо большое за перевод! Все чудесно ))
Юконда Все верно) Хотя, к сожалению, не многие могут похвастаться той же литературной хваткой, что у именитых писателей, и в итоге не испортить переводом оригинал.
В любом случае, я буду стараться))
Лейна132010 Спасибо)))