Название: Сделка
Автор: Arthur’s Team (Lalayt)
Бета: Arthur’s Team (Luinel)
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG
Жанр: ангст с ХЭ, преслэш
Размер: 6201 слово
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Тема №13: Le Morte d'Arthur / Смерть Артура
Дисклаймер: все права у ВВС
читать дальшеАртур потянулся, не открывая глаз и ощущая непривычную легкость во всем теле. Такого не было уже давно, с детства, пожалуй. Постоянные тренировки, старые раны, растянутые мышцы – все давало о себе знать по утрам. Конечно, принц никогда не обращал на это внимания - что он, старик какой? Да и не то чтобы что-то сильно вредило его самочувствию, но… такой легкости и даже свободы он не чувствовал действительно давно. И это было непривычно.
Принц улыбнулся, открыл глаза и удивленно заморгал. Он лежал на земле. Вверху, в чистом голубом небе, над тесно сплетенными ветвями плыли облака. Артур сел и потер висок. В голове отчего-то мутилось, словно вчера он выпил слишком много вина или как после сильного удара. Но никакой драки или пира он не помнил. Артур огляделся. Очень странно. В лесу, один, на земле. Что случилось и где все? Может быть, он упал с лошади во время охоты? Да нет, тогда вокруг было бы полным полно народу. Да и с коня он не падал с тех пор как пару месяцев назад, в мелкой стычке, ему в бок вонзился дротик. Принц непроизвольно коснулся рукой бока – эта рана особенно сильно ныла по утрам. Гаюс тогда опасался яда, но видя, что ухудшения нет, решил, что был задет нерв. С тех пор Артур неизменно просыпался с неприятным, тянущим ощущением в боку. Впрочем, если не обращать на него внимания, оно быстро проходило. Теперь же ничего такого не было. Вообще ничего.
Принц сжал голову руками, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Он точно должен был что-то сделать. Да-да. Вроде бы, убить какое-то чудовище. С ним были воины и… и Мерлин. Артур снова огляделся, точно ожидая увидеть своего слугу и войско в соседних кустах. Естественно, там никого не было. Трупов тоже не было. Только тишина, густая, почти осязаемая. Почему-то именно она окончательно уверила Артура в том, что произошло что-то страшное. И еще. Мерлин. Мерлин никогда бы его не бросил. Значит, случилось что-то… что-то очень нехорошее. Принц поднялся на ноги и оглядел себя. Кольчуга цела, одежда тоже почти в порядке. Ну, насколько это возможно после валяния на земле. Только меча нет. Без оружия он чувствовал себя неуверенно, но постарался не обращать на это внимания.
«Так, для начала надо отыскать Мерлина», - подумал Артур и поморщился. С какой стати он первым делом всегда думает об этом идиоте. Не о воинах, не о неведомой опасности, не о потерянном оружии и даже не о том, что обо всем этом скажет отец, а о деревенском дурачке Мерлине.
«Вот именно потому, что он идиот, я о нем и беспокоюсь», - успокоил он сам себя. – «Что если он снова замечтается, не заметит опасность и попадет в ловушку? Нет, я не должен этого допустить. Я его хозяин и отвечаю за него».
Артур сделал несколько шагов. Лесная почва упруго пружинила под ногами. Вокруг было все так же тихо. Принц снова остановился, но потом встряхнулся и зашагал вперед. Если людей нет, значит их надо найти. Может быть, они потеряли его и вернулись в Камелот, чтобы сообщить отцу и организовать поиски. О том, что Мерлин никогда бы не оставил его, принц старался даже не думать. Ведь это значило бы, что… Артур мотнул головой, отказываясь додумывать мысль. Надо как можно скорее попасть в город и разобраться, что же произошло.
До Камелота он добрался на удивление быстро. Тропа точно стелилась ему под ноги, и задумавшийся принц сам не заметил, как перед ним возникли высокие стены города. Подойдя к воротам, он отчего-то замялся и замедлил шаг. Какая-то мысль настойчиво пыталась пробиться в его сознание. Артур было замер, пытаясь сосредоточиться и поймать ее, но гул, доносящийся из-за стен замка, отвлек его. Встряхнувшись и отбросив все мысли, принц вошел в город. Следовало как можно скорее найти отца и разобраться в случившемся.
Артур почти пробежал по малолюдным улицам Камелота и, вылетев на площадь, замер. Что это? Что здесь делают все эти люди и почему они плачут? Свечи? Зачем? Точно это…
Он рванулся вперед, проталкиваясь между склонившими головы людьми и даже не удивляясь отсутствию гневных или удивленных выкриков. В конце концов, он принц и они и не должны реагировать по-другому. В один миг он взлетел по лестнице и бросился в покои отца. К его огромному удивлению и облегчению там никого не было. Артур остановился на пороге и привалился к косяку, вытирая выступивший на лбу пот. Он и самому себе не признавался, насколько сильное облегчение испытал от того, что это не отец… болен? Умирает? Но кого еще могли так… провожать. Неужели… И снова стремительный бег по коридорам замка. Покои Морганы. Но нет, с ней тоже все в порядке. Только она почему-то сильно расстроена и рыдает в объятиях Гвен, и та тоже плачет, крепко обнимая свою госпожу. Его они явно не видят. Не желая вмешиваться в их горе, Артур сделал несколько шагов назад. Он ничего не понимал. Отец, похоже, в порядке. Моргана тоже. Но кто же тогда? Гаюс? Вряд ли… Принц медленно пошел по коридору. Так. Надо отыскать Мерлина. Этот проныра точно должен знать, что происходит. От Морганы с ее слезами толку не будет, отец через слово поминает магию. Нет, ему нужен кто-то здравомыслящий.
Поймав себя на том, что он соединил слова «Мерлин» и «здравомыслие» в одной фразе, принц усмехнулся. Нет, наверное, все же лучше отыскать Гаюса. Впрочем, где Гаюс, там, скорее всего, и Мерлин. Он ведь его помощник. Но для начала Артур все-таки решил заглянуть к себе. Так, на всякий случай. Да и новый меч стоило бы взять. Отцу нравится, когда его сын постоянно находится в полной боевой готовности.
Артур вздохнул и направился в свои покои. Войдя, он удивленно застыл на пороге. Что такое? Что здесь происходит? Гаюс, Мерлин… отец. Почему он так взволнован? И что это… он плачет? Принц неуверенно шагнул вперед, не отрывая потрясенного взгляда от лица короля. Он никогда не видел его слез. Может быть, Утер и проявлял свои чувства так, как это свойственно обычным людям, но только наедине с собой. Для других же у него всегда были наготове высокомерие, гнев, ярость, упрямство, умение приказывать – и сын не был исключением. Тем сильнее было удивление Артура. Что же такое могло случиться, что броня, годами защищавшая сердце его отца, рухнула. Он сделал еще шаг вперед и перевел взгляд на постель. Но… что… Этого просто не может быть. Нет-нет. Как это? Как он может лежать на кровати, такой бледный, весь в испарине, с перевязанной грудью, если вот он – сильный, здоровый, стоит здесь, позади всех. Это какая-то дурацкая шутка? Или, может быть, магия? Да, да, точно, магия. Принц огляделся по сторонам, пытаясь увидеть хоть что-то, что помогло бы ему понять, что происходит, но увидел только меч, позабытый им на столе. Он протянул руку, собираясь ухватить его за эфес, надеясь, что это придаст ему уверенности, но не смог и удивленно уставился на свою ладонь. Попробовал еще раз, потом еще и еще – с тем же успехом. Пальцы никак не желали смыкаться на рукояти.
«Да что же такое происходит?», - сбивчиво подумал он. – «Что это такое? Я… или не я, лежу сейчас там, в постели и, похоже, умираю. Точно, умираю, иначе стал бы отец так расстраиваться. Но в тоже время я… или не я, стою сейчас здесь и смотрю на все это. Так кто же из нас двоих настоящий, что происходит и что вообще делать? У кого просить помощи и, самое главное, как. Похоже, я абсолютно беспомощен в обоих состояниях. Мне нужна помощь», - Артур поморщился и тяжело вздохнул. – «Да, помощь. Но как мне ее попросить? И у кого? Отец подумает, что я морок или порождение магии и точно попытается меня… А что, собственно он может мне сделать? Убить? Это вряд ли. Вот только… он может начать искать виновных в том, что его сын приходит к нему по ночам, и в Камелоте снова запылают костры. Не годится. Моргана? Это смешно, да и стоит ли мучить ее, ей хватает снов. Гаюс?», - Артур взглянул на старого лекаря, нервно суетящегося у его постели. Тот выглядел странно растерянным, будто совершенно не представлял, что ему делать.– «Да уж, подходящее время для подобных открытий. Без них я бы отлично обошелся. Нет, нет, если все-таки там лежу я - то есть, мое тело - не стоит отвлекать старика. Вдруг он сумеет вылечить… меня. Но кто же тогда остается? Мерлин», - Артур задумчиво взглянул на слугу. – «Он часто бывает идиотом, но он мне верен – это так же точно как и то, что солнце встает на востоке. Да, похоже, довериться я могу только ему. Так. Хорошо. Но как же дать ему знать о себе. О том, что я здесь, рядом, что я стал… кем? Призраком? Духом? Кто я вообще теперь?»
Будто каменная плита, на него неожиданно навалилось осознание того, что же произошло. Он не просто ранен – рана явно магическая, выбившая из его тела дух в прямом смысле этого слова. Как это случилось и что послужило причиной, он не знал, но то, что это именно так, сомнений не было. Как спастись, исцелиться, вернуться обратно в себя, он не имел ни малейшего понятия. Артур схватился за голову, чувствуя, как паника заполняет каждую клеточку его тела, души, и постарался дышать глубже, успокоиться. В конце концов, он воин, побывавший не в одной передряге и многажды раненый, он справится, просто обязан.
«А если нет?» - ехидно спросил кто-то в его голове. – «Что если ты так навсегда и останешься призраком? Будешь вечно бродить коридорами Камелота, увидишь, как умрут все, кто тебе дорог. Будешь наблюдать со стороны битвы, не в силах помочь, уберечь и, в конце концов, останешься один в руинах некогда великого города навечно. Приятная перспектива, не правда ли?»
«Нет-нет», - замотал головой принц, прогоняя назойливые мысли. – «Этого не случится. Я обязательно найду выход».
«Один ты не сможешь», - спокойно заметил голосок. – «Ты беспомощен. Лучший рыцарь Альбиона беспомощен. Это даже забавно».
«Мне помогут», - возразил Артур.
«Кто?»
«Мерлин».
«Ты уверен, что ему есть до тебя хоть какое-то дело? Что он пожелает помочь, что он сумеет поверить?»
Принц поднял глаза и взглянул на слугу. Тот стоял рядом с его постелью, время от времени подавая Гаюсу то склянки с какими-то лекарствами, то бинты. И все это со странным, отрешенным выражением лица, точно мысленно Мерлин находился далеко отсюда. Было похоже, что его не слишком волнует то, что его господин лежит без сознания, почти умирает. Пару раз на лице слуги промелькнуло нетерпение, словно он готов сорваться с места, чтобы куда-то помчаться, и лишь усилием воли удерживает себя на месте.
«Куда это он так торопится?», - несмотря на все свое доверие к Мерлину, Артур почувствовал себя уязвленным. Это было странно, но почему-то понимание того, что слуга может не быть озабочен им, принцем, очень задевало. Так быть не должно. В конце концов, Мерлин – его слуга и обязан постоянно быть рядом. Помогать, и… и, да, заботиться. К кому еще Артур может обратиться и верить, что ему действительно помогут. Он не взялся бы объяснить, почему чувствует такое по отношению к обычному слуге. Хотя. Разве можно так сказать о Мерлине? Артур задумался. Разве он сделал бы для кого-то еще (ну, кроме отца и Морганы) то, что он делал для Мерлина. Из-за него он не подчинился отцу, человеку, чье мнение для него всегда было превыше всего на свете. Он спасал своему слуге жизнь. А этот… идиот… он стоит тут с таким лицом, точно ему совершенно нет дела до того, выживет его принц или умрет.
Артур сжал кулаки, пытаясь совладать с собой, но волна гнева становилась все сильнее. Принц задышал чаще, стараясь успокоиться, и снова взглянул на постель, на которой лежало его тело. Неожиданно оно заметалось, захрипело, пытаясь вздохнуть. На лбу еще сильнее выступила испарина, а кожа так туго обтянула скулы, что кости, казалось, вот-вот прорвут кожу. На миг Артур почувствовал что-то странное, сильный порыв ветра, налетевший на него словно пробуя, насколько крепко он стоит на ногах, сильна ли его связь с этим миром. Принцу стало страшно. Неужели вот так и приходит смерть? Но Гаюс снова засуетился у его постели, что-то вливая в его рот, и странное ощущение исчезло. Он, лежащий на кровати, тоже затих и, похоже, уснул.
«Значит, все это действительно происходит», - окончательно смиряясь с происходящим, подумал Артур. – «Это действительно я лежу там. Я. Надо постараться держать себя в руках. А то от приступа ярости и умереть недолго. Кто бы мог подумать. А все из-за Мерлина. Все всегда происходит из-за него».
Приятную мысль о том, что виновный, наконец-то, найден, принц продолжал думать всю дорогу до комнат Гаюса. Если бы нашелся кто-то, кто смог бы увидеть его в этом новом состоянии и спросил Артура почему он, собственно вообще идет за своим слугой, а не за отцом, например, он, наверное, смутился бы, не находя ответа. Впрочем, потом ему могло бы прийти в голову, что раз уж он решил просить помощи именно у Мерлина, то стоит быть к нему поближе. Но поскольку видеть его все равно никто не мог, подобные мысли в голову Артура не приходили. Он неторопливо, подстраиваясь под усталые шаги Гаюса, дошел до его покоев и вошел вслед за лекарем и его помощником.
- Мерлин, поставь все на стол, потом разберем, – устало произнес старик и тяжело опустился на стул. Слуга кивнул, почти уронил сумку с лекарствами – склянки жалобно звякнули – и порывисто обернулся к Гаюсу.
- Я бы мог… - начал было он, но старик остановил его взмахом руки, очевидно отлично зная, о чем Мерлин собирается говорить.
- Не так громко, мой мальчик, - негромко сказал он. – И ты отлично знаешь, что этого делать нельзя, - слуга тяжело вздохнул, отвернулся и вцепился пальцами в стол.
Артур стоял, удивленно переводя взгляд с одного на другого. У него крепло чувство, что между старым лекарем и его слугой есть что-то, о чем знают только они, что-то их объединяющее, и это принцу совершенно не нравилось.
- Но я не могу на это смотреть. Я не могу видеть, как Артур умирает, - глухо проговорил Мерлин, и принц невольно испытал прилив радости от того, что его состояние все-таки небезразлично слуге… Черт подери, да какому слуге – другу. – Я должен что-то сделать, - продолжал тем временем тот.
- Мы попытаемся снова, - успокаивающе сказал Гаюс. – Я еще раз просмотрю свои книги и может быть…
- Ты отлично знаешь, что ничего нового там не найдешь, - перебил его Мерлин, оборачиваясь. – Я знаю, что ты желаешь мне только добра, но сейчас я должен…
- Нет, - лекарь вскинул голову и строго посмотрел на юношу. – Я понимаю, что я тебе не отец, Мерлин, - немного мягче добавил он, – но твоя мать…
- Моя мать никогда бы не позволила мне пренебречь жизнью человека, - отрезал парень.
- Даже если бы знала, что это может стоить жизни тебе? – спокойно спросил Гаюс, и Артур напрягся. Что такого мог задумать Мерлин, что старик так сильно взволнован?
- Но почему? – воскликнул слуга. – Я буду очень осторожен, и никто ни о чем не узнает.
- Нет, Мерлин. Нет, - покачал головой лекарь. – Я не могу тебе приказывать, только просить. И я прошу тебя, не торопись, мой мальчик, у нас еще есть время.
- У нас – да, - спокойно и твердо ответил тот. – Но у Артура его нет. И я не хочу… я просто не смогу… - парень сбился и мотнул головой, проглатывая слова. Впрочем, Гаюс его понял и, вздохнув, только покачал головой.
Артуру тоже очень хотелось понять, о чем же они говорили, но ни один, ни другой больше не произнесли ни слова. Только молча разобрали сумку с лекарствами, поужинали – Мерлин больше возил ложкой по остывающей каше – и разошлись спать. Принц последовал за слугой в его каморку и в который раз подивился тому, какая же она тесная. Ему и призраком в ней было не особенно уютно. Единственным местом для сидения была кровать Мерлина и Артур, помедлив, опустился на нее, глядя на стоящего у открытого окна парня. Похоже на улице было довольно прохладно и ветрено, потому что когда тот обернулся, то слегка дрожал, а глаза у него покраснели. Но выражение упрямой уверенности, появившееся на его лице во время разговора с Гаюсом, никуда не делось.
Мерлин со всхлипом втянул в себя воздух, несколько раз сжал и разжал кулаки, немного нервно глядя куда-то в угол комнатушки, а потом подошел к стене, приподнял одну из половиц и вытащил оттуда книгу. Артур удивленно и непонимающе следил за ним, но когда слуга тяжело опустился на кровать рядом с ним и, помедлив, раскрыл растрепанный том, с глаз принца словно сорвали повязку. Слишком много он в своей жизни видел магических книг, чтобы теперь, даже желая того, ошибиться. Мерлин держал в руках самую опасную, ну, по-крайней мере, в Камелоте, для жизни вещь. И было похоже, что он отлично умеет с ней обращаться.
«Мой слуга - маг», - тупо уставившись в стену, подумал принц. – «Все это время рядом со мной был маг. Мне прислуживал маг. Маг. Маг».
«Ну, ты это еще сотню раз повтори», – в голове его снова возник тот самый ехидный голосок. – «Ну, маг. И что дальше-то? Разве Мерлин перестал быть тебе верным? Да если бы он хотел, он бы уже тысячу раз убил тебя. Но он ведь этого не сделал, наоборот, вспомни как он выпил ради тебя яд. Да и с той старой колдуньей… странно было, как такой неловкий парень так быстро двигается».
«Довольно искать ему оправдания», - возразил Артур сам себе. – «Он маг и… и враг, и должен…».
«Что? Умереть? Ты и вправду желаешь ему смерти? Теперь, когда сам почти мертв? Ты действительно хочешь его убить?»
Принц заколебался, но в голову упрямо лезли не наставления отца о магии, а улыбка Мерлина, его яркие, сияющие глаза. Невольно усмехнувшись и почувствовав от этих мыслей тепло в груди. Артур покачал головой.
«Я не хочу, чтобы он умирал», – подумал он и вскинул голову, почувствовав рядом движение. Это Мерлин с решительным выражением лица встал, взял под мышку свою магическую книгу и вышел из комнатки.
«Куда этот идиот собрался?» - Артур бросился за магом. – «Нет, ну надо же додуматься, бродить с книгой заклинаний по коридорам замка. Он точно идиот. Куда же он идет?»
Вопрос разрешился сам собой, когда принц увидел двери своих покоев. У них стояла стража, но Мерлин что-то тихонько пробормотал, вытянув руку, и воины, уронив головы на грудь, захрапели. Маг проскользнул в комнату. Артур, немного напрягшись, вошел следом. Он доверял Мерлину-слуге, но может ли доверять Мерлину-магу, он не знал.
В комнате кроме них никого больше не было, но в любой момент кто-то мог войти, и слуга торопливо подошел к кровати, положил на одеяло магическую книгу, снова вытянул руку и произнес какое-то заклятье. Артур почувствовал дуновение силы и увидел, как глаза Мерлина на мгновение стали золотыми, но больше никакого результата его магия не дала. Он попробовал еще раз, потом еще и еще. Принц сбился со счета, сколько раз маг пытался его вылечить – именно так, Артур больше в этом не сомневался. С каждой следующей попыткой Мерлин выглядел все более и более отчаявшимся и обессиленным. Под конец он просто опустился на колени рядом с изголовьем и разрыдался. Принц присел рядом и коснулся его склоненной головы. Он знал, что Мерлин не почувствует его прикосновения, но почему-то очень хотел это сделать.
- Не плачь, - прошептал он. – Не расстраивайся. Никто не стоит твоих слез.
Конечно же, маг не слышал его. По его лицу текли слезы, он кусал кулак, глотая рыдания, стараясь ничем не выдать своего присутствия. И все время, что он плакал, Артур сидел рядом на полу и гладил его волосы, дрожащие плечи и совсем не чувствовал себя униженным или обиженным на своего друга. В конце концов Мерлин выплакался и встал. Несколько мгновений он вглядывался в лицо лежащего на постели, а потом вдруг наклонился и коснулся своими губами его губ.
- Я обязательно что-нибудь придумаю, Артур. Я клянусь, - шмыгая носом, проговорил он, подобрал свою книгу и, пройдя мимо удивленно застывшего принца, вышел из комнаты.
«И что это такое было?», - подумал Артур, непроизвольно касаясь пальцами губ. Ему показалось, что короткий поцелуй Мерлина влил в него новые силы, заставил сердце биться чаще, быстрее гнать по жилам кровь.
«Тебя только что поцеловали», - ехидно прокомментировал голосок.
«Я заметил», - закатил глаза принц и краем сознания подумал, что разговаривать с самим собой не самый хороший обычай. – «Я не понимаю, почему он это сделал?».
«Нуу…», - голосок сделал вид, будто задумался. – «Может быть, это потому, что ты ему дорог? Настолько, что он, рискнув, пронес магическую книгу через весь замок и не побоялся колдовать почти под самым носом у твоего отца. Ты представляешь, что было бы, если бы кто-нибудь вошел… в процессе, так сказать. Уверен, что своего слугу ты бы, очнувшись, больше никогда не увидел, а отец, даже не дожидаясь твоего выздоровления, прочел бы длинную лекцию об опасности магии и способах ее распознавания. Так как ты думаешь, что это значит?».
Артур смущенно передернул плечами. Разговоры о чувствах никогда не были его сильной стороной, он предпочитал действовать. Но тут явно было над чем подумать, и в первую очередь над тем, чтобы, очнувшись, заставить Мерлина быть осторожнее. Нельзя же так рисковать своей головой, пусть и для спасения его, принца, жизни.
«Но то, что твой слуга – маг, дает тебе шанс», - заметил голосок в голове Артура. – «Ему будет проще поверить».
«Да, но я по-прежнему не знаю, как дать о себе знать», - проговорил принц неуверенно.
«Ну, тут уж я тебе ничем помочь не могу. Думай», - ответил голос и замолк.
«Ага, как же, думай», - ворчал про себя Артур, меряя шагами бесконечные коридоры замка, оказываясь то на одной, то на другой башне. Призрачное
состояние имело свои преимущества. Теперь, чтобы куда-то переместиться, ему достаточно было просто подумать об этом месте. Наверное, именно так он и достиг Камелота утром. Ведь обычно этот путь занимал куда больше времени. Впрочем, несмотря на это удобство, оставаться в подобном состоянии принцу вовсе не хотелось.
«Как же мне заставить Мерлина понять, что я здесь. Крикнуть ему в ухо? Очень сомневаюсь, что он меня услышит. Написать? Тоже отпадает – я не смогу удержать перо. Но что-то же надо делать», - принц напряженно думал, но никакие идеи ему в голову не приходили. Помучив себя еще некоторое время, он вздохнул и подумал о комнате своего слуги. И даже почти не удивился, когда оказался там спустя миг.
Мерлин лежал на своей узкой кровати и, похоже, спал. Артуру показалось, что тот выглядит таким же измученным, как и он сам, точнее, его тело. Наверное, много сил потратил на свои заклинания. Почувствовав острый укол совести, принц опустился на постель рядом с магом. Мерлин, не просыпаясь, повернул голову и нахмурил брови. В этот момент он выглядел таким беззащитным, что Артур, отлично понимая, что сила мага вполне может оказаться огромной, ощутил желание его защитить. От всего - от отца, от костра, от собственной беспомощности, от… Да какая разница. Просто, защитить. Обнять, закрыть собой от всего мира и сделать так, чтобы ему никогда больше не пришлось принимать таких сложных решений. Чувствуя непривычную нежность, принц еще некоторое время смотрел на своего друга, а потом лег рядом с ним. Конечно, будь он по-прежнему собой, они вдвоем ни за что не поместились бы на узенькой кровати Мерлина, но теперь это не было проблемой. Он осторожно, точно мог потревожить сон юноши, улегся рядом и, поколебавшись, обнял его за талию. Маг прерывисто вздохнул, повернулся к нему спиной и вжался задом в живот принца. Артур замер и от всей души порадовался, что он не в своем теле. Впрочем, будь он в нем, он никогда бы не оказался в одной постели с Мерлином.
«Как знать, как знать», - тихонько проговорил голосок в его голове, но принц решил не обращать на него внимания и закрыл глаза. Он, конечно, не знал, нуждается ли теперь в отдыхе, но поскольку предпринять пока все равно ничего было нельзя, решил, что это не самый худший вариант.
Наверное, он все-таки действительно уснул. Потому что, открыв глаза, увидел себя на бескрайнем лугу. Зелень простиралась до самого горизонта, изредка разбавляемая голубыми пятнами васильков и розовыми кляксами клевера. На небе, раскинувшемся над этим бескрайним простором, не было ни облачка. Где-то далеко пели птицы и, похоже, журчал ручей. Удивленно оглядываясь, Артур направился вперед, к воде. Журчание становилось все более отчетливым, и вскоре принц увидел прозрачную, отливающую голубым ленту ручья. А на берегу сидел Мерлин. Окончательно уверившись, что спит, Артур подошел к нему и сел рядом.
- Здравствуй, - поколебавшись, проговорил он. Задумавшийся маг вздрогнул, резко повернул голову и удивленно открыл рот. – Что? – проворчал принц. - Не ожидал меня увидеть?
- Ну, в общем-то, нет, - ответил Мерлин. – Раньше ты мне никогда не снился. То есть, снился, но не так. В смысле… - поняв, что сказал что-то не то, слуга замолк и залился краской. Артур как зачарованный уставился на его алеющие уши. – Гм, - кашлянул маг, отвлекая принца от созерцания, - А… а что ты тут делаешь?
- Я пришел просить у тебя помощи, - вспомнив, зачем пришел, серьезно сказал тот. – Я не знаю, что произошло, но…
- Рыкающий Зверь, - пояснил маг. – Он ударил тебя. Прости, - добавил он, помолчав, - я ничего не успел сделать.
- А как же ты сам спасся? – спросил принц и пристально взглянул на Мерлина. Расскажет или нет? Доверяет ли он ему?
- Ну, понимаешь, в общем…
- Хватит лепетать, Мерлин, - резко приказал Артур, которому все это надоело. Похоже, слуга до такой степени ему не верит, что не в состоянии признаться в своем секрете даже во сне.
- Я маг, сир, - неожиданно прозвучало над его ухом. Принц вскинул в голову и встретил твердый, хотя и немного испуганный взгляд синих глаз. Насколько же должен быть силен страх, чтобы Мерлин испытывал его даже во сне.
- Я уже знаю, - успокаивающе проговорил он, касаясь ладонью плеча слуги. – Я видел, как ты пытаешься меня исцелить.
- И… и что ты… - голос Мерлина сорвался, и он опустил голову, не имея сил продолжать.
- Не могу сказать, что я испытываю огромное удовлетворение от того факта, что мой слуга маг, - задумчиво проговорил принц, помолчал и продолжил, – я не знаю как к этому относиться, но знаю одно – ты мне верен, я могу тебе доверять, Мерлин и… И мне, черт побери, обидно, что ты не считаешь меня достойным своего доверия. После всего, что мы друг для друга сделали. Я… - Артур пожал плечами. Он не чувствовал обиды – наверное, будучи призраком, все не так остро воспринимаешь. А может быть, он просто понимал, что его друг имел полное право так себя вести. В конце концов, Артур лично арестовал довольно большое количество магов, и судьба их была незавидна. Принц тряхнул головой. – Я знаю, что ты боялся, но клянусь, что никогда не причиню тебе вред. Мерлин, я обещаю, что сохраню твою тайну. Ты можешь мне верить. Ты… - Артур неуверенно взглянул в глаза мага. – Ты мне веришь?
Мерлин долго смотрел ему в глаза. Принц не знал, что он мог в них увидеть, но маг неожиданно светло и ярко улыбнулся и кивнул. Без тени сомнения он вверял свою жизнь своему господину, пусть даже и только во сне. У Артура совершенно неожиданно точно камень с души свалился. Если бы кто-то несколько дней назад сказал ему, что он обрадуется тому, что какой-то маг ему поверил, он бы даже слушать ничего не стал. Но теперь… теперь он действительно радовался. Чего Мерлину стоило поверить ему, он не знал, но такое доверие стоило ценить. Чувствуя непонятное смущение, Артур отвел глаза от сияющего лица мага и уставился в землю.
- Гм, ну… что мы будем делать? – спросил он через некоторое время.
- С чем? – удивился маг и тут же спохватился. – Ой, да, прости, пожалуйста. Я… я хотел…
- Что ты хотел, говори, - подбодрил его принц.
- Не думаю, что тебе понравится, - пробормотал Мерлин, не глядя Артуру в глаза. – В общем, я хочу заключить сделку.
- С кем?
- Нуу… понимаешь, есть одна колдунья. Она, ну… служит Старой религии. Такая же сильная, как и я. Только если я ничему не учился, ну, почти, то она знает очень многое. Я знаю, что есть обряд, который поможет тебя спасти.
- Кто эта женщина? – спросил Артур, уже подозревая, каким будет ответ.
- Это… это Нимуэ, - негромко сказал Мерлин и внимательно уставился на принца.
- Таак, - тот напрягся. – То есть ты хочешь попросить о помощи ту, которая чуть не убила тебя, меня, которая только и делает, что стремится причинить вред Камелоту. С какой стати ей помогать тебе… нам.
- Я предложу ей то, от чего она не сможет отказаться.
- Да? И что же это будет? – недоверчиво усмехнулся Артур и вдруг замер. Пристально вглядываясь в лицо друга, который упорно не желал смотреть ему в глаза. – Только не говори мне, что ты собираешься… Нет, Мерлин. Ни в коем случае. Я тебе запрещаю, слышишь. Ты все еще мой слуга и должен выполнять мои приказы. Так вот, я приказываю тебе не делать этого. Тебе ясно?
Артур так заволновался, что незаметно для самого себя вскочил на ноги, удивленно глядя на сидящего перед ним мага. Для того, кто собирается вот-вот умереть, отдав свою жизнь за жизнь другого человека, тот был удивительно спокоен.
- Артур, - начал он, дождавшись, когда принц, выдохнувшись, замолчит. – Я не могу поступить иначе. Ты должен жить. В тебе судьба и величие всего Альбиона, а такими вещами не разбрасываются.
- Что? О чем ты говоришь? – недоуменно спросил принц, но Мерлин его словно не услышал.
- Но даже если бы все было по-другому, - продолжал он. – Я поступил бы именно так. Потому что я не смогу жить, если ты умрешь.
Мерлин замолчал, а Артур стоял перед ним, открывая и закрывая рот, и не зная, что на это ответить. Наконец, он немного успокоился и сел перед магом. Протянул руку, касаясь его подбородка, поднимая голову, заглядывая в грустные глаза.
- Скажи, а как буду жить я? – негромко спросил он.
- Ты ничего не будешь помнить, - не пытаясь освободиться и так же пристально глядя в ответ, сказал Мерлин.
- Я хочу помнить, - возразил Артур. – Между прочим, это моя жизнь, и я имею право выбирать.
- Ты хочешь умереть? – слуга удивленно поднял брови.
- Нет, - принц покачал головой и, наконец, отпустил Мерлина. – Но и жить без тебя я не хочу тоже, - неожиданно для самого себя произнес он. – Это будет очень скучно, - смущенно закончил Артур и снова взглянул на мага.
Оба отлично понимали, что кроется за словами, которыми они только что обменялись. И то ли таково было действие этого удивительного места, то ли просто обоим надоело скрывать свои чувства, то ли самим чувствам надоело, что их не осознают, но слова прозвучали, и неловко или стыдно за них не было ни одному, ни другому. В этом месте совершенно естественным казалось признаваться в сокровенном и ждать того же в ответ, и держаться потом за руки, неспешно целуясь, и совсем потом, лениво разлегшись на траве, глядеть на неторопливо струящийся рядом ручей. Все было так, как надо. Все было правильно.
- Тогда что же делать? – неожиданно спросил Мерлин, не глядя на Артура. – Умирать не хочется, но ведь кому-то придется.
- А что если предложить ей что-то другое, - задумчиво проговорил принц.
- Что именно? Другую жизнь? Ты согласишься, чтобы кто-то умер за тебя? – он оторвался от созерцания лениво бегущей воды и удивленно взглянул на принца.
- Конечно, нет, - возмутился тот. – Но может быть, ей можно заплатить? Ну там, деньги, какие-нибудь отдаленные земли.
- Не думаю, что она согласится что-то принять от Пендрагона, - с сомнением покачал головой маг. – Да и потом у Старой религии только один закон – смерть за жизнь.
- Тогда… тогда… тогда я не знаю, что делать, - устало признался Артур и перевернулся на спину, глядя в высокое, прозрачно-голубое небо. – Но твою жизнь я тебе отдать за мою не позволю. Скорее умру сам.
Принц почувствовал ласковое касание губ на своей щеке и в следующее мгновение открыл глаза. Он снова был в комнатушке Мерлина, в его постели. Вспоминая подробности сна, Артур улыбнулся. Выходит, няня, которая была у него в детстве, говорила правду и действительно, если уснуть с кем-нибудь голова к голове, то можно попасть в его сон. Похоже, именно так он и оказался во сне Мерлина. Принц хотел взглянуть на мага, но, повернув голову, рядом с собой его не обнаружил. Артур быстро вскочил, чувствуя неясную тревогу и ругая себя за то, что не заметил, когда ушел слуга.
«Вот тебе и призрак», - шепнул ему в ухо голосок.
Принц торопливо вышел из комнатки и с облегчением вздохнул. Мерлин нашелся за столом. Он сидел напротив Гаюса и снова возил ложкой в тарелке с подсыхающей овсянкой.
«Когда я проснусь, то первым делом накормлю его хорошенько», – пронеслось в голове Артура, и он прислушался к разговору.
- У меня ничего не вышло, - как раз говорил Мерлин. Лекарь ничего не ответил на это, только покачал головой. – Но я знаю, что надо делать, - продолжил маг, - я отправлюсь на остров Блаженных и…
- Не вздумай, - оборвал его лекарь и испуганно замерший Артур закивал, соглашаясь, словно кто-то мог его увидеть. – Ты ведь знаешь, какую жертву от тебя потребует Старая религия.
- Я должен это сделать. Не останавливай меня, - терпеливо повторил маг, и принц застонал сквозь зубы. Неужели Мерлин ничего не помнит из их разговора во сне? Он ведь согласился, что не станет этого делать.
- И Гаюс, скажи… - слуга заколебался, точно не зная, как сказать, - а мои сны, они могут быть… ну, реальными, что ли?
Артур вскинулся. Мерлин помнит, он все прекрасно помнит. Только не знает, верить или нет.
- Вполне возможно, Мерлин, - удивленно отвечал тем временем старик. – Границы твоих сил мне неизвестны. Ты уникален и можешь обладать всеми дарами магии. Так что да, твои сны вполне могут быть реальны.
Маг радостно улыбнулся и кивнул. На мгновение принцу показалось, что теперь он никуда не пойдет, но надежды не оправдались. Как во сне он смотрел, как Мерлин собирает нехитрые пожитки, прощается с пытающимся отговорить его Гаюсом и уходит, мягко улыбаясь. В покои наследника Камелота он не зашел.
Используя дар быстрого перемещения, Артур спокойно держался рядом с лошадью Мерлина. Маг ехал не слишком быстро, очевидно давая себе время подумать. Время от времени по его губам скользила нежная улыбка, и тогда принц понимал, что тот думает о нем, и сам непроизвольно начинал улыбаться. Но тут же вспоминал и о том, куда и зачем едет его друг, и его захлестывало отчаяние. Что же делать? Как помешать Мерлину сделать глупость? Нет, конечно, Артур очень хотел жить. Особенно теперь, когда верил, когда знал, что имеет право на что-то большее, чем простое отношение «господин-слуга». Но платить за это чьей-то жизнью он не собирался.
Путь закончился на удивление быстро, и принц так и не сумел найти выход. Тяжело вздыхая, он смотрел, как Мерлин спешивается, не сильно затягивая узел, привязывает у кусту лошадь, треплет ее по холке и спокойно садится в маленькую лодку, чтобы отправиться на мрачный остров посреди озера.
«И какой идиот назвал это место Островом Блаженных?» - подумал он, следуя за магом. – «Скорее уж Остров Мертвых. Так будет вернее».
Мерлин вылез из лодки и поднялся наверх по старым, осыпающимся ступеням. Место дышало силой – древней, тяжкой, равнодушной, готовой служить любому, кто сумеет предложить подходящую цену. Силой, могущей исцелять, даровать жизнь, побеждая смерть, но никогда не делающей этого просто так. Артур сглотнул, чувствуя чей-то давящий взгляд. А когда поднял голову, то увидел, что они уже не одни. Красивая синеглазая девушка в красном платье стояла у древнего алтаря и смотрела на них обоих. Действительно, на обоих. Как у нее это получалось, принц не знал, но Мерлина словно видели глаза ее тела, а его самого глаза ее души.
- Чего ты хочешь? – негромко прозвучало в голове принца, в то время как звонкий голос девушки о том же самом спрашивал Мерлина. – Зачем пришел сюда, Артур Пендрагон.
- Я хочу, чтобы он жил, – ни секунды не колеблясь, ответил он. – Я хочу, чтобы ты не принимала его жертву.
- Он пришел отдать свою жизнь за твою. Разве ты не хочешь жить? - спокойно спросила его Нимуэ.
- Не такой ценой, - твердо сказал Артур, хотя под ложечкой противно засосало.
- Хм, как любопытно, - протянул тихий голос. – Вы оба пришли ко мне с желаниями, выполнить которые под силу только Старой религии. Ты хочешь, чтобы он жил, он хочет, чтобы ты не умирал. Он готов пожертвовать своей жизнью ради тебя, ты, выходит, тоже, - принц кивнул, - Две жизни, две смерти. Но, понимаешь, в чем дело, Артур Пендрагон, принять твою жизнь я не могу, потому что умереть от моей руки тебе не суждено. Жизнь твоего слуги я тоже забрать не могу, он слишком важен для Старой религии, чтобы просто так им разбрасываться.
- Платить жизнями других я не согласен, - еще раз повторил Артур и вдруг вскинул голову, глядя в глаза Нимуэ. – А согласится твоя Религия принять нашу смерть?
- Что? О чем ты? – удивилась колдунья, и принц даже на миг почувствовал гордость из-за того, что сумел пробить брешь в ее ледяном панцире.
- Возьми нашу смерть, - еще раз повторил он. – Жизнь отдай нам, а смерть забирай. Умирая, мы оба станем принадлежать твоей Религии.
- Ты так уверен, что это равноценное приношение? – приподняла брови колдунья.
- Да, - кивнул принц. – Если для Старой Религии важны обе составляющие, то она не может отказывать, когда ей предлагают их. Ведь еще неизвестно, что важнее – жизнь или смерть.
Нимуэ постояла несколько мгновений, глядя прямо ему в глаза.
- Ты ведь даже не знаешь, от чего отказываешься, - наконец проговорила она. – А если там, за чертой, тебя ждет вечная жизнь? Стоит ли эта, мимолетная, такой жертвы?
Артур помолчал, потом взглянул на стоящего неподалеку Мерлина, снова почувствовал, как тепло наполняет сердце, и просто кивнул. Нимуэ еще мгновение вглядывалась в его лицо, а потом медленно склонила голову в знак согласия.
И наследник Камелота открыл глаза в собственных покоях. Плечо жутко болело, тело было разбитым, но он был жив и, что самое главное, все отлично помнил. Приподняв голову, он увидел отца, спящего у его постели и осторожно коснулся его руки. Тот немедленно проснулся и непонимающе уставился на сына. Артур улыбнулся, показывая, что все в порядке, и снова откинулся на подушки, засыпая. С Мерлином он поговорит позже, вечером, когда они останутся вдвоем. Он выскажет ему все, что думает о дурацкой привычке своего друга разгуливать по замку с магической книгой под мышкой и о том, что тот совершенно неподобающим образом нарушает прямые приказы, и о том… о том, как Артур благодарен ему за это, и еще о том, как принц им дорожит. Больше, чем жизнью, больше, чем смертью.
Автор: Arthur’s Team (Lalayt)
Бета: Arthur’s Team (Luinel)
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG
Жанр: ангст с ХЭ, преслэш
Размер: 6201 слово
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Тема №13: Le Morte d'Arthur / Смерть Артура
Дисклаймер: все права у ВВС
читать дальшеАртур потянулся, не открывая глаз и ощущая непривычную легкость во всем теле. Такого не было уже давно, с детства, пожалуй. Постоянные тренировки, старые раны, растянутые мышцы – все давало о себе знать по утрам. Конечно, принц никогда не обращал на это внимания - что он, старик какой? Да и не то чтобы что-то сильно вредило его самочувствию, но… такой легкости и даже свободы он не чувствовал действительно давно. И это было непривычно.
Принц улыбнулся, открыл глаза и удивленно заморгал. Он лежал на земле. Вверху, в чистом голубом небе, над тесно сплетенными ветвями плыли облака. Артур сел и потер висок. В голове отчего-то мутилось, словно вчера он выпил слишком много вина или как после сильного удара. Но никакой драки или пира он не помнил. Артур огляделся. Очень странно. В лесу, один, на земле. Что случилось и где все? Может быть, он упал с лошади во время охоты? Да нет, тогда вокруг было бы полным полно народу. Да и с коня он не падал с тех пор как пару месяцев назад, в мелкой стычке, ему в бок вонзился дротик. Принц непроизвольно коснулся рукой бока – эта рана особенно сильно ныла по утрам. Гаюс тогда опасался яда, но видя, что ухудшения нет, решил, что был задет нерв. С тех пор Артур неизменно просыпался с неприятным, тянущим ощущением в боку. Впрочем, если не обращать на него внимания, оно быстро проходило. Теперь же ничего такого не было. Вообще ничего.
Принц сжал голову руками, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Он точно должен был что-то сделать. Да-да. Вроде бы, убить какое-то чудовище. С ним были воины и… и Мерлин. Артур снова огляделся, точно ожидая увидеть своего слугу и войско в соседних кустах. Естественно, там никого не было. Трупов тоже не было. Только тишина, густая, почти осязаемая. Почему-то именно она окончательно уверила Артура в том, что произошло что-то страшное. И еще. Мерлин. Мерлин никогда бы его не бросил. Значит, случилось что-то… что-то очень нехорошее. Принц поднялся на ноги и оглядел себя. Кольчуга цела, одежда тоже почти в порядке. Ну, насколько это возможно после валяния на земле. Только меча нет. Без оружия он чувствовал себя неуверенно, но постарался не обращать на это внимания.
«Так, для начала надо отыскать Мерлина», - подумал Артур и поморщился. С какой стати он первым делом всегда думает об этом идиоте. Не о воинах, не о неведомой опасности, не о потерянном оружии и даже не о том, что обо всем этом скажет отец, а о деревенском дурачке Мерлине.
«Вот именно потому, что он идиот, я о нем и беспокоюсь», - успокоил он сам себя. – «Что если он снова замечтается, не заметит опасность и попадет в ловушку? Нет, я не должен этого допустить. Я его хозяин и отвечаю за него».
Артур сделал несколько шагов. Лесная почва упруго пружинила под ногами. Вокруг было все так же тихо. Принц снова остановился, но потом встряхнулся и зашагал вперед. Если людей нет, значит их надо найти. Может быть, они потеряли его и вернулись в Камелот, чтобы сообщить отцу и организовать поиски. О том, что Мерлин никогда бы не оставил его, принц старался даже не думать. Ведь это значило бы, что… Артур мотнул головой, отказываясь додумывать мысль. Надо как можно скорее попасть в город и разобраться, что же произошло.
До Камелота он добрался на удивление быстро. Тропа точно стелилась ему под ноги, и задумавшийся принц сам не заметил, как перед ним возникли высокие стены города. Подойдя к воротам, он отчего-то замялся и замедлил шаг. Какая-то мысль настойчиво пыталась пробиться в его сознание. Артур было замер, пытаясь сосредоточиться и поймать ее, но гул, доносящийся из-за стен замка, отвлек его. Встряхнувшись и отбросив все мысли, принц вошел в город. Следовало как можно скорее найти отца и разобраться в случившемся.
Артур почти пробежал по малолюдным улицам Камелота и, вылетев на площадь, замер. Что это? Что здесь делают все эти люди и почему они плачут? Свечи? Зачем? Точно это…
Он рванулся вперед, проталкиваясь между склонившими головы людьми и даже не удивляясь отсутствию гневных или удивленных выкриков. В конце концов, он принц и они и не должны реагировать по-другому. В один миг он взлетел по лестнице и бросился в покои отца. К его огромному удивлению и облегчению там никого не было. Артур остановился на пороге и привалился к косяку, вытирая выступивший на лбу пот. Он и самому себе не признавался, насколько сильное облегчение испытал от того, что это не отец… болен? Умирает? Но кого еще могли так… провожать. Неужели… И снова стремительный бег по коридорам замка. Покои Морганы. Но нет, с ней тоже все в порядке. Только она почему-то сильно расстроена и рыдает в объятиях Гвен, и та тоже плачет, крепко обнимая свою госпожу. Его они явно не видят. Не желая вмешиваться в их горе, Артур сделал несколько шагов назад. Он ничего не понимал. Отец, похоже, в порядке. Моргана тоже. Но кто же тогда? Гаюс? Вряд ли… Принц медленно пошел по коридору. Так. Надо отыскать Мерлина. Этот проныра точно должен знать, что происходит. От Морганы с ее слезами толку не будет, отец через слово поминает магию. Нет, ему нужен кто-то здравомыслящий.
Поймав себя на том, что он соединил слова «Мерлин» и «здравомыслие» в одной фразе, принц усмехнулся. Нет, наверное, все же лучше отыскать Гаюса. Впрочем, где Гаюс, там, скорее всего, и Мерлин. Он ведь его помощник. Но для начала Артур все-таки решил заглянуть к себе. Так, на всякий случай. Да и новый меч стоило бы взять. Отцу нравится, когда его сын постоянно находится в полной боевой готовности.
Артур вздохнул и направился в свои покои. Войдя, он удивленно застыл на пороге. Что такое? Что здесь происходит? Гаюс, Мерлин… отец. Почему он так взволнован? И что это… он плачет? Принц неуверенно шагнул вперед, не отрывая потрясенного взгляда от лица короля. Он никогда не видел его слез. Может быть, Утер и проявлял свои чувства так, как это свойственно обычным людям, но только наедине с собой. Для других же у него всегда были наготове высокомерие, гнев, ярость, упрямство, умение приказывать – и сын не был исключением. Тем сильнее было удивление Артура. Что же такое могло случиться, что броня, годами защищавшая сердце его отца, рухнула. Он сделал еще шаг вперед и перевел взгляд на постель. Но… что… Этого просто не может быть. Нет-нет. Как это? Как он может лежать на кровати, такой бледный, весь в испарине, с перевязанной грудью, если вот он – сильный, здоровый, стоит здесь, позади всех. Это какая-то дурацкая шутка? Или, может быть, магия? Да, да, точно, магия. Принц огляделся по сторонам, пытаясь увидеть хоть что-то, что помогло бы ему понять, что происходит, но увидел только меч, позабытый им на столе. Он протянул руку, собираясь ухватить его за эфес, надеясь, что это придаст ему уверенности, но не смог и удивленно уставился на свою ладонь. Попробовал еще раз, потом еще и еще – с тем же успехом. Пальцы никак не желали смыкаться на рукояти.
«Да что же такое происходит?», - сбивчиво подумал он. – «Что это такое? Я… или не я, лежу сейчас там, в постели и, похоже, умираю. Точно, умираю, иначе стал бы отец так расстраиваться. Но в тоже время я… или не я, стою сейчас здесь и смотрю на все это. Так кто же из нас двоих настоящий, что происходит и что вообще делать? У кого просить помощи и, самое главное, как. Похоже, я абсолютно беспомощен в обоих состояниях. Мне нужна помощь», - Артур поморщился и тяжело вздохнул. – «Да, помощь. Но как мне ее попросить? И у кого? Отец подумает, что я морок или порождение магии и точно попытается меня… А что, собственно он может мне сделать? Убить? Это вряд ли. Вот только… он может начать искать виновных в том, что его сын приходит к нему по ночам, и в Камелоте снова запылают костры. Не годится. Моргана? Это смешно, да и стоит ли мучить ее, ей хватает снов. Гаюс?», - Артур взглянул на старого лекаря, нервно суетящегося у его постели. Тот выглядел странно растерянным, будто совершенно не представлял, что ему делать.– «Да уж, подходящее время для подобных открытий. Без них я бы отлично обошелся. Нет, нет, если все-таки там лежу я - то есть, мое тело - не стоит отвлекать старика. Вдруг он сумеет вылечить… меня. Но кто же тогда остается? Мерлин», - Артур задумчиво взглянул на слугу. – «Он часто бывает идиотом, но он мне верен – это так же точно как и то, что солнце встает на востоке. Да, похоже, довериться я могу только ему. Так. Хорошо. Но как же дать ему знать о себе. О том, что я здесь, рядом, что я стал… кем? Призраком? Духом? Кто я вообще теперь?»
Будто каменная плита, на него неожиданно навалилось осознание того, что же произошло. Он не просто ранен – рана явно магическая, выбившая из его тела дух в прямом смысле этого слова. Как это случилось и что послужило причиной, он не знал, но то, что это именно так, сомнений не было. Как спастись, исцелиться, вернуться обратно в себя, он не имел ни малейшего понятия. Артур схватился за голову, чувствуя, как паника заполняет каждую клеточку его тела, души, и постарался дышать глубже, успокоиться. В конце концов, он воин, побывавший не в одной передряге и многажды раненый, он справится, просто обязан.
«А если нет?» - ехидно спросил кто-то в его голове. – «Что если ты так навсегда и останешься призраком? Будешь вечно бродить коридорами Камелота, увидишь, как умрут все, кто тебе дорог. Будешь наблюдать со стороны битвы, не в силах помочь, уберечь и, в конце концов, останешься один в руинах некогда великого города навечно. Приятная перспектива, не правда ли?»
«Нет-нет», - замотал головой принц, прогоняя назойливые мысли. – «Этого не случится. Я обязательно найду выход».
«Один ты не сможешь», - спокойно заметил голосок. – «Ты беспомощен. Лучший рыцарь Альбиона беспомощен. Это даже забавно».
«Мне помогут», - возразил Артур.
«Кто?»
«Мерлин».
«Ты уверен, что ему есть до тебя хоть какое-то дело? Что он пожелает помочь, что он сумеет поверить?»
Принц поднял глаза и взглянул на слугу. Тот стоял рядом с его постелью, время от времени подавая Гаюсу то склянки с какими-то лекарствами, то бинты. И все это со странным, отрешенным выражением лица, точно мысленно Мерлин находился далеко отсюда. Было похоже, что его не слишком волнует то, что его господин лежит без сознания, почти умирает. Пару раз на лице слуги промелькнуло нетерпение, словно он готов сорваться с места, чтобы куда-то помчаться, и лишь усилием воли удерживает себя на месте.
«Куда это он так торопится?», - несмотря на все свое доверие к Мерлину, Артур почувствовал себя уязвленным. Это было странно, но почему-то понимание того, что слуга может не быть озабочен им, принцем, очень задевало. Так быть не должно. В конце концов, Мерлин – его слуга и обязан постоянно быть рядом. Помогать, и… и, да, заботиться. К кому еще Артур может обратиться и верить, что ему действительно помогут. Он не взялся бы объяснить, почему чувствует такое по отношению к обычному слуге. Хотя. Разве можно так сказать о Мерлине? Артур задумался. Разве он сделал бы для кого-то еще (ну, кроме отца и Морганы) то, что он делал для Мерлина. Из-за него он не подчинился отцу, человеку, чье мнение для него всегда было превыше всего на свете. Он спасал своему слуге жизнь. А этот… идиот… он стоит тут с таким лицом, точно ему совершенно нет дела до того, выживет его принц или умрет.
Артур сжал кулаки, пытаясь совладать с собой, но волна гнева становилась все сильнее. Принц задышал чаще, стараясь успокоиться, и снова взглянул на постель, на которой лежало его тело. Неожиданно оно заметалось, захрипело, пытаясь вздохнуть. На лбу еще сильнее выступила испарина, а кожа так туго обтянула скулы, что кости, казалось, вот-вот прорвут кожу. На миг Артур почувствовал что-то странное, сильный порыв ветра, налетевший на него словно пробуя, насколько крепко он стоит на ногах, сильна ли его связь с этим миром. Принцу стало страшно. Неужели вот так и приходит смерть? Но Гаюс снова засуетился у его постели, что-то вливая в его рот, и странное ощущение исчезло. Он, лежащий на кровати, тоже затих и, похоже, уснул.
«Значит, все это действительно происходит», - окончательно смиряясь с происходящим, подумал Артур. – «Это действительно я лежу там. Я. Надо постараться держать себя в руках. А то от приступа ярости и умереть недолго. Кто бы мог подумать. А все из-за Мерлина. Все всегда происходит из-за него».
Приятную мысль о том, что виновный, наконец-то, найден, принц продолжал думать всю дорогу до комнат Гаюса. Если бы нашелся кто-то, кто смог бы увидеть его в этом новом состоянии и спросил Артура почему он, собственно вообще идет за своим слугой, а не за отцом, например, он, наверное, смутился бы, не находя ответа. Впрочем, потом ему могло бы прийти в голову, что раз уж он решил просить помощи именно у Мерлина, то стоит быть к нему поближе. Но поскольку видеть его все равно никто не мог, подобные мысли в голову Артура не приходили. Он неторопливо, подстраиваясь под усталые шаги Гаюса, дошел до его покоев и вошел вслед за лекарем и его помощником.
- Мерлин, поставь все на стол, потом разберем, – устало произнес старик и тяжело опустился на стул. Слуга кивнул, почти уронил сумку с лекарствами – склянки жалобно звякнули – и порывисто обернулся к Гаюсу.
- Я бы мог… - начал было он, но старик остановил его взмахом руки, очевидно отлично зная, о чем Мерлин собирается говорить.
- Не так громко, мой мальчик, - негромко сказал он. – И ты отлично знаешь, что этого делать нельзя, - слуга тяжело вздохнул, отвернулся и вцепился пальцами в стол.
Артур стоял, удивленно переводя взгляд с одного на другого. У него крепло чувство, что между старым лекарем и его слугой есть что-то, о чем знают только они, что-то их объединяющее, и это принцу совершенно не нравилось.
- Но я не могу на это смотреть. Я не могу видеть, как Артур умирает, - глухо проговорил Мерлин, и принц невольно испытал прилив радости от того, что его состояние все-таки небезразлично слуге… Черт подери, да какому слуге – другу. – Я должен что-то сделать, - продолжал тем временем тот.
- Мы попытаемся снова, - успокаивающе сказал Гаюс. – Я еще раз просмотрю свои книги и может быть…
- Ты отлично знаешь, что ничего нового там не найдешь, - перебил его Мерлин, оборачиваясь. – Я знаю, что ты желаешь мне только добра, но сейчас я должен…
- Нет, - лекарь вскинул голову и строго посмотрел на юношу. – Я понимаю, что я тебе не отец, Мерлин, - немного мягче добавил он, – но твоя мать…
- Моя мать никогда бы не позволила мне пренебречь жизнью человека, - отрезал парень.
- Даже если бы знала, что это может стоить жизни тебе? – спокойно спросил Гаюс, и Артур напрягся. Что такого мог задумать Мерлин, что старик так сильно взволнован?
- Но почему? – воскликнул слуга. – Я буду очень осторожен, и никто ни о чем не узнает.
- Нет, Мерлин. Нет, - покачал головой лекарь. – Я не могу тебе приказывать, только просить. И я прошу тебя, не торопись, мой мальчик, у нас еще есть время.
- У нас – да, - спокойно и твердо ответил тот. – Но у Артура его нет. И я не хочу… я просто не смогу… - парень сбился и мотнул головой, проглатывая слова. Впрочем, Гаюс его понял и, вздохнув, только покачал головой.
Артуру тоже очень хотелось понять, о чем же они говорили, но ни один, ни другой больше не произнесли ни слова. Только молча разобрали сумку с лекарствами, поужинали – Мерлин больше возил ложкой по остывающей каше – и разошлись спать. Принц последовал за слугой в его каморку и в который раз подивился тому, какая же она тесная. Ему и призраком в ней было не особенно уютно. Единственным местом для сидения была кровать Мерлина и Артур, помедлив, опустился на нее, глядя на стоящего у открытого окна парня. Похоже на улице было довольно прохладно и ветрено, потому что когда тот обернулся, то слегка дрожал, а глаза у него покраснели. Но выражение упрямой уверенности, появившееся на его лице во время разговора с Гаюсом, никуда не делось.
Мерлин со всхлипом втянул в себя воздух, несколько раз сжал и разжал кулаки, немного нервно глядя куда-то в угол комнатушки, а потом подошел к стене, приподнял одну из половиц и вытащил оттуда книгу. Артур удивленно и непонимающе следил за ним, но когда слуга тяжело опустился на кровать рядом с ним и, помедлив, раскрыл растрепанный том, с глаз принца словно сорвали повязку. Слишком много он в своей жизни видел магических книг, чтобы теперь, даже желая того, ошибиться. Мерлин держал в руках самую опасную, ну, по-крайней мере, в Камелоте, для жизни вещь. И было похоже, что он отлично умеет с ней обращаться.
«Мой слуга - маг», - тупо уставившись в стену, подумал принц. – «Все это время рядом со мной был маг. Мне прислуживал маг. Маг. Маг».
«Ну, ты это еще сотню раз повтори», – в голове его снова возник тот самый ехидный голосок. – «Ну, маг. И что дальше-то? Разве Мерлин перестал быть тебе верным? Да если бы он хотел, он бы уже тысячу раз убил тебя. Но он ведь этого не сделал, наоборот, вспомни как он выпил ради тебя яд. Да и с той старой колдуньей… странно было, как такой неловкий парень так быстро двигается».
«Довольно искать ему оправдания», - возразил Артур сам себе. – «Он маг и… и враг, и должен…».
«Что? Умереть? Ты и вправду желаешь ему смерти? Теперь, когда сам почти мертв? Ты действительно хочешь его убить?»
Принц заколебался, но в голову упрямо лезли не наставления отца о магии, а улыбка Мерлина, его яркие, сияющие глаза. Невольно усмехнувшись и почувствовав от этих мыслей тепло в груди. Артур покачал головой.
«Я не хочу, чтобы он умирал», – подумал он и вскинул голову, почувствовав рядом движение. Это Мерлин с решительным выражением лица встал, взял под мышку свою магическую книгу и вышел из комнатки.
«Куда этот идиот собрался?» - Артур бросился за магом. – «Нет, ну надо же додуматься, бродить с книгой заклинаний по коридорам замка. Он точно идиот. Куда же он идет?»
Вопрос разрешился сам собой, когда принц увидел двери своих покоев. У них стояла стража, но Мерлин что-то тихонько пробормотал, вытянув руку, и воины, уронив головы на грудь, захрапели. Маг проскользнул в комнату. Артур, немного напрягшись, вошел следом. Он доверял Мерлину-слуге, но может ли доверять Мерлину-магу, он не знал.
В комнате кроме них никого больше не было, но в любой момент кто-то мог войти, и слуга торопливо подошел к кровати, положил на одеяло магическую книгу, снова вытянул руку и произнес какое-то заклятье. Артур почувствовал дуновение силы и увидел, как глаза Мерлина на мгновение стали золотыми, но больше никакого результата его магия не дала. Он попробовал еще раз, потом еще и еще. Принц сбился со счета, сколько раз маг пытался его вылечить – именно так, Артур больше в этом не сомневался. С каждой следующей попыткой Мерлин выглядел все более и более отчаявшимся и обессиленным. Под конец он просто опустился на колени рядом с изголовьем и разрыдался. Принц присел рядом и коснулся его склоненной головы. Он знал, что Мерлин не почувствует его прикосновения, но почему-то очень хотел это сделать.
- Не плачь, - прошептал он. – Не расстраивайся. Никто не стоит твоих слез.
Конечно же, маг не слышал его. По его лицу текли слезы, он кусал кулак, глотая рыдания, стараясь ничем не выдать своего присутствия. И все время, что он плакал, Артур сидел рядом на полу и гладил его волосы, дрожащие плечи и совсем не чувствовал себя униженным или обиженным на своего друга. В конце концов Мерлин выплакался и встал. Несколько мгновений он вглядывался в лицо лежащего на постели, а потом вдруг наклонился и коснулся своими губами его губ.
- Я обязательно что-нибудь придумаю, Артур. Я клянусь, - шмыгая носом, проговорил он, подобрал свою книгу и, пройдя мимо удивленно застывшего принца, вышел из комнаты.
«И что это такое было?», - подумал Артур, непроизвольно касаясь пальцами губ. Ему показалось, что короткий поцелуй Мерлина влил в него новые силы, заставил сердце биться чаще, быстрее гнать по жилам кровь.
«Тебя только что поцеловали», - ехидно прокомментировал голосок.
«Я заметил», - закатил глаза принц и краем сознания подумал, что разговаривать с самим собой не самый хороший обычай. – «Я не понимаю, почему он это сделал?».
«Нуу…», - голосок сделал вид, будто задумался. – «Может быть, это потому, что ты ему дорог? Настолько, что он, рискнув, пронес магическую книгу через весь замок и не побоялся колдовать почти под самым носом у твоего отца. Ты представляешь, что было бы, если бы кто-нибудь вошел… в процессе, так сказать. Уверен, что своего слугу ты бы, очнувшись, больше никогда не увидел, а отец, даже не дожидаясь твоего выздоровления, прочел бы длинную лекцию об опасности магии и способах ее распознавания. Так как ты думаешь, что это значит?».
Артур смущенно передернул плечами. Разговоры о чувствах никогда не были его сильной стороной, он предпочитал действовать. Но тут явно было над чем подумать, и в первую очередь над тем, чтобы, очнувшись, заставить Мерлина быть осторожнее. Нельзя же так рисковать своей головой, пусть и для спасения его, принца, жизни.
«Но то, что твой слуга – маг, дает тебе шанс», - заметил голосок в голове Артура. – «Ему будет проще поверить».
«Да, но я по-прежнему не знаю, как дать о себе знать», - проговорил принц неуверенно.
«Ну, тут уж я тебе ничем помочь не могу. Думай», - ответил голос и замолк.
«Ага, как же, думай», - ворчал про себя Артур, меряя шагами бесконечные коридоры замка, оказываясь то на одной, то на другой башне. Призрачное
состояние имело свои преимущества. Теперь, чтобы куда-то переместиться, ему достаточно было просто подумать об этом месте. Наверное, именно так он и достиг Камелота утром. Ведь обычно этот путь занимал куда больше времени. Впрочем, несмотря на это удобство, оставаться в подобном состоянии принцу вовсе не хотелось.
«Как же мне заставить Мерлина понять, что я здесь. Крикнуть ему в ухо? Очень сомневаюсь, что он меня услышит. Написать? Тоже отпадает – я не смогу удержать перо. Но что-то же надо делать», - принц напряженно думал, но никакие идеи ему в голову не приходили. Помучив себя еще некоторое время, он вздохнул и подумал о комнате своего слуги. И даже почти не удивился, когда оказался там спустя миг.
Мерлин лежал на своей узкой кровати и, похоже, спал. Артуру показалось, что тот выглядит таким же измученным, как и он сам, точнее, его тело. Наверное, много сил потратил на свои заклинания. Почувствовав острый укол совести, принц опустился на постель рядом с магом. Мерлин, не просыпаясь, повернул голову и нахмурил брови. В этот момент он выглядел таким беззащитным, что Артур, отлично понимая, что сила мага вполне может оказаться огромной, ощутил желание его защитить. От всего - от отца, от костра, от собственной беспомощности, от… Да какая разница. Просто, защитить. Обнять, закрыть собой от всего мира и сделать так, чтобы ему никогда больше не пришлось принимать таких сложных решений. Чувствуя непривычную нежность, принц еще некоторое время смотрел на своего друга, а потом лег рядом с ним. Конечно, будь он по-прежнему собой, они вдвоем ни за что не поместились бы на узенькой кровати Мерлина, но теперь это не было проблемой. Он осторожно, точно мог потревожить сон юноши, улегся рядом и, поколебавшись, обнял его за талию. Маг прерывисто вздохнул, повернулся к нему спиной и вжался задом в живот принца. Артур замер и от всей души порадовался, что он не в своем теле. Впрочем, будь он в нем, он никогда бы не оказался в одной постели с Мерлином.
«Как знать, как знать», - тихонько проговорил голосок в его голове, но принц решил не обращать на него внимания и закрыл глаза. Он, конечно, не знал, нуждается ли теперь в отдыхе, но поскольку предпринять пока все равно ничего было нельзя, решил, что это не самый худший вариант.
Наверное, он все-таки действительно уснул. Потому что, открыв глаза, увидел себя на бескрайнем лугу. Зелень простиралась до самого горизонта, изредка разбавляемая голубыми пятнами васильков и розовыми кляксами клевера. На небе, раскинувшемся над этим бескрайним простором, не было ни облачка. Где-то далеко пели птицы и, похоже, журчал ручей. Удивленно оглядываясь, Артур направился вперед, к воде. Журчание становилось все более отчетливым, и вскоре принц увидел прозрачную, отливающую голубым ленту ручья. А на берегу сидел Мерлин. Окончательно уверившись, что спит, Артур подошел к нему и сел рядом.
- Здравствуй, - поколебавшись, проговорил он. Задумавшийся маг вздрогнул, резко повернул голову и удивленно открыл рот. – Что? – проворчал принц. - Не ожидал меня увидеть?
- Ну, в общем-то, нет, - ответил Мерлин. – Раньше ты мне никогда не снился. То есть, снился, но не так. В смысле… - поняв, что сказал что-то не то, слуга замолк и залился краской. Артур как зачарованный уставился на его алеющие уши. – Гм, - кашлянул маг, отвлекая принца от созерцания, - А… а что ты тут делаешь?
- Я пришел просить у тебя помощи, - вспомнив, зачем пришел, серьезно сказал тот. – Я не знаю, что произошло, но…
- Рыкающий Зверь, - пояснил маг. – Он ударил тебя. Прости, - добавил он, помолчав, - я ничего не успел сделать.
- А как же ты сам спасся? – спросил принц и пристально взглянул на Мерлина. Расскажет или нет? Доверяет ли он ему?
- Ну, понимаешь, в общем…
- Хватит лепетать, Мерлин, - резко приказал Артур, которому все это надоело. Похоже, слуга до такой степени ему не верит, что не в состоянии признаться в своем секрете даже во сне.
- Я маг, сир, - неожиданно прозвучало над его ухом. Принц вскинул в голову и встретил твердый, хотя и немного испуганный взгляд синих глаз. Насколько же должен быть силен страх, чтобы Мерлин испытывал его даже во сне.
- Я уже знаю, - успокаивающе проговорил он, касаясь ладонью плеча слуги. – Я видел, как ты пытаешься меня исцелить.
- И… и что ты… - голос Мерлина сорвался, и он опустил голову, не имея сил продолжать.
- Не могу сказать, что я испытываю огромное удовлетворение от того факта, что мой слуга маг, - задумчиво проговорил принц, помолчал и продолжил, – я не знаю как к этому относиться, но знаю одно – ты мне верен, я могу тебе доверять, Мерлин и… И мне, черт побери, обидно, что ты не считаешь меня достойным своего доверия. После всего, что мы друг для друга сделали. Я… - Артур пожал плечами. Он не чувствовал обиды – наверное, будучи призраком, все не так остро воспринимаешь. А может быть, он просто понимал, что его друг имел полное право так себя вести. В конце концов, Артур лично арестовал довольно большое количество магов, и судьба их была незавидна. Принц тряхнул головой. – Я знаю, что ты боялся, но клянусь, что никогда не причиню тебе вред. Мерлин, я обещаю, что сохраню твою тайну. Ты можешь мне верить. Ты… - Артур неуверенно взглянул в глаза мага. – Ты мне веришь?
Мерлин долго смотрел ему в глаза. Принц не знал, что он мог в них увидеть, но маг неожиданно светло и ярко улыбнулся и кивнул. Без тени сомнения он вверял свою жизнь своему господину, пусть даже и только во сне. У Артура совершенно неожиданно точно камень с души свалился. Если бы кто-то несколько дней назад сказал ему, что он обрадуется тому, что какой-то маг ему поверил, он бы даже слушать ничего не стал. Но теперь… теперь он действительно радовался. Чего Мерлину стоило поверить ему, он не знал, но такое доверие стоило ценить. Чувствуя непонятное смущение, Артур отвел глаза от сияющего лица мага и уставился в землю.
- Гм, ну… что мы будем делать? – спросил он через некоторое время.
- С чем? – удивился маг и тут же спохватился. – Ой, да, прости, пожалуйста. Я… я хотел…
- Что ты хотел, говори, - подбодрил его принц.
- Не думаю, что тебе понравится, - пробормотал Мерлин, не глядя Артуру в глаза. – В общем, я хочу заключить сделку.
- С кем?
- Нуу… понимаешь, есть одна колдунья. Она, ну… служит Старой религии. Такая же сильная, как и я. Только если я ничему не учился, ну, почти, то она знает очень многое. Я знаю, что есть обряд, который поможет тебя спасти.
- Кто эта женщина? – спросил Артур, уже подозревая, каким будет ответ.
- Это… это Нимуэ, - негромко сказал Мерлин и внимательно уставился на принца.
- Таак, - тот напрягся. – То есть ты хочешь попросить о помощи ту, которая чуть не убила тебя, меня, которая только и делает, что стремится причинить вред Камелоту. С какой стати ей помогать тебе… нам.
- Я предложу ей то, от чего она не сможет отказаться.
- Да? И что же это будет? – недоверчиво усмехнулся Артур и вдруг замер. Пристально вглядываясь в лицо друга, который упорно не желал смотреть ему в глаза. – Только не говори мне, что ты собираешься… Нет, Мерлин. Ни в коем случае. Я тебе запрещаю, слышишь. Ты все еще мой слуга и должен выполнять мои приказы. Так вот, я приказываю тебе не делать этого. Тебе ясно?
Артур так заволновался, что незаметно для самого себя вскочил на ноги, удивленно глядя на сидящего перед ним мага. Для того, кто собирается вот-вот умереть, отдав свою жизнь за жизнь другого человека, тот был удивительно спокоен.
- Артур, - начал он, дождавшись, когда принц, выдохнувшись, замолчит. – Я не могу поступить иначе. Ты должен жить. В тебе судьба и величие всего Альбиона, а такими вещами не разбрасываются.
- Что? О чем ты говоришь? – недоуменно спросил принц, но Мерлин его словно не услышал.
- Но даже если бы все было по-другому, - продолжал он. – Я поступил бы именно так. Потому что я не смогу жить, если ты умрешь.
Мерлин замолчал, а Артур стоял перед ним, открывая и закрывая рот, и не зная, что на это ответить. Наконец, он немного успокоился и сел перед магом. Протянул руку, касаясь его подбородка, поднимая голову, заглядывая в грустные глаза.
- Скажи, а как буду жить я? – негромко спросил он.
- Ты ничего не будешь помнить, - не пытаясь освободиться и так же пристально глядя в ответ, сказал Мерлин.
- Я хочу помнить, - возразил Артур. – Между прочим, это моя жизнь, и я имею право выбирать.
- Ты хочешь умереть? – слуга удивленно поднял брови.
- Нет, - принц покачал головой и, наконец, отпустил Мерлина. – Но и жить без тебя я не хочу тоже, - неожиданно для самого себя произнес он. – Это будет очень скучно, - смущенно закончил Артур и снова взглянул на мага.
Оба отлично понимали, что кроется за словами, которыми они только что обменялись. И то ли таково было действие этого удивительного места, то ли просто обоим надоело скрывать свои чувства, то ли самим чувствам надоело, что их не осознают, но слова прозвучали, и неловко или стыдно за них не было ни одному, ни другому. В этом месте совершенно естественным казалось признаваться в сокровенном и ждать того же в ответ, и держаться потом за руки, неспешно целуясь, и совсем потом, лениво разлегшись на траве, глядеть на неторопливо струящийся рядом ручей. Все было так, как надо. Все было правильно.
- Тогда что же делать? – неожиданно спросил Мерлин, не глядя на Артура. – Умирать не хочется, но ведь кому-то придется.
- А что если предложить ей что-то другое, - задумчиво проговорил принц.
- Что именно? Другую жизнь? Ты согласишься, чтобы кто-то умер за тебя? – он оторвался от созерцания лениво бегущей воды и удивленно взглянул на принца.
- Конечно, нет, - возмутился тот. – Но может быть, ей можно заплатить? Ну там, деньги, какие-нибудь отдаленные земли.
- Не думаю, что она согласится что-то принять от Пендрагона, - с сомнением покачал головой маг. – Да и потом у Старой религии только один закон – смерть за жизнь.
- Тогда… тогда… тогда я не знаю, что делать, - устало признался Артур и перевернулся на спину, глядя в высокое, прозрачно-голубое небо. – Но твою жизнь я тебе отдать за мою не позволю. Скорее умру сам.
Принц почувствовал ласковое касание губ на своей щеке и в следующее мгновение открыл глаза. Он снова был в комнатушке Мерлина, в его постели. Вспоминая подробности сна, Артур улыбнулся. Выходит, няня, которая была у него в детстве, говорила правду и действительно, если уснуть с кем-нибудь голова к голове, то можно попасть в его сон. Похоже, именно так он и оказался во сне Мерлина. Принц хотел взглянуть на мага, но, повернув голову, рядом с собой его не обнаружил. Артур быстро вскочил, чувствуя неясную тревогу и ругая себя за то, что не заметил, когда ушел слуга.
«Вот тебе и призрак», - шепнул ему в ухо голосок.
Принц торопливо вышел из комнатки и с облегчением вздохнул. Мерлин нашелся за столом. Он сидел напротив Гаюса и снова возил ложкой в тарелке с подсыхающей овсянкой.
«Когда я проснусь, то первым делом накормлю его хорошенько», – пронеслось в голове Артура, и он прислушался к разговору.
- У меня ничего не вышло, - как раз говорил Мерлин. Лекарь ничего не ответил на это, только покачал головой. – Но я знаю, что надо делать, - продолжил маг, - я отправлюсь на остров Блаженных и…
- Не вздумай, - оборвал его лекарь и испуганно замерший Артур закивал, соглашаясь, словно кто-то мог его увидеть. – Ты ведь знаешь, какую жертву от тебя потребует Старая религия.
- Я должен это сделать. Не останавливай меня, - терпеливо повторил маг, и принц застонал сквозь зубы. Неужели Мерлин ничего не помнит из их разговора во сне? Он ведь согласился, что не станет этого делать.
- И Гаюс, скажи… - слуга заколебался, точно не зная, как сказать, - а мои сны, они могут быть… ну, реальными, что ли?
Артур вскинулся. Мерлин помнит, он все прекрасно помнит. Только не знает, верить или нет.
- Вполне возможно, Мерлин, - удивленно отвечал тем временем старик. – Границы твоих сил мне неизвестны. Ты уникален и можешь обладать всеми дарами магии. Так что да, твои сны вполне могут быть реальны.
Маг радостно улыбнулся и кивнул. На мгновение принцу показалось, что теперь он никуда не пойдет, но надежды не оправдались. Как во сне он смотрел, как Мерлин собирает нехитрые пожитки, прощается с пытающимся отговорить его Гаюсом и уходит, мягко улыбаясь. В покои наследника Камелота он не зашел.
Используя дар быстрого перемещения, Артур спокойно держался рядом с лошадью Мерлина. Маг ехал не слишком быстро, очевидно давая себе время подумать. Время от времени по его губам скользила нежная улыбка, и тогда принц понимал, что тот думает о нем, и сам непроизвольно начинал улыбаться. Но тут же вспоминал и о том, куда и зачем едет его друг, и его захлестывало отчаяние. Что же делать? Как помешать Мерлину сделать глупость? Нет, конечно, Артур очень хотел жить. Особенно теперь, когда верил, когда знал, что имеет право на что-то большее, чем простое отношение «господин-слуга». Но платить за это чьей-то жизнью он не собирался.
Путь закончился на удивление быстро, и принц так и не сумел найти выход. Тяжело вздыхая, он смотрел, как Мерлин спешивается, не сильно затягивая узел, привязывает у кусту лошадь, треплет ее по холке и спокойно садится в маленькую лодку, чтобы отправиться на мрачный остров посреди озера.
«И какой идиот назвал это место Островом Блаженных?» - подумал он, следуя за магом. – «Скорее уж Остров Мертвых. Так будет вернее».
Мерлин вылез из лодки и поднялся наверх по старым, осыпающимся ступеням. Место дышало силой – древней, тяжкой, равнодушной, готовой служить любому, кто сумеет предложить подходящую цену. Силой, могущей исцелять, даровать жизнь, побеждая смерть, но никогда не делающей этого просто так. Артур сглотнул, чувствуя чей-то давящий взгляд. А когда поднял голову, то увидел, что они уже не одни. Красивая синеглазая девушка в красном платье стояла у древнего алтаря и смотрела на них обоих. Действительно, на обоих. Как у нее это получалось, принц не знал, но Мерлина словно видели глаза ее тела, а его самого глаза ее души.
- Чего ты хочешь? – негромко прозвучало в голове принца, в то время как звонкий голос девушки о том же самом спрашивал Мерлина. – Зачем пришел сюда, Артур Пендрагон.
- Я хочу, чтобы он жил, – ни секунды не колеблясь, ответил он. – Я хочу, чтобы ты не принимала его жертву.
- Он пришел отдать свою жизнь за твою. Разве ты не хочешь жить? - спокойно спросила его Нимуэ.
- Не такой ценой, - твердо сказал Артур, хотя под ложечкой противно засосало.
- Хм, как любопытно, - протянул тихий голос. – Вы оба пришли ко мне с желаниями, выполнить которые под силу только Старой религии. Ты хочешь, чтобы он жил, он хочет, чтобы ты не умирал. Он готов пожертвовать своей жизнью ради тебя, ты, выходит, тоже, - принц кивнул, - Две жизни, две смерти. Но, понимаешь, в чем дело, Артур Пендрагон, принять твою жизнь я не могу, потому что умереть от моей руки тебе не суждено. Жизнь твоего слуги я тоже забрать не могу, он слишком важен для Старой религии, чтобы просто так им разбрасываться.
- Платить жизнями других я не согласен, - еще раз повторил Артур и вдруг вскинул голову, глядя в глаза Нимуэ. – А согласится твоя Религия принять нашу смерть?
- Что? О чем ты? – удивилась колдунья, и принц даже на миг почувствовал гордость из-за того, что сумел пробить брешь в ее ледяном панцире.
- Возьми нашу смерть, - еще раз повторил он. – Жизнь отдай нам, а смерть забирай. Умирая, мы оба станем принадлежать твоей Религии.
- Ты так уверен, что это равноценное приношение? – приподняла брови колдунья.
- Да, - кивнул принц. – Если для Старой Религии важны обе составляющие, то она не может отказывать, когда ей предлагают их. Ведь еще неизвестно, что важнее – жизнь или смерть.
Нимуэ постояла несколько мгновений, глядя прямо ему в глаза.
- Ты ведь даже не знаешь, от чего отказываешься, - наконец проговорила она. – А если там, за чертой, тебя ждет вечная жизнь? Стоит ли эта, мимолетная, такой жертвы?
Артур помолчал, потом взглянул на стоящего неподалеку Мерлина, снова почувствовал, как тепло наполняет сердце, и просто кивнул. Нимуэ еще мгновение вглядывалась в его лицо, а потом медленно склонила голову в знак согласия.
И наследник Камелота открыл глаза в собственных покоях. Плечо жутко болело, тело было разбитым, но он был жив и, что самое главное, все отлично помнил. Приподняв голову, он увидел отца, спящего у его постели и осторожно коснулся его руки. Тот немедленно проснулся и непонимающе уставился на сына. Артур улыбнулся, показывая, что все в порядке, и снова откинулся на подушки, засыпая. С Мерлином он поговорит позже, вечером, когда они останутся вдвоем. Он выскажет ему все, что думает о дурацкой привычке своего друга разгуливать по замку с магической книгой под мышкой и о том, что тот совершенно неподобающим образом нарушает прямые приказы, и о том… о том, как Артур благодарен ему за это, и еще о том, как принц им дорожит. Больше, чем жизнью, больше, чем смертью.
@темы: angst, Arthur/Merlin OTP fest 2010, Фик, PG
А так фик понравился.
хорошо сказано))
Фик тяжеловато читается, но идея мне нравится - смерть в обмен на жизнь, а дальше вечность, такой интересный АУшный взгляд