Мозг пейринга
Название: Надежды и домыслы
Переводчик: Аламарана
Бета: Need in magic
Оригинал: Assumptions, запрос направлен, ожидается ответ
Размер: 14 836 слов в оригинале
Жанр: юмор, романс, канон-AU
Главные герои: Артур\Мерлин, Утер, Гвен, Моргана, рыцари, ОЖП
Рейтинг: PG-13
Примечание: переведено на Артур/Мерлин ОТП-фест «Две стороны одной медали»
Дисклеймер: Мне за это даже не платят! (с) Мерлин
Саммари: все абсолютно уверены: Мерлин в курсе, что происходит (на самом деле нет).
Примечание переводчика: если бы ОЖП в виде тетушки Френсис-Урсулы не существовало в фандоме, ее следовало бы придумать.
Тема: Несуществующие отношения



продолжение в комментариях

@темы: humor, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2015, NC-17, romance

Комментарии
18.10.2015 в 18:03

Спасибо большое за перевод. Замечательная история!
19.10.2015 в 15:55

Ах какая тетушка, мне б такую :lol: Чудесный перевод, спасибо за порцию позитива :hlop:
20.10.2015 в 17:22

Я давно не читала такого отличного перевода. Такой кайф от текста, боже!
Тетушка прекрасна, как рассвет. Артур и Мерлин - идиоты. Рыцари!!!! А-а-а-а, какие рыцари!
И моя большая любовь - первосезонная Моргана. Черт, идеальнейший вканоннешний текст.
Спасибол за огромный труд и любовь к персонажам.

И как ж я не люблю, когда Артурка трахается с кем-то на стороне. Так бы и настучала ему :bdsm:
20.10.2015 в 21:19

Иллюзии - это истины, которыми мы живем, пока не поумнеем Я ненавижу сплетни в виде версий (с) В. Высоцкий
Помню как получала удовольствие читая этот фик на ломаном английском и теперь получила тройное удовольствие, читая в таком прекрасном переводе. Спасибо:hlop::jump:
21.10.2015 в 06:17

Не садиться по жизни в чужие прокрустовы сани...(с)
Какая прелесть! Спасибо-спасибо :heart::heart::heart:
25.10.2015 в 20:39

Первую половину истории была уверена, что Мерлин безнадежный идиот :facepalm: И тем приятнее было обнаружить, что он просто шифруется и вообще невинная няшка-)) Всё так здорово описано, все эти пока-неявные-переживания как то:
Синие глаза оглядели Мерлина сверху вниз, словно только заметив, во что он был одет. Артур моргнул, и неожиданно его лицо подернулось болью, захлопнулось.
были очень-очень здоровскими, нежными когда хотелось, со страстью и надеждой когда надо, и вообще крайне уместными. Мальчики такие слепые котята, когда дело касается чувств :love: Хорошо, что у них есть неравнодушные рыцари, и проницательные тётушки-)))

...и ещё кое-что
26.10.2015 в 00:33

Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
Ми-ми какой перевод! Тетушка - прелесть, Утера в этом фике хочется обнять и пожалеть, рыцари шикарны, а Моргана с Гвен - красивы и хитры, обожаю эти первосезонные характеры.
Эдгару еще мало досталось.
Артур с его уверенностью в отказе Мерлина и Мерлин до последнего непонимающий, о чем вообще речь и что происходит повеселили и умилили, и вызвали желание надавать обоим по шее, чтоб поумнели одновременно.
Спасибо огромное за такой невероятный перевод замечательного текста, в который раз восхищаюсь талантом наших переводчиков!:white:
30.10.2015 в 16:58

Я нимб свой часто забывал в борделе... (с)
Отлично. Очень классный фик и не менее классный перевод!
06.11.2015 в 22:38

Боже,это шикарно!!!)
17.11.2015 в 20:25

Такая прелесть! :five:
Спасибо большое за перевод! :inlove::inlove::inlove: