Мозг пейринга
Название: Белые перья
Переводчик: Madam T.
Бета: Javiks
Оригинал: White Feathers by anonymous , разрешение запршено
Размер: около 2300 слов
Жанр: Ангст
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: Мне за это даже не платят! (с) Мерлин.
Саммари: Я тот, кто присматривает за тобой...
Тема: Кидфик


@темы: angst, Merlin's team, Фик, Arthur/Merlin OTP fest 2015

Комментарии
16.10.2015 в 21:40

Так пронзительно нежно!!! Огромное спасибо за чудесный перевод чудесного произведения!!!!
16.10.2015 в 22:48

ставлю лайки - из вредности
очень грустно, вот просто очень, до слез
но Мерлин необыкновенный
настоящий ангел
17.10.2015 в 08:27

Замечательный перевод, просто замечательный.
Я верю, что у Артура и Мерлина все будет хорошо.
17.10.2015 в 12:39

"Упоротая на всю башку. И это очень мило. Такой тихий интровертный маньяк" @Madam T. - Чёрт, мне очень лестно)))
Прекрасная, но такая грустная история :weep:
Есть в ней какая-то щемящая нежность, светлая грусть, от которой хочется улыбнуться сквозь слезы — не вместе, но все же рядом...
17.10.2015 в 19:50

То ли колодец был уж очень глубоким, то ли летела Алиса уж очень не спеша.
Какая пронзительная работа :hlop::hlop::hlop:

Наверное, это правда,что параллельные миры иногда открываются друг другу, и в минуты наивысшего напряжения и отчаяния к людям приходят их ангелы-хранители.
Жизнь и чувства Артура через восприятие Мерлина, это прекрасный приём, позволяющий погрузиться в переживания обоих героев.

Это ведь очень важно - не просто надеяться, а знать наверняка, что рядом всегда есть тот, кто "присматривает за тобой", даже если доказательством остаются лишь белые перья на соседней подушке.

Спасибо за перевод :white:
17.10.2015 в 22:18

Всегда будь собой. За исключением случаев, когда ты можешь быть драконом. Тогда всегда будь драконом.
:weep3:
17.10.2015 в 23:40

сияющая дерзкая коза // и смех, и грех~
Очень напомнило Вербера с его "никто не одинок". Эти роли так подходят им, Артуру и Мерлину. И так хочется, чтобы они оба были счастливы, друг через друга. Ведь это один из способов выбраться из любой самой страшной ямы - сделать это ради кого-то, кто больше всего на свете желает твоего счастья.
Спасибо автору за историю. И переводчику - за блестящий перевод. Ни разу за время прочтения нигде не мелькнула калька. Текст красивый, щемящий и по-настоящему живой. :love:
18.10.2015 в 21:20

Спасибо. Очень понравилось
19.10.2015 в 22:48

Нет его там и нет его тут, тревогу французики бедные бьют,в раю его нет, в аду его нет. Где же скрывается наш Первоцвет?
Так отчаянно прекрасно, что не хватает слов...:heart:
21.10.2015 в 18:29

Артура жаль :( Тот, кто его по-настоящему любит, оказывается ангелом-хранителем. Он, конечно, всегда рядом, но мне кажется, что этого недостаточно. Я рыдала :weep3: и конец не помог, потому что они не вместе, хоть и рядом
Спасибо большое за перевод!:white:
21.10.2015 в 22:15

Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
Нежно и грустно. До слез обидно, что они вместе и рядом, но далеко. У Артура все также нет никого рядом, кроме Мерлина, а Мерлин - ангел, он не может быть видимым. Он рядом пройдет с Артуром по жизни, морально поддержит, но как же иногда хочется, чтобы моральная поддержка была тут, осязаемой, чтобы можно было прикоснуться.
Спасибо за возможность прочесть эту историю
23.10.2015 в 06:46

Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тот, кого ты любишь, существует. Любить выдуманное - гораздо сложнее: оно ни за что не оживет, как ни старайся. |Я просто не представляю, как можно трахать Артура, тем более втроем и даже не Мерлином. (с)
это текст из разряда тех, что разбивает сердце, а затем склеивает его. но все-таки, это не кидфик. я расстроена.
26.10.2015 в 19:23

Прекрасная история. Прекрасный перевод. Напомнило Империю Ангелов, но только лучше.
Спасибо!
26.10.2015 в 22:22

Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
Безумно грустно. Зачем я это читала? Мне теперь хочется плакать, мне нельзя читать ангст.
Это невероятный, очень печальный и пронзительный текст. Но сколько же в нем безнадежности! И если у Артура появилась надежда - то насколько ее хватит? Знать, что по-настоящему он дорог и любим только собственным ангелом? Но ведь и ангел этот мало чем по сути может помочь. Он не может изменить отношения отца, или найти человека, который будет любить Артура хотя бы вполовину так же сильно, не может даже быть рядом по-настоящему - обнять, когда плохо, рассмешить, когда нужно... Записок не всегда достаточно.
Спасибо за чудесный перевод, Вы меня убили, но текст очень хорош (от того и плохо):white:
28.10.2015 в 13:16

Ничто не происходит без причины
Самое печальное здесь - это осознавать, что эти двое вряд ли будут вместе, ведь они из разных миров, и их дорога вреде бы она, но посередине нее разделительная полоса шириной в их сущности. Очень жалко Артура, у которого не получается построить отношений, и жалко Мерлина, которому суждено лишь приглядывать, помогать немного, но не быть рядом в том самом смысле((
Очень пронзительно, светло и грустно! Спасибо большое за перевод!:red:
29.10.2015 в 16:34

Печальный фик. Но по крайней мере у Артура есть Мерлин. Спасибо.
29.10.2015 в 19:17

:weep:
01.11.2015 в 11:03

I am shooting the moon
Печальный фик.
С другой стороны, даже если бы Мерлин мог остаться в реальном мире, то как можно было бы с ним встречаться? Встречаться с кем-то, кто знает тебя полностью, все твои мысли и действия. Это несколько пугает и кажется замечательным только в конфетно-букетный период. Так что, пожалуй, все закончилось хорошо.
Большое спасибо! :love:
05.11.2015 в 00:32

Иллюзии - это истины, которыми мы живем, пока не поумнеем Я ненавижу сплетни в виде версий (с) В. Высоцкий
Как жалко Артура... И Мерлина... :weep3:
10.11.2015 в 00:05

Cпасибо, очень понравилось :white: