Автор: _Tenebrae_
Бета: Master_Igri, Ya_Konopushka
Гамма: Master_Igri
Пейринг : Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: angst, drama, deathfic
Размер: ~10000 слов
Дисклеймер: на чужие правы не претендую, мои лишь мысли
Предупреждения: присутствует смерть персонажей
Саммари: Однажды Мерлин решает рассказать Артуру, что он маг. И что он умирает.
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Тема № 14: black joker
![](http://s017.radikal.ru/i414/1209/62/285ece98788c.jpg)
Последний час перед рассветом – самый темный. А потом солнце неумолимо начинает брать свое. По площади разбегаются золотистые дорожки – предвестники будущего тепла. Начнется новый день, и сотни людей пойдут по этой площади. Сотни людей с сотней самых разных дел. Так было уже не одну сотню дней. И так будет. Однако Мерлин этого больше не увидит. Он жадно вбирает все то, на что раньше не было времени. Все то, что скоро не будет ему принадлежать.
За спиной послышалось невнятное бормотание – Артур говорил во сне. Мерлину не хотелось поворачиваться. Еще хотя бы одно мгновение, чтобы подготовиться. Он планировал сделать это по-другому. В подходящей обстановке и в нужный момент, но только времени уже не осталось.
Первые лучи солнца окрасили золотом волосы спящего. Мерлин с тоскливой нежностью снова подумал, что однажды Артур станет великим королем – смелым и сильным, мудрым и справедливым. Альбион объединится под знаменем достойнейшего. Артур обязательно сделает все для блага своего королевства. Осталось только надеяться, что кто-то позаботиться о благе самого короля. В будущем будут красные флаги с фамильным гербом. В будущем будут храбрые и благородные рыцари. В будущем будет мир и равенство. Мерлин думал, что в этом будущем и для него будет место. Он не хотел многого. Просто всегда быть рядом с Артуром. Где-то за плечом короля. Поддержка. Утешение. Совет. Дружеская подначка. Это его место. Но кто-то другой займет его.
Артур приподнялся на локте, сонным взглядом окидывая комнату. Мерлин стоял у окна, видимо, что-то разглядывая на площади. Смотреть на него было почти больно – солнечный свет бил прямо в глаза. Мерлин казался особенно хрупким и невероятно далеким. Что занимает его мысли в такое время? Имел ли Артур право спрашивать? А впрочем, какие особые секреты могут быть у обычного слуги?
- Мерлин?
Мерлин обернулся. Он улыбался. Он всегда улыбался. Но была целая сотня разных улыбок, предназначенных для разных событий и людей. Такой Артур прежде не видел.
- Мерлин? – Артур знал, что повторяется, но тишина, повисшая в комнате, пробуждала нехорошие предчувствия. Да, Мерлин, как всегда, улыбался, но молчал. Мир, в котором Мерлин молчал дольше двух минут, был неправильным миром.
- Помнишь, три года назад я сказал, что буду служить тебе до самой смерти…
- Я, конечно, ценю твое рвение, - Артуру совершенно точно не нравилось начало этого разговора, - но сейчас только рассвело, и если ты все еще не принес мне завтрак, то я предпочел бы поспать.
- Артур, - Мерлин говорил непривычно тихо и твердо.
И тут Артуру стало действительно страшно. Неуловимое понимание приближающейся беды. Предчувствие, которое никогда не обманывало. То, что сильнее гласа разума. Глаза Мерлина сверкнули золотом, и пылинки, кружащиеся в воздухе, вспыхнули огнем. На миг комната будто наполнилась звездами.
- Я – маг, Артур.
Глаза снова стали синими. Звезды исчезли.
- И я умираю.
***
Когда у него в первый раз заболела голова, Мерлин не обратил на это внимания – слишком много дел: поручения Артура, задания Гаюса и бесконечные желающие убить нового короля. После коронации список обязанностей Мерлина только удлинился. Он очень ценил, да и что греха таить, гордился доверием Артура, но в этом была и обратная сторона – приходилось выбиваться из сил, пытаясь одновременно быть слугой, советником и другом. Одна судьба, поделенная на двоих. Та самая пресловутая монета, о которой так любил вспоминать дракон. И пока одна из сторон этой монеты училась обеспечивать благо Камелота, другая занималась благом короля. Поэтому Мерлин, как всегда, отмахнулся от личных проблем. У Гаюса было много восстановительных настоек, после них черные точки переставали плясать перед глазами, и боль отступала.
Но Мерлин стал замечать, что целебный эффект зелий снижается со временем – периоды между приступами сокращались, и к черным точкам добавился нарастающий шум в ушах. Впрочем, он снова не придал этому должного значения, списав все на последствия похищения Морганы пару дней назад. Да, ту штуку, вживающуюся ему в шею, сложно было забыть.
Только постепенно становилось все хуже. Но Мерлин был упрям. Очень сложно поверить, что болен, когда тело твое еще так молодо, когда ты наполнен внутренней жаждой жизни, когда впереди столько планов. Поэтому Мерлин лишь стискивал зубы крепче и готовил новое зелье.
Глупо было надеяться, что Гаюс не заметит происходящего.
- Мерлин, ты ничего не хочешь мне сказать? – эту вкрадчивую интонацию Мерлин узнал бы из тысячи. Гаюс уже обо всем догадался и теперь просто ждал чистосердечного признания.
- Ммм… нет? – Мерлин постарался говорить, как можно небрежнее, поспешно пряча за спиной пузырек. Может, повезет? В конце концов, даже Гаюс не может знать всего.
- То есть, к пропаже моих трав ты не имеешь никакого отношения? – Гаюс подошел чуть ближе. Мерлин попятился к двери.
- Крысы, - кажется, Мерлин уже использовал это оправдание, но, возможно, Гаюс ему поверит, - в замке полно крыс. Пойду, принесу ловушку.
- Мерлин!
А ведь он почти выбрался. Мерлин медленно развернулся. Гаюс держал в руках книгу. Ту самую книгу. Пора признать, что проиграл. Мерлин продемонстрировал Гаюсу зажатую в руке бутылочку.
- Для кого ты стараешься сегодня? Это достаточно сильное зелье, – Гаюс подошел поближе и забрал пузырек. – Что-то случилось с Артуром?
- Это для меня. В последнее время голова болит, пора сказать Артуру, что нельзя так гонять людей.
Попытка превратить все в шутку не удалась, Гаюс остался до боли серьезным.
- Есть намного более простые настойки, почему ты начал с этой?
Мерлин не ответил, преувеличенно внимательно рассматривая носки своих сапог.
- Это не первое зелье, что ты приготовил, - догадался Гаюс.
- Они не помогают, - Мерлин старательно пытался сделать вид, что не происходит ничего серьезного. Но лгать сейчас уже было бесполезно, возможно, пришла пора обратиться за помощью. - Больше не помогают.
- А это?
Мерлин замолчал. Гаюс внимательно смотрел на него, нехорошее предчувствие сжимало сердце.
- Как давно?
- Пару месяцев.
В это мгновение Гаюс неожиданно почувствовал весь груз своих лет. Ноги подкашивались, пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть. Это не может, не должно быть то, о чем он подумал.
- Надо посмотреть в других источниках, - порывисто сказал Гаюс, разворачиваясь к книжным полкам. - Где-то здесь есть книга о проклятьях с похожим эффектом. Там описывается нужное зелье.
Дракон свидетель, Мерлин не хотел бы говорить об этом с Гаюсом. Он слишком любил старика, заменившего ему отца.
- Их я попробовал первыми. Это не магия, Гаюс. Не в этот раз…
Гаюс начал осматривать его ежедневно, постепенно хмурясь все больше. Рецептура зелий постоянно менялась. Лечебный эффект с каждым разом снижался. Мерлину все сложнее становилось притворяться, что он в порядке. Наконец, они смогли найти нужный вариант. Новое зелье скверно пахло и имело довольно дурной вкус, но рецепт Мерлин запомнил быстро – на треть состоит из дюжины трав, и на две трети из магии. Стало немного легче.
- Это не выход, - пробормотал однажды вечером Гаюс, пролистывая очередной справочник, силясь найти то, что он мог упустить.
- Почему нет? – Мерлин даже не стал отрываться от работы, к его огромному сожалению, котлы сами по себе не чистились. – Я чувствую себя лучше. Правда, лучше.
- Мальчик мой, ты маг, - Гаюс захлопнул бесполезную книгу, - возможно, самый сильный из всех, кого я знал, но твое тело слабеет с каждым днем. Ему не под силу совладать с такой мощью. Когда пытаешься удержать зверя в рушащейся темнице, это не может закончиться хорошо.
- Шанса совсем нет?
- Моих знаний недостаточно, чтобы исцелить тебя. Обычные зелья и настойки уже не помогают, а я слишком стар и слаб, чтобы превзойти твои силы, Мерлин.
- То есть ты не можешь меня вылечить, - Мерлин говорил медленно, стараясь разобраться в том, что сказал его наставник, - но и я тоже ничего не могу сделать?
Гаюс покачал головой:
- Но думаю, ты знаешь того, кто может.
Все происходит слишком внезапно. Нападение Морганы, пожар в Камелоте. Мерлин не может оставить Артура в такой момент. Это его работа, его священный долг – быть рядом, защищать и поддерживать. Главное сейчас – это Артур. Артур всегда самое главное в жизни Мерлина. Поэтому он, не раздумывая, откладывает решение своих проблем. У Мерлина есть план, несовершенный, конечно, но план. И для этого ему нужна помощь дракона.
- Ты не знаешь, где находятся люди, сбежавшие из замка?
- Я все знаю, - немного самодовольно ответил дракон, - но, Мерлин, ты должен быть не здесь. Тебе нельзя медлить.
- Не сейчас.
- У тебя почти не осталось времени.
- Пожалуйста, - голос Мерлина был непривычно тверд. Он упрямо посмотрел прямо в глаза дракона. А потом добавил уже тише, но с еще большей искренностью, - я не могу уйти сейчас.
Дракон долго и пристально изучал своего собеседника, а потом, видимо, разглядев что-то, доступное только ему, мрачно кивнул и расправил крылья.
Мерлин снова увиделся с Килгаррой, когда все закончилось. Голова просто раскалывалась, грудь щемило от понимания того, скольких они потеряли. И Мерлин был уверен, что задорная улыбка Изольды еще долго будет стоять у него перед глазами. Однако они справились, они смогли. И это главное.
Мерлин никогда раньше не думал, что сможет однажды увидеть такое, но прежде дракон никогда не молчал. Понимание пришло к Мерлину слишком быстро.
- Я опоздал, - Мерлин даже не спрашивал, он утверждал.
- Хизариус, маг из Северных гор, был последним, кто мог помочь тебе. Он скончался вчера ночью...
- А ты сам? Твоя сила больше, чем у кого-либо.
- Я воплощение древней религии. Я есть магия в ее изначальном русле. В любом другом случае я сделал бы все, что мог. Но любое внешнее магическое вмешательство лишь ослабляет тебя. Это обратная сторона твоего могущества, Мерлин. Мне жаль.
- Ты же знаешь, что я поступил бы так же, даже если б знал, чем все кончится, - Мерлин улыбнулся. Так широко, что дракону стало почти страшно. Мерлин улыбался, но синие глаза были полны прозрачными капельками. – Я бы все равно не ушел.
Впервые в своей многовековой жизни Килгарра не знал, что сказать. Величие духа юного мага в очередной раз поражало даже его закаленное воображение. Мерлин не раз подходил к самому краю, но даже тогда всегда оставалась надежда. Сегодня не осталось ничего. Мир многое потеряет, когда Мерлина не станет. И дракон не знает, чем занять образовавшуюся пустоту.
Артур поднялся на смотровую площадку, когда солнце уже село. Он не стал приглушать шагов, уверенный в том, что Мерлин его все равно услышит. Здесь они стояли десятки раз. Отсюда они смотрели на разгорающийся огонь войны и на светящуюся ровно, словно пламя свечи, жизнь города.
- Как давно? – голос Артура был тверд, а то, что руки бывалого воина пробивала мелкая дрожь, Мерлин увидеть не сможет.
- Я родился магом, - Мерлин не обернулся. Он узнал в подошедшем Артура еще до того, как тот заговорил. И пока не был готов взглянуть ему в глаза после того как позорно сбежал с утра.
Довольно часто Артур называл своего слугу идиотом, но сейчас неимоверно глупо он чувствовал именно себя. Все было слишком неправильно. Он должен был чувствовать себя преданным, обманутым – Мерлин столько лет водил его за нос, столько лет лгал ему. Он должен был злиться, кричать и грозить отправить слугу на костер. Вместо всего этого Артур чувствовал только пустоту. Внезапно стало совершенно неважно, кто такой Мерлин: простой слуга, могущественный маг, лгун и предатель или просто…
- Я не об этом, - Артур подошел ближе и облокотился на каменный парапет рядом с Мерлином, еще немного и их руки соприкоснулись бы. – Твоя… болезнь?
- Ах, это… - Мерлин смотрел, как зажигают факелы на площади, все еще не поднимая взгляд, - полгода-год, я не могу точно сказать.
- И ничего нельзя сделать? – Артур не мог поверить, что Мерлин действительно смирился с происходящим, что ничего нельзя будет изменить. – Есть же лекари, настойки…
- Гаюс сказал, это не лечится.
- А все эти твои, - Артур сделал непонятный пас руками, - волшебные штучки?
- Возможно, ты удивишься, - Мерлин улыбнулся и наконец-то решился посмотреть в глаза Артура, - но не все беды в этом мире от магии. Это просто болезнь. И уже слишком поздно.
Артур давно не чувствовал себя таким потерянным. Мерлин смотрел ему в глаза и улыбался. По-настоящему, искренне, так, словно в очередной раз пересказывал ему какую-то байку, услышанную на кухне, а не вверял свою судьбу в королевские руки. Артур не выдержал и отвел взгляд первым.
- Почему сейчас? – он сам удивился, как глухо звучал его голос. – Почему ты решил признаться именно сейчас?
- Надоело лгать, - Мерлин пожал плечами и вернулся к изучению огоньков на площади, - я столько раз хотел тебе рассказать. Но всегда происходило что-то еще, и просто не было времени. А сегодня… Мне, в общем-то, уже нечего терять. Даже если ты отправишь меня на костер, мне и так уже недолго осталось. Не хочу умирать лжецом.
- Идиот, - выругался Артур, не сумев сдержать порыва, - ты просто невероятный идиот.
- Хей, - Мерлин отпрянул, преувеличенно громко возмущаясь, - я последний человек в твоем королевстве, который еще может думать.!
Теперь улыбаться получалось намного естественнее, чем раньше.
- Я думал, ты разозлишься, - сказал Мерлин, отчаянно надеясь, что по голосу нельзя распознать, как тяжело ему далось это признание.
- Думаю, я уже давно знал это, - Артур осторожно подбирал слова, пытаясь разобраться в происходящем, - просто не хотел признавать. Все эти вовремя падающие деревья, внезапно загоревшиеся люди и твое неизменное: «Артур, как здорово, что ты зарубил то чудовище, которое до этого момента нельзя было даже поцарапать мечом».
Мерлин усмехнулся:
- Я же говорил, что спасал твою жизнь намного чаще, чем ты можешь себе представить.
- Мерлин… - есть еще одна вещь, которую они должны обсудить. Тот самый вопрос, что Артур так боялся задать.
- Погоди готовить погребальный костер, у меня есть еще пара месяцев. Еще столькому предстоит тебя научить. С чего бы начать? – Мерлин притворно задумался. – С того, как правильно чистить сапоги или полировать твой меч? Сложный выбор.
Мерлин снова засмеялся, и Артур предпочел думать, что скребущее ощущение в глазах – это просто песок.
У Мерлина был большой опыт в обмане дорогих ему людей. Возможно, в этом королевстве он лучше кого бы то ни было знал, что такое ложь во спасение. Поэтому он, не мигая, выдержал настороженный взгляд Гаюса.
Да, все хорошо. Да, дракон смог помочь мне.
Выдержать искреннюю радость и облегчение собственного наставника было намного сложнее. Пока ослабевшие от старости руки сжимали его в объятьях, Мерлин стискивал зубы и думал, что это правильно. Он благодарил небеса за то, что Гаюс ему поверил. Так легко говорить людям то, что они сами хотят услышать. Но, продолжая улыбаться, Мерлин впервые задумался над тем, что будет после того, как его не станет.
Мерлин проводил все свободное время рядом с Артуром. И часто, забывшись тревожным сном, он даже ночевал в королевских покоях. Гаюс хмурился по утрам. И в один из дней Мерлин внезапно понял - Гаюс думает, что он стал королевским любовником. Он не спешил разубеждать старика. Довольно сложно объяснить, что он делит с Артуром много больше простой постели. Он делит с Артуром жизнь. Тот ее кусочек, что ему остался.
Все одновременно слишком просто и удивительно сложно. Мерлин сам не понял, как смог загнать себя в эту ловушку. О чем будет думать человек, зная, что срок его жизни истекает? О том, что хотел, но не успел? О том, что мог бы сделать что-то лучше? О том, как важно ценить эту жизнь? Мерлину было страшно, и он совершенно не хотел думать о том, как красиво весной в Эалдоре, что у его матери никогда не будет внуков, и что он никогда никого не любил так сильно, чтобы позабыть обо всем. Вместо этого Мерлин думал об Артуре. Думал о том, кто будет защищать короля, колдуя за его спиной, кто будет выслушивать и давать советы, делая вид, что всего лишь исполняет обязанности слуги. О том, сможет ли Артур стать великим королем без его помощи. Мерлин всегда был готов умереть за своего короля, и, если теперь ему суждена гибель, то он хотя бы должен сделать все, чтобы защитить Артура, когда.. когда самого Мерлина уже не будет в живых.
Артур смотрел на Мерлина, и ему впервые в жизни было так страшно. Мерлин, как и прежде, выполнял свои обязанности. Он сам настоял на этом. Все так же будил короля по утрам, все так же приносил завтрак, часть утаивая по дороге до королевских покоев. Мерлин изо всех сил делал вид, что все как всегда. И Артур не знал, чего ему это стоит. Смерть не раз стояла у него за плечом, но никогда так. У Артура были битвы, чудовища, турниры и ранения. Он не понимал, как можно жить, зная, что через какое-то время тебя просто не станет. В пылу сражения об этом не думаешь, но… Артур не хотел, чтобы Мерлин уходил так.
В последнее время Артур старался разбираться со своими немалыми обязанностями как можно быстрее, но сегодня совет затянулся, и на дворе царила ночь. Усталость последних дней подкашивала его, и единственное, о чем Артур мог думать, это собственная постель.
Кровать действительно была разобрана, в углу комнаты стыла набранная ванна. В этом не было ничего страшного – Мерлин может нагреть ее обратно в два счета, за последние дни Артур много узнал о том, как в действительности его слуга справлялся с обязанностями.
Сам Мерлин обнаружился тут же. Заснул прямо за столом над очередным пудовым фолиантом. В последнее время он предпочитал читать в королевских покоях, объясняя это тем, что не хочет волновать Гаюса – наблюдательный лекарь наверняка заметит подозрительно возросшую любовь к знаниям. Поэтому сейчас комната Артура была больше похожа на филиал библиотеки – Джеффри наверняка гордился бы своим королем. Комнаты венценосной особы никому и в голову не пришло бы обследовать, поэтому колдовские книги Мерлина валялись вперемешку с вещами Артура.
Мерлин спал. Прежде Артур просто растолкал бы его и выставил за дверь, чтобы наконец-то уснуть самому. Сегодня он не мог так поступить. Артур вообще был не уверен, когда Мерлин последний раз спал. Продолжая выполнять все его поручения и поручения Гаюса, Мерлин находил время для того, чтобы изучать бесконечный поток своих книг, собирать травы или иногда неуловимо исчезать на несколько часов. Артур никогда не спрашивал Мерлина об этих «потерянных» часах. Но, как бы то ни было, большую часть своего времени Мерлин старался проводить именно с Артуром. Его угловатая фигура на фоне залитого светом окна – то, что первым видел Артур, когда просыпался. Его нахмуренный лоб и отливающие золотом глаза – то, что провожало Артура в царство сновидений. У Мерлина в последнее время очень часто становились золотыми глаза – такое ощущение, что он беспрерывно колдовал или что магия внутри него старалась вырваться наружу.
Артур посмотрел на своего слугу еще пару мгновений, а потом осторожно, боясь передумать, подхватил его на руки. Помнится, когда-то он сказал, что не за какие сокровища мира не стал бы делить с Мерлином постель, что ж времена меняются. Устраивая хрупкое тело на подушках, Артур не мог не заметить изменений – ему уже приходилось таскать Мерлина на себе, поэтому сомнений в том, что тот стал весить еще меньше, у него не возникло. Болезнь сжигала Мерлина. И никто не мог точно сказать, сколько у них осталось времени.
Мерлин неловко повернулся на королевской постели и что-то неразборчиво пробормотал сквозь сон. Между бровей залегла упрямая складка, и Артур видел, как непроизвольно сжимается челюсть спящего. Во сне Мерлин не мог контролировать себя, и боль прорывала все заслоны. Для себя самого, для своего королевства Артур мечтал бы никогда его не отпускать. Но, возможно, Мерлину проще будет уйти. Это мысль подлым крысенышем проскользнула в его сознание, и свернулась в самом темном уголке. Артур не хотел думать об этом сейчас. Будучи королем, он все еще оставался рыцарем, проведшим не один день в походах, поэтому смешки Мерлина по поводу того, что он не способен одеться или раздеться самостоятельно, совершенно нелепы. Артур стянул рубашку через голову и сбросил сапоги.
Вряд ли кто-то когда-то мог бы предположить, что в королевской кровати неожиданно окажется лишний постоялец, поэтому других спальных мест в комнате не было. Осторожно, чтобы не разбудить спящего, Артур попытался отвоевать себе немного места, но у Мерлина на этот счет были другие планы. Стоило только кровати прогнуться под весом второго тела, как Мерлин схватил его за руку и подтянулся ближе. Артур чувствовал себя удивительно нелепо - свободная рука висела в воздухе, плечо согревалось от чужого дыхания, и ему больше некуда было двигаться. Так что то, что он заснул, обнимая Мерлина, было всего лишь стечением обстоятельств, а вовсе не желанием проверить, что под его рукой все еще билось чужое горячее сердце.
Мерлин впервые за последние недели проснулся посреди ночи. Сонная рассеянность не позволяла сразу определить, где он находится. Кажется, вчера он заснул, пока ждал возвращения Артура, но ожидаемой боли в спине и шее не чувствовалось. Он определенно заснул за столом, тогда как? Как он оказался в постели Артура?
- Артур?
На другой половине кровати послышалось сонное копошение, и внезапно сильная рука притянула Мерлина ближе.
- Спи, - проворчал Артур, не открывая глаз. – Поговорим завтра.
Мерлин чувствовал себя безумно глупо и неловко, но он никому не признался бы в том, что ужасно замерзал в последнее время. Артур был лучше любой грелки. Тепло живого тела согревало, обещая покой и защиту. Мерлину было слишком больно, чтобы он мог сопротивляться. Если они собираются поговорить с утра, то к чему мучить себя неловкими терзаниями сейчас? Мерлин натянул покрывало повыше и снова провалился в блаженную пустоту. Это было много лучше того горячечного бреда, что в последнее время заменял ему сны.
Когда Мерлин проснулся, Артура в комнате уже не было. Солнце давно встало, так что король, скорее всего, снова гонял рыцарей на тренировке. Некоторые порой справедливо возмущались, что даже трон не заставил Артура стать снисходительнее к своим воинам.
Мерлин сонно потянулся - виски стянуло уже почти привычной болью. Если бы два года назад, кто-нибудь ему сказал, что головная боль станет его постоянной спутницей, он бы не поверил, но, к сожалению, это оказалось правдой.
Идти искать Артура сейчас было бы странно. Да, Мерлин и не прочь был оттянуть неудобный разговор. Настолько не против, что даже был готов разобрать, наконец, сваленную в углу комнаты одежду, как обещал два дня назад.
Артур вернулся, когда Мерлин заканчивал уборку. В воздухе повисла неожиданная неловкость. Может быть поэтому они не стали говорить о том, что произошло ночью. Но вечером, когда Мерлин закончил тушить свечи, Артур молчаливым кивком указал ему на кровать. Мерлин остался.
***
- Какого демона?! – Артур давно не чувствовал себя так глупо.
- О, ты бы видел себя, – Мерлин сполз на землю, почти задыхаясь от смеха.
Наверное, это действительно выглядело нелепо. Он весь был в зеленой жиже. Зеленой воняющей жиже. Артур повернулся к Мерлину, все еще сжимая в руке меч.
- Ты знал!
Мерлин поспешно покачал головой, все еще не в силах сдержать смех. Он так редко смеялся в последнее время. Эта искренняя светящаяся улыбка. Ради нее Артур был готов выставить себя полным посмешищем. Тем более их никто не видел, некому было стать свидетелем королевского позора. Артур провел рукой по волосам – они тоже были перепачканы. Мерлин был потрясающе беспечен, это не могло остаться безнаказанным.
- Хей! – возмущенный крик Мерлина, в лицо которому прилетела порция неведомой грязи, был достойной платой за унижение. Теперь наступила очередь Артура смеяться.
- Королевская задница, – это оскорбление словно привет из их прошлого, того времени, когда ни один из них не задумывался о том, что будет дальше. Или о том, что дальше просто не будет.
- Это могло бы всегда быть так? – вопрос вырвался прежде, чем Артур успел его обдумать. Мерлин промолчал. Но они оба знали ответ. Прошлое уже нельзя изменить. А будущего у них просто нет.
Мерлин поморщился, закусывая губу – очередной приступ, Артур уже научился их различать, уже знал, как с ними бороться. Он поспешно потянулся к кошельку на бедре. Бутылочка со светло-голубой жидкостью. Они были спрятаны во всех покоях, седельных сумках, кошельках и плащах.
- Как ты можешь забывать про них? – задал давно мучавший его вопрос Артур.
Мерлин не глядя выхватил из его рук пузырек и влил его содержимое в себя одним глотком:
- Может я просто не хочу о них помнить.
Артур опустился на траву рядом с Мерлином, попутно пытаясь смахнуть с себя, хотя бы часть этой липкой гадости. Не так он представлял себе этот поход. Намеренно оставляя рыцарей в замке, Артур хотя бы раз хотел своими глазами увидеть, что может сотворить Мерлин. И Мерлин его не разочаровал. Воин в своей стихии, что может быть прекраснее такого зрелища? Золотые глаза, слова, словно принесенные из других миров, сила и ярость в чужом взоре – да, Артур и раньше подозревал, что в Мерлине бушует стихия, что-то, что позволяет ему идти вперед, несмотря на боль, страхи и сомнения. Но одно дело подозревать, а другое увидеть воочию.
- Насколько же ты хорош, Мерлин?
- Достаточно, - Мерлин пожал плечами. – Мне говорили, что однажды я могу стать величайшим из магов.
Мерлин не красовался, но и не принижал своих заслуг. Просто твердая уверенность в своих силах. Артур ценил такое качество в своих рыцарях, но чтобы воспитать его уходили годы. Мерлин пришел в Камелот еще мальчишкой, но сегодня рядом с ним сидел мужчина. И Артур хотел бы знать, почему он не видел этого прежде.
- Нам пора, - Артур поднялся сам и протянул руку, чтобы помочь встать Мерлину. И если он затянул рукопожатие чуть дольше, чем предполагают приличия, то это была всего лишь растерянность, ничего больше. Мерлин не спешил вырываться.
За окном бушевала гроза. Дождь барабанил в окна, будто требовал впустить его. Молнии, как короли на совете, прокладывали новые границы на карте, вспышками деля небо. В комнате было жарко натоплено – в последнее время Мерлин постоянно мерз, может это последствия зелий, может смерть уже холодила его спину своим дыханием.
- Ты не хочешь съездить в Эалдор? – спросил Артур, нервно постукивая по подлокотнику кресла. Вопрос дался ему с трудом, он не хотел расставаться с Мерлином так надолго, особенно сейчас. Оказалось это так просто – привыкнуть к тому, что с тобой рядом постоянно есть кто-то. Им даже не нужно было разговаривать: Мерлин читал что-то в своих колдовских книгах, Артур проверял последние указы – теплое и простое молчание. Одна жизнь на двоих. Как получилось, что Мерлин исчерпал свой срок раньше?
Мерлин сделал замысловатый пас рукой. По комнате пролетел небольшой вихрь.
- Мерлин?
Тот недовольно покачал головой, но все же оторвался от книги.
- Я не умею прощаться. Мама сразу поймет, что что-то не так.
- Ты не находишь, что это несколько жестоко? - Артур искренне удивился. - Хунит имеет право знать.
Мерлин замолчал, теребя край страницы. За столько лет Артур изучил все его привычки, все жесты, потому поставил бы последнюю рубашку на то, что сейчас Мерлин что-то не договаривал, раздумывал: сказать правду или стоит солгать, как он делал большую часть времени. Хотя надо отдать должное, в последнее время лгал Мерлин намного меньше.
- Она и не вспомнит обо мне, - сказал Мерлин, видимо, решив быть откровенным.
- Что за чушь ты несешь, конечно, вспомнит. Она же твоя мать. Как можно забыть своего сына?
У Мерлина был слишком пристыженный вид. У самого Артура был такой же, когда отец застал его за воровством яблок с королевской кухни.
- Мерлин?
- Никто не вспомнит. В тот момент, когда я… - Мерлин на секунду запнулся, но нашел в себе силы продолжить, - когда меня не станет, вся та магия, что живет во мне, станет свободной. Ее хватит на достаточно мощное заклинание.
- Мерлин…
Мерлин улыбнулся. Только теперь Артур знал, что значит такая улыбка. Знал, сколько за ней спрятано боли и страха. Артур тоже боялся.
- Я тоже?
- Напомни, не ты ли говорил, что я худший слуга в пяти королевствах, - Мерлин говорил очень быстро, отчаянно храбрясь, - к чему тогда переживать?
В почти золотых глазах зарождалась влага. Мерлин казался невероятно хрупким сейчас. Было больно видеть его таким. Артур никогда не умел говорить правильных слов. Пару лет назад он бы дружески ткнул его в плечо и посоветовал не быть девчонкой. Это всегда злило Мерлина, злило и отвлекало. Сегодня Артур не знал, что нужно делать, потому что ему самому не хватало сил на обычные подначки.
- Если гримаса, что застыла на твоем лице, отражает тяжелую умственную работу: не следует ли наградить меня дружеским тычком, то я против.
Артур рассмеялся и сгреб Мерлина в охапку. А ведь когда-то он отрицал любую возможность объятий с этим человеком.
- Помнишь, что я говорил о твоих попытках пошутить?
- Что-нибудь о моем прекрасном чувстве юмора? – сдавленно пропыхтел Мерлин, пытаясь выбраться из крепкого захвата. – Тебе говорили, что у тебя медвежья хватка, а не объятья? Серьезно, я всегда знал, что ты не хочешь обниматься, чтобы никто не узнал, что ты просто не умеешь…
- Мерлин, заткнись. И запомни, я запрещаю колдовать надо мной. Я собираюсь помнить тебя как худшего слугу во всех пяти королевствах всю свою жизнь.
Мерлин задумчиво хмыкнул ему в плечо. Где-то вдалеке затихала гроза.
На улице уже стемнело, и разумнее было бы давно лечь спать, но Артур продолжал изобретать все новые и новые поводы, чтобы дождаться Мерлина. Но время шло, а тот все не возвращался. Со скуки Артур начал изучать одну из книг Мерлина. Совершеннейшая чушь, непонятный набор слов, даже скорее не слов, просто непроизносимых звуков. Артур попробовал прочитать часть из них, скопировав позу и жесты Мерлина - он действительно многое успел увидеть за последние недели. Ничего не произошло. При здравом размышлении Артур даже порадовался, что ничего не получилось. Потому что, случись что непредвиденное, где сейчас искать Мерлина, чтобы устранить все последствия, было совершенно непонятно.
Мерлин вернулся, когда тучи перестали закрывать луну. Артур к тому времени уже начал дремать на неудобном стуле. Расслабленные руки не удержали книгу, и она с грохотом упала на пол. Артур мгновенно проснулся, в этот момент и открылась дверь.
- О, Артур! – обрадовался Мерлин. – Ты почему не спишь?
Артур не отрываясь смотрел, как Мерлин зигзагами передвигался по комнате - его движения, и без того достаточно неловкие, стали совершенно суматошными.
- Какой бардак ты опять развел… Интересно, а все короли живут, как свиньи, или мне попался особенный? – при этих словах Мерлин резко нагнулся, силясь поднять что-то с пола. Его повело. И если бы не хваленные инстинкты Артура, чей-то лоб точно поздоровался бы с полом. Под ладонями чувствовались выпирающие ребра, Артур не мог понять, что происходит. Мерлин только улыбнулся еще шире.
- Ваше Величество, вы такой ловкий… - эти слова Мерлин выдохнул Артуру в лицо. Что ж, вот теперь все стало ясно - подобный запах сложно с чем-то перепутать.
- Мерлин, да ты пьян!
- Я пьян? – Мерлин попробовал выпрямиться, потерпел сокрушительное фиаско и снова обмяк в чужих объятьях. – Ты не видел Гавейна. Я трезв, как… как…
Пока Мерлин из последних сил пытался придумать достойное сравнение, Артур встряхнул его чуть сильнее.
- Мерлин, тебе же нельзя пить? – возмутился Артур, лихорадочно представляя, какие последствия могут наступить, если смешать лекарственные настойки с тем пойлом, что в таверне выдают за отличную выпивку.
В этот раз Мерлин дернулся сильнее, сбрасывая чужие руки. Возмущение придавало ему сил.
- Кто дал тебе право решать, что мне можно делать? Это не ты каждый вечер боишься уснуть, потому что пробуждение обещает очередной всплеск боли, - с каждым новым словом глаза Мерлина разгорались все ярче. Золото постепенно заполняло радужку. – Это не тебе каждое движение причиняет боль. Ты не знаешь, каково это, когда не можешь даже мыслить связно, пока не наглотаешься этой магической дряни…
- Мерлин… - Артур старался двигаться как можно мягче, приближаясь к Мерлину, словно к дикому зверю на охоте.
- Не подходи! – Мерлин кричал так громко, что Артуру показалось, что на этот вопль должна сбежаться вся королевская стража. Похоже, у Мерлина начиналась банальная истерика.
- Я – твой король, – уже тверже сказал Артур, – Я отвечаю за твою жизнь, как и за жизнь любого из своих подданных.
Мерлин продолжал так же яростно и недоверчиво смотреть. Артур сделал еще один осторожный шаг:
- Но, прежде всего, я твой друг.
Этого оказалось достаточно. Мерлин внезапно поник и почти обреченно опустился на пол прямо посреди комнаты. Его душили слезы. Артур осторожно присел рядом, и почти сразу Мерлин уткнулся в его рукав, то ли ища утешения, то ли пряча заплаканное лицо. Почти невесомо поглаживая худое плечо, скрытое под тканью синей рубахи, Артур старательно вслушивался в пьяный бред.
- Знаешь, я ведь просто хотел еще раз почувствовать себя человеком, - от этих слов сердце Артура пропустило удар. – Мне так холодно в последнее время. И все вокруг серое. Мне страшно. Я боюсь, что перестаю чувствовать. Кажется, я больше не человек, я просто клетка для собственного могущества.
- Хей, - Артур осторожно, почти бережно, вынудил Мерлина поднять голову и заглянул в глаза. Золотые. Быть может, это и есть, главное сокровище Камелота? Такие люди, как Мерлин? Мерлин, тот кто готов отдать жизнь за честь и славу своего королевства и короля. – Ты все еще человек. Ты все еще можешь чувствовать.
Это даже нельзя было назвать поцелуем. Легкое касание губ, скорее, стремление удивить, чем обещание чего-то большего. Мерлин уставился на него, широко раскрыв глаза, из которых медленно, словно растворяясь, пропадал золотой свет. И внезапно Артур понял, что мог бы зайти намного дальше. Нет разницы, мужчина или женщина, колдун или воин, слуга или господин… Это Мерлин. Артур мог бы дать ему все, что тот попросит. Все и даже больше. Ласку и боль. Надежду и отчаянье. Ночи без сна и утро в блаженной неге. Он мог бы показать ему, как это - любить сильнее, глубже, ярче. Он хотел бы приручить его, заставить задыхаться от необходимости близости, от невозможности быть одному. Наверное, ему самому это было нужно даже больше. Но зайти дальше было бы предательством. Артур хотел, действительно хотел помнить хотя бы одну такую ночь, и если бы Мерлин попросил, то вряд ли у него хватило бы сил отказать. Потому что сегодня, прямо сейчас его собственная необходимость в Мерлине дошла до края. То, что сейчас чувствовал Артур, больше, чем любовь, чем жажда или нужда. Это жизнь. Но, даже проклиная себя за такое решение, Артур понимал, что никогда не сделает следующий шаг. Мерлину и так слишком тяжело, слишком больно терять все, что у него есть в этой жизни. Поэтому Артур наклонился чуть ближе, осторожно провел рукой по затылку, ероша непослушные черные волосы, и, не давая себе времени передумать, звонко щелкнул Мерлина по носу.
- Вот видишь, это ты тоже можешь почувствовать, - Артур искренне надеялся, что улыбка вышла не слишком похожей на оскал.
Мерлин озадаченно смотрел на него. Не до конца выветрившийся хмель не позволял ему мыслить связно, и в глазах отчетливо читалось недоумение пополам с чем-то, что Артур не решился бы сейчас опознавать. Завтра. Завтра снова можно будет вести себя, как обычно. Но сегодня, сейчас он еще не готов. Может быть, Мерлин думал так же. Как бы то ни было, он поморщился и, потирая нос, заявил:
- Тебе кто-нибудь говорил, что есть другие, более очевидные, проявления дружеского участия?
- Возможно, - Артур пожал плечами, чувствуя, как начали болеть губы, растянутые в неестественной улыбке, - я не уверен.
Иногда Мерлин думал, что ночей, когда он действительно спал в своей постели намного меньше, чем тех, когда ему приходилось куда-то бежать, кого-то спасать или о чем-то заботиться. В отличие от Эалдора, Камелот не спал ночью. Ночь была предназначена для любви и для преступления. И, раз за разом выскальзывая из дворцовых стен, Мерлин не знал, что ведет его самого. Забота о тех, кого он любит? Или преступление против тех, кому он лжет?
Но, несмотря ни на что, Мерлину нравились ночи. Блаженная тишина, прерываемая только стрекотом кузнечиков, треск факелов у стражи в карауле, трава по дороге в лес, блестящая в лунном свете – да, Мерлин любил ночи. Еще одна галочка в бесконечный список вещей, которые ему жалко терять.
- Что привело тебя ко мне, юный маг?
Об этом тоже. О шелесте крыльев, о мудрых глазах и бесконечных вопросах без ответа – Мерлин будет тосковать о Килгарре, как об одном из самых близких своих друзей.
Мерлин задорно улыбнулся, он видел, понимал недовольство Килгарры. Даже такое вечное существо, как дракон, не могло не ощущать горькой досады - так не должно быть. Килгарра тоже чувствовал холодное дыхание смерти, стоящей за плечом Мерлина. Они оба знали правду - пара дней, едва ли больше.
- Можешь мне кое в чем помочь? - Мерлин протянул дракону что-то, завернутое в алую тряпку – цвета дома Пендрагонов. – Помнишь, пару лет назад ты сделал это с мечом Артура. Я их зачаровал, просто подыши немного, чтобы результат остался после моей… в общем, остался.
Ткань соскользнула на траву с легким шорохом. Дракон с любопытством смотрел на ему ножны. Выделанная кожа, несколько стальных заклепок. Красивые. Простая красота без излишеств и вычурности. Ножны настоящего рыцаря.
- И что должно получиться? – спросил Килгарра, задумчиво наклонив голову. Постороннему наблюдателю могло бы показаться, что он пытается обнюхать принесенный предмет.
- Магия больше не сможет причинить Артуру вред в бою. Пусть исход его битвы решает лишь мастерство. Ему будет сложнее, когда меня не будет за его плечом.
Килгарра многое хотел бы сказать о поспешности и глупости некоторых королей и их слуг, но сегодня он предпочел промолчать - Мерлину и без того тяжело. Дракон аккуратно выдохнул порцию воздуха без дыма и огня. Воздух наполнился серебряными огоньками.
- Ты делаешь ему опасный подарок, Мерлин. Если однажды он лишится этих ножен, это может стать серьезной проблемой.
Мерлин осторожно открыл зажмуренные глаза – он немного нервничал, чувствуя дыхание дракона на своей коже. Но последние искорки гасли, как падающие звезды, оседая пыльцой на стальных заклепках, ножны приятно нагрелись в руках.
- Еще одна вещь, - Мерлин говорил тихо, неспешно заворачивая ножны обратно в плащ. – Когда меня не станет, присмотри за ним. Он ведь ничего без меня не может, наш великий король. Береги его. И себя тоже. Это моя последняя просьба.
Дракон понимал, что Мерлин пришел прощаться. Это последняя встреча. Килгарра наклонил голову, признавая чужую волю. Мерлин стал бы великим магом, тем, о ком слагали бы легенды. Тем, чью мудрость прославляли в веках. Именно он позволил сердцу Артура остаться чистым. Те решения, что Мерлин принимал за него. Те люди, чья кровь не отмоется с ладоней слуги, но не короля. Артур взошел на престол незапятнанным. Никто никогда не узнает, кто на самом деле сделал его великим королем.
Мерлин внезапно потянулся, обнял дракона за шею и, уткнувшись носом в грубую драконью чешую, еле слышно прошептал:
- Береги их всех. За меня.
Артур много думал в последнее время. О том, что важно и нужно говорить подходящие слова вовремя. О том, сколь многое могло бы измениться, если бы люди умели рассказать то, что им действительно важно. Если бы Утер узнал о том, что Моргана владеет колдовским даром - посадил бы ее в самую темную башню, чтобы она и света белого не увидела, чтобы никто никогда не узнал о королевском позоре? Или стал бы мягче, согласился бы с тем, что, возможно, магия не всегда несет только зло? Если бы Моргана знала, что Утер ее настоящий отец с самого начала, чтобы было тогда? Возненавидела бы она короля еще больше за предательство и ложь? Или за годы смогла бы полюбить того, кто был для нее последним родным человеком? Полюбила бы и не пошла за Моргаузой. Вовсе не власть нужна была Моргане. Артур рос рядом с ней. Он знал о том, каким хрупким было ее сердце. Хрупким и смелым, так отчаянно просившим справедливости. Порой Артур винил и себя самого. Потому что не знал, как из девушки, что могла пересечь полкоролевства вопреки воле своего опекуна, чтобы спасти мальчишку-слугу, она стала безжалостной ведьмой, способной убить сотни ни в чем неповинных людей.
Но королю не позволительно сожалеть о прошлом. Прошлое должно дать опыт, научить не повторять ошибок. Прошлое должно остаться в прошлом. Там, в том времени, куда Артур уже никогда не сможет вернуться. Там, где у него был пусть часто жестокий, но любящий отец. Дерзкая и своевольная, но добрая и самоотверженная сестра. Прошлое, где за его плечом стоял тот, кто поймет и поддержит. Только Мерлин всегда оставался рядом с ним. Дерзкий слуга, которого невозможно заткнуть или остановить. Артур был вовсе не так глуп, как считали некоторые, он прекрасно понимал, что у его удачи было собственное имя. Короткое и звучное. И что Мерлин, в той богом забытой деревушке, не врал, когда говорил, что спасал принца намного чаще, чем можно было подумать. Артур не знает, как будет жить дальше. Не потому, что некому будет прикрывать короля от брошенных в спину заклятий и стрел. А потому, что даже в самой отчаянной ситуации, даже тогда, когда у него отнимали королевство, дом, семью, честь, да что там, жизнь, Мерлин всегда был рядом, Мерлин всегда был на его стороне.
Артур не уверен, что этим все и закончилось бы, что однажды он не попросил бы большего, не пожелал бы захватить Мерлина целиком, без остатка. Он действительно хотел, чтобы Мерлин восхищался только им, беспокоился только о нем, любил только его. Абсолютно эгоистичное желание обладать человеком полностью – это даже не то, что люди обычно называют страстью или одержимостью, это то, чему и сам Артур не мог найти определения.
Все чаще Артур просыпался до рассвета, безжалостно отбирая у сна целые часы, просто потому, что ему нужно было время, чтобы привести мысли в порядок. Чтобы не метаться по комнатам раненым зверем, воя от бессилия и невозможности ничего изменить.
Артур долго рассматривал Мерлина в эти часы. Кожа, ресницы, губы, волосы – неважно: насколько бледная, длинные, мягкие, непослушные – он хотел запомнить его до мельчайших подробностей, впечатать глубоко в подсознание. И все чаще Артуру приходилось давить в себе неуместный порыв прикоснуться, проверить, как соотносится все то, что он успел представить, с тем, что есть на самом деле. Ни с кем прежде Артур не просыпался в одной постели, никого другого он не хотел бы в ней видеть. Но, не желая рушить хрупкое равновесие, что царило между ними, Артур никогда не говорил этого Мерлину. Он просто долго смотрел на него по утрам, не смыкая глаз до тех пор, пока Мерлин не начинал ворочаться на другой стороне кровати, просыпаясь. Теперь наступило время Артура молчать и не договаривать.
Мерлин чувствовал, что времени не осталось. С каждым днем, каждым часом ему все труднее становилось отвоевывать у мироздания право жить. Очередной приступ застал его в королевских покоях - боль отзывалась тупым звоном в ушах. Мерлин уже не мог разглядеть ничего вокруг – все становилось размытым, двигалось слишком быстро. Мир словно играл с ним, то щедро взрываясь красками, то становясь совершенно бесцветным, невнятным. Стараясь сконцентрироваться хотя бы на чем-нибудь, Мерлин попытался ухватиться за столбик королевской кровати. Комната раскачивалась.
Кровь. Дорожка неровных капель на каменном полу. Его кровь. Нет, об этом нельзя думать сейчас. Всего несколько шагов. И он сможет добраться до шкафа. Артур рассовал эти зелья повсюду.
Мир продолжал вращаться, вокруг него плыли тени, и магия билась, словно птица в силках, изо всех сил вырываясь на волю. «Это будет глупо, если я умру так», - внезапно подумал Мерлин. И отчаянье предало ему сил. Одним рывком он добрался до заветной дверцы. Так и есть – шкаф полон бутылочками с голубой дрянью. Мерлин влил в себя сразу три. Можно больше не бояться последствий. Все, так или иначе, закончится сегодня ночью. Мерлин опустился на пол. Должно пройти еще немного времени прежде, чем зелье подействует.
Нужно вытереть кровь с пола. И снять платок. И наконец-то попрощаться с Артуром. Теперь уже по-настоящему.
Мерлин не знал, сколько времени прошло прежде, чем боль отступила. Он подтянулся и встал с пола. В ушах все еще немного звенело, но в последнее время Мерлин привык к этому. Платок, которым он вытирал кровь с подбородка, был безнадежно испорчен – стоит затолкнуть его поглубже на полку вместе с пустыми пузырьками от лекарств. Убраться можно будет позже. Если это будет иметь еще хоть какое-то значение.
В королевстве праздник, поэтому замок был наполнен радостным шумом. Дамы готовили лучшие платья, рыцари проверяли доспехи, слуги сбивались с ног, пытаясь справиться с резко возросшим списком обязанностей. У Мерлина тоже было немало забот. И дело было даже не в подготовке Артура к вечернему пиру. Просто под конец жизни выяснилось, что многое не успел закончить, со многими не успел попрощаться.
Мерлин бегал по замку, как заведенный. Он был одновременно везде – в конюшнях, на кухне, в парадном зале, с рыцарями, со слугами, с господами. Мерлин болтал и смеялся, и снова болтал. Был шумным и веселым. Улыбался всем так, будто забавлять людей было для него самой большой радостью. Нигде не задержавшись больше, чем на пару минут, он срывался с места на место, упрямо пытаясь быть всюду.
К Гаюсу Мерлин сумел забежать только к обеду, тут же вызвавшись помочь в нелегком лекарском деле. Возможно, тому неожиданное трудолюбие и показалось странным, но Мерлин болтал без остановки, увиливая от возложенных на него обязанностей, так что ситуацию, в целом, нельзя было назвать удивительной. К тому же он был привычно неуклюж и, по обыкновению, ворчливо отзывался о королевских привычках, что Гаюс быстро успокоился.
- Ты ведь знаешь Артура с детства, правда? – бормотал Мерлин, делая вид, что он действительно сортирует травы, а не перекладывает их из одной стопки в две поменьше.
Гаюс поднял на ученика заинтересованный взгляд, деревянный пестик стукнулся о край ступки, с места Мерлина нельзя было разглядеть, что именно измельчал лекарь.
- Какой он был в детстве? – Мерлин старательно пытался спрятать заинтересованность под маской обычной язвительности. – Мне просто интересно, всегда ли наше королевское Величество было такой задницей…
- Мерлин, он – твой король, - возмутился Гаюс, пряча лукавую улыбку.
Мерлин пожал плечами – он знал, что порой и сам лекарь не прочь был бы проучить Артура.
- Он был обычным ребенком, - Гаюс вернулся к прерванному занятию, комната снова наполнилась размеренным стуком дерева о дерево, - любопытный, смелый, порой немного безрассудный. Ты не должен его винить, он рос без матери.
- Да уж, пожелать Утера в отцы я не стал бы и врагу, - отметил Мерлин, перестав даже делать вид, что работает.
- Мерлин!
- Понял, молчу.
Мерлин на самом деле замолчал, вспоминая, где оставил свой платок. Потеряв надежду найти его, он нырнул в собственную каморку, вернувшись с красной тряпкой. На ходу завязывая узел, Мерлин все же притормозил у дверей:
- Он же все равно станет великим королем, правда?
Гаюс озадаченно посмотрел на Мерлина.
- Нет, просто… - Мерлин выпрямился и спокойно встретил взгляд настороженных глаз. – Ты же веришь, что он будет великим королем?
Это удивительно. Как бы сильно порой Мерлин не злился на Артура, он всегда защищал своего короля. Мерлин никогда не сомневался в Артуре.
- Конечно, будет. У него же есть ты, кто защитит короля лучше тебя? - Гаюс улыбнулся, пряча беспокойство.
- Да-да, конечно, - Мерлин кривовато усмехнулся в ответ, - встретимся на пиру.
Когда за Мерлином захлопнулась дверь, Гаюс понял, что неясная тревога, мучавшая его в последние дни, только усилилась. Что-то должно произойти. И он не был уверен, что это будет что-то хорошее.
***
Мерлин смотрел на Артура сквозь толпу веселящихся людей - тот смеялся над чьей-то шуткой, наверное, Гавейн снова поражал всех собравшихся своим остроумием. Король и его рыцари. Великий Камелот. Равенство и братство. Так говорил Артур. Мерлин помнил, как они шли к этому. Мерлин даже лучше, чем сам Артур, знал, какую цену пришлось заплатить за покой и процветание королевства. И чем пришлось заплатить ему самому.
Мерлин помнил, как сыпал яд в вино Морганы. Помнил, как от его заклинания болезнь Утера взорвалась яркой вспышкой. Помнил, как ярко горели глаза Ланселота, шагнувшего в распростертые врата между мирами, и как был обжигающе прекрасен костер на его вторых похоронах. Мерлин многих похоронил, многих потерял. Уилл, ревнивый и преданный. Его лучший друг. Каково это было – взять на себя вину за чужое преступление, покрывать чужую ложь до самого конца? Фрейя, прекрасная и добрая. Его первая влюбленность. Мерлин действительно думал, что сможет все бросить и уйти за ней куда-нибудь, где они не будут преступниками лишь за то, какими родились. Балинор, одинокий и мудрый. Его так и не обретенная семья. Мерлин так хотел узнать, каково это, когда у тебя есть отец. Так хотел получить настоящую отцовскую похвалу.
Это не все имена в его списке - Мерлину пришлось проводить в последний путь слишком многих. Порой он сам ужасался тому, что творил. Ужасался, но знал, что сделал бы это снова. Из-за Артура. Для Артура.
Артур поймал его взгляд, и Мерлин поспешил через весь зал, чтобы наполнить королевский кубок. Вино самое крепкое, что есть в погребах, и Мерлин сегодня не скупился. Возможно, напоить Артура не самый честный прием, но так будет проще. Для них обоих.
Вино лилось в бокал алым ручейком, пролитые капли пачкали скатерть, словно застывшая кровь, и Мерлин поежился, вспоминая сегодняшнее утро.
- Все в порядке? – Артур придержал Мерлина за штанину, не давая тому снова сбежать в свой угол. В голосе короля сквозило плохо скрытое беспокойство.
- Конечно, - Мерлин подарил ему самую широкую из своих улыбок, потом двинулся чуть резче, вырываясь из цепких рук, и заорал во всю мощь. – За короля!
При Утере слуги не позволяли себе подобных вольностей. Но Артур недаром слыл справедливым королем, а Мерлин, в принципе, уже ничего не боялся. Толпа дружно подхватила его тост, и зал утонул в радостных криках. Мерлин хотел бы запомнить Артура таким – раскрасневшимся, довольным, в окружении людей, готовых отдать за него жизнь, в центре его собственного великого королевства. В том, что Артур сделает Камелот великим, Мерлин больше не сомневался.
Артур знал, что он достаточно тяжелый, поэтому нет ничего удивительного в том, что Мерлин кряхтел, провожая его в спальню. Большую часть пути до собственной комнаты Артур проделал сам, но под конец Мерлин, видимо, пришел к выводу, что такое частое близкое знакомство со стенами может повредить репутации и физическому здоровью короля.
Артур осел на кровати, как тяжелый мешок. Осоловело потряс головой и поднял мутный взгляд. Это было до странности мило и удивительно забавно. К счастью, у Мерлина хватило сил сдержать смешок.
- Хороший был праздник, правда? – Мерлин подошел к шкафу и начал что-то сосредоточенно искать среди груды королевской одежды.
- Тебе бы только праздновать, - осуждающий взгляд в таком состоянии выходил у Артура просто ужасно, поэтому он просто махнул на происходящее рукой. И в прямом, и в фигуральном смысле.
Мерлин обернулся, прижимая к груди что-то, завернутое в объемную красную тряпку, в которой Артур, приглядевшись, узнал рыцарский плащ.
- У меня кое-что для тебя есть.
В спальне было так тихо, что можно было даже различить, как с шорохом разворачивалась ткань. Мерлин сжимал в руках ножны для меча. Ничего особенного – простая работа, без лишних украшений – ножны рыцаря, а не короля. И все же было в них что-то еще, словно напоминание: с чего все начиналось. Напоминание о том, что в битве они все равны. Подарок вполне в духе Мерлина, так любившего идею равенства и братства. Артур перевел взгляд с ножен на самого Мерлина:
- Есть что-то, чего я не знаю?
- О, тебе понравится, - Мерлин подошел ближе, на его лице расцветала хитрая улыбка, - никакой магии.
- То есть? – Артур выпил слишком много, а потому никак не мог понять, что именно ему втолковывают.
- В каком бы сражении ты не участвовал, это всегда будет только твоя битва – никакой магии, только твое мастерство воина. Ни один маг не сможет одолеть тебя, - тут Мерлин сделал драматическую паузу, - конечно, если тебя стукнут магическим посохом по голове, тогда уж прости, сам будешь виноват.
Артур посмотрел на подарок новым взглядом. Разум был все еще затуманен вином, но уже не настолько, чтобы он не мог соображать. Кожа приятно нагрелась под его ладонью, и не нужно было проверять, чтобы знать - ножны идеально подойдут к его мечу. Мерлин застенчиво улыбался, глядя на то, как Артур почти с детским восторгом изучает подарок.
- Нравится?
Подобрать слова, чтобы выразить то, что он чувствует, было слишком сложно, поэтому Артур просто кивнул. Где-то на краю сознания засела предательская мысль, что в подарке Мерлина есть какая-то обратная сторона, но Артур слишком устал, чтобы думать об этом сегодня. Завтра, он спросит обо всем завтра.
Артур, словно ребенок, получивший новую игрушку, не желал расставаться с подарком даже в постели. Он упрямо укладывал ножны в изголовье кровати и пресекал все поползновения Мерлина убрать их подальше. Это было почти смешно, и Мерлин с удовольствием подразнил бы его с утра, но утро уже не наступит. Боль в последние часы только усиливалась. Ему казалось, что он падает. Бесконечно долго падает то ли внутрь себя, то ли просто в бездну. Драться с самим собой становилось все тяжелее, и день, казалось, тянулся бесконечно. «Еще немного, - умолял Мерлин, - еще немного, я хочу попрощаться».
- Артур, - Мерлин наклонился к уже задремавшему королю, - можешь пообещать мне кое-что?
- Это не может подождать до утра? – сонно пробормотал Артур, не отрываясь от подушки.
Мерлин упрямо покачал головой.
- Пожалуйста, всегда оставайся тем королем, которым ты хочешь быть: мудрым, сильным и справедливым.
Ему хотелось добавить: «Ради меня». Ему хотелось признаться: «Чтобы я знал, что все было не напрасно». Но он просто слушал, как Артур бормотал что-то, похожее на согласие. Тогда Мерлин сел на кровать, осторожно, будто боясь собственной дерзости, прикоснулся к волосам спящего. Золотые пряди легко скользили сквозь пальцы, у Мерлина в прошлом, было достаточно времени полюбоваться на Артура, но он все еще поражался, до чего тот красив. Что бы ждало их в будущем, сложись история иначе? Какими были бы их отношения? Кем они стали бы друг для друга со временем? Мерлин запрещал себе думать о таких вещах, но сегодня, сейчас, разве имеют еще хоть какое-то значение такие запреты? Артур... Мерлин помнил, как ощущается на губах его дыхание, помнил теплоту его рук и крепость объятий. Мерлин помнил, как бьется в тревоге его сердце, как горят восторгом его глаза. Мерлин знал, чего хотел бы от этих губ, рук и глаз. Знал, чего хотел бы от этого сердца. И осознание того, что он теряет все то, чем не успел обладать, мучило сильнее любой боли.
- Тебе суждено величие, - прошептал Мерлину Артуру на ухо и почти не удивился, когда тот потянулся за его следующим прикосновением. Так неосознанно ластятся животные к приласкавшему их человеку. Сегодня Артур пьян и расслаблен, сегодня он не король или вечно бдительный рыцарь, сегодня он просто уставший и одинокий человек.
- Не напивайся в одиночку, - словно заботливый родитель Мерлин раздавал последние указания, - больше доверяй своим рыцарям и, пожалуйста, не вини во всем магию.
Артур слишком крепко спал, чтобы чувствовать прикосновения или слышать слова, но Мерлин все равно продолжал говорить, осторожно поглаживая его по голове. Он рассказывал то, о чем молчал годами. Вопреки мнению Артура, у Мерлина было много секретов, и он умел их хранить. Точнее он хранил их до сегодняшней ночи, сегодня, наконец-то, можно рассказать все. Мерлин рассказывал о своих детских страхах и мимолетных влюбленностях. О тех, кого он спас, и о тех, кого погубил. О тех, кого он предал, и о том, как часто лгал. Все то, что жгло ему сердце по ночам, все из-за чего он считал себя монстром. Он рассказывал все. Жизнь Мерлина замыкалась на Артуре. Все, чего он боится, это – Артур. Все, за что он сражается, это – Артур. Все, что он любит, это – Артур. Так что это справедливо, Мерлин просто хотел отдать Артуру последнее, что у него еще было. Боль накатывала волнами, что-то тянуло в груди, и Мерлин впервые чувствовал свою магию, как что-то живое, как что-то отдельное от него самого. И она билась внутри и рвалась на свободу.
Еще немного, милая. Еще совсем чуть-чуть. Это невыносимо больно – прощаться. И еще невыносимей знать, что после тебя не останется даже памяти.
Мерлин сам так захотел, потому что помнил, как это больно - терять того, кто тебе близок, потому что знал, как может подкосить потеря даже самых сильных людей. Камелот должен быть сильным без него. Артур должен быть сильным.
- Прости, - Мерлин наклонился и осторожно, почти неловко, скользнул губами по виску Артура смазанным поцелуем, - я снова тебя обманул.
Теперь это действительно его последняя ложь. Мерлин закрыл глаза и прошептал давно подготовленное заклинание. Магия вырвалась наружу.
Окончание в комментариях...
@темы: angst, Arthur's team, Фик, drama, Arthur/Merlin OTP fest 2012, PG-13